Động từ
etwas beenden oder ausschalten
tắt, tắt đi
Beenden einer Aktivität oder eines Geräts, z. B. das Licht ausschalten oder den Fernseher ausmachen.
Was habt ihr, einfach Muten, einfach Ton ausmachen.
Die Handbremse anziehen und das Auto ausmachen.
Động từ
etwas erkennen oder verstehen
phân biệt, nhận ra
In der Lage sein, etwas zu sehen, zu hören oder zu verstehen, oft mit Mühe.
Und siehe da: Er glaubt, typische Kennzeichen ausmachen zu können.
Nhìn kìa: Anh ấy tin rằng anh ấy có thể xác định các biển số xe điển hình.
Dann kann ich ausmachen, welches Piercing in der Kerze sich befindet.
Động từ
wichtig sein oder einen Unterschied machen
quan trọng, tạo sự khác biệt
Einen signifikanten Einfluss oder eine Bedeutung haben.
Ja, ein Buchstabe kann viel ausmachen.
Ein Detail, das den Unterschied ausmachen könnte.
Ich finde, wir haben bei Ihnen allen ja gesehen, was Liebe ausmachen kann.
Động từ
einen Termin vereinbaren
sắp xếp, lên lịch
Eine Vereinbarung für ein Treffen oder eine Aktivität zu einem bestimmten Zeitpunkt treffen.
Bevor ihr den Wagen einfahrt oder so direkt Termin ausmachen. Bei Carap.
Trước khi bạn lái xe hoặc thứ gì đó, hãy đặt lịch hẹn trực tiếp. Với Carap.
Für mehr Informationen sollen sie einen Termin ausmachen.