Danh từ
Ein starkes Bedürfnis nach etwas, das man immer wieder machen oder haben möchte.
Mong muốn mãnh liệt về điều gì đó mà người ta muốn làm hoặc có lặp đi lặp lại.
Sucht beschreibt ein starkes Verlangen nach einer bestimmten Substanz, Aktivität oder einem Verhalten, das trotz negativer Konsequenzen immer wieder wiederholt wird. Es kann sich um Drogen, Alkohol, Glücksspiel, Essen, Sex oder andere Dinge handeln. Sucht kann zu körperlicher und psychischer Abhängigkeit führen und das Leben der Betroffenen stark beeinträchtigen.
Und damit nicht genug: Alkohol kann mit der Zeit leider auch süchtig machen.
Aber eine Sucht würde ich es nicht nennen.
Mein Suchtmittel in dem Punkt ist Adrenalin und Geld.
Kristin Dürre ist Sozialarbeiterin und Suchttherapeutin.
Wenn du süchtig nach Konsum bist, dann stimmt etwas nicht.
Kurz vor dem Zusammenbruch hat er sich dann seiner Sucht gestellt.
Die Sucht beeinflusst alle Bereiche ihres Lebens.
Mit der Magersucht sind auch viele Fachleute überfordert.
Chán ăn cũng áp đảo nhiều chuyên gia.
Die einfache Formel aus Sammeln, Kämpfen und Tauschen machte süchtig.
Động từ
Etwas oder jemanden finden wollen.
Muốn tìm thứ gì đó hoặc ai đó.
Suchen bedeutet, dass man aktiv nach etwas oder jemandem Ausschau hält, um es zu finden. Man kann nach Gegenständen, Personen, Informationen oder auch nach Lösungen für Probleme suchen. Suchen kann sowohl zielgerichtet als auch ungezielt erfolgen.
In dem riesigen Lokschuppen sucht Peter Flug nach historischen Zeugnissen.
Er hat seine Brille gesucht, ist einfach davongegangen.
So, dann hab ich erst einmal gesucht und unter welchem Mobilheim lag es?
Da haben wir sehr breit gefächert gesucht und ...
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
Tôi đã tìm kiếm những cảm xúc mạnh mẽ luôn khiến đối tác của tôi thất vọng.
In diesem Keller sucht er nach Motiven.
Da war eine Sache, also, ich hab die Kameras gesucht.
Ich habe da nicht wirklich etwas gesucht.
Für die Gefriertrocknung haben sie lange nach einem Betrieb gesucht.
Scholz hat intensiv nach einer Mitstreiterin gesucht.
Und ... dann habe ich meine Brille gesucht, versucht, die aufzuheben.
Somit wurde nach dem Pass gesucht, weltweit.
Dann haben Sie trotzdem weitergesucht.
Und dann? Ja, und dann suchte ich im Abfall nach solchen Dingen.
Và sau đó? Vâng, và sau đó tôi tìm những thứ như vậy trong thùng rác.
Haben Sie nach Begründungen gesucht? - Auf jeden Fall. Schon sehr früh.
Das gesuchte Land ist bekannt für seine große Vielfalt an Beeren.
Der Familienberater will ihr zeigen, wie sie am besten nach einer Arbeit sucht.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Sabine Kopahl thường xuyên tìm kiếm liên lạc với gái mại dâm.
Und man hat einfach gesucht, gesucht, gesucht.
Động từ
Zu jemandem oder an einen Ort gehen, um Zeit dort zu verbringen
Đến thăm ai đó hoặc đến một nơi nào đó để dành thời gian ở đó
Besuchen bedeutet, dass man zu jemandem nach Hause, an einen bestimmten Ort oder zu einer Veranstaltung geht, um Zeit dort zu verbringen.
"Gestern habe ich das Haus besucht".
Dabei erfahren wir: Die Beamten haben den Betrieb besucht.
Olivers ältester Sohn René besucht die 9. Klasse einer Gesamtschule.
Er besucht eine ältere Dame, die mit einer Studentin zusammen wohnt.
Also, sie besucht ihre Eltern oder die kommen vorbei.
Die Jüngste, Hannah, besucht ihren Vater seitdem regelmäßig.
haben unterwegs Ilkas Mutter besucht.
Die 7-Jährige besucht die erste Klasse einer Ganztagesschule in München.
2014 besuchte ich das Dorf Proschim.
Hier besucht Mätti eine Besprechung zum Hallenwohnen.
Tại đây, Mätti tham dự một cuộc họp về cuộc sống trong nhà.
Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.
Regelmäßig besucht er die Eisbären im Münchner Tierpark Hellabrunn.
Es war fast gruselig, dass uns gar niemand mehr besucht.
Ich hab wieder den Kontakt gesucht.
Ich habe nach der Trennung jeden Tag meinen Vater besucht.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Sabine Kopahl thường xuyên tìm kiếm liên lạc với gái mại dâm.
Động từ
Etwas tun, um zu sehen, ob es funktioniert
Làm điều gì đó để xem nó có hiệu quả không
Versuchen bedeutet, dass man etwas tut, um zu sehen, ob es funktioniert oder ob man es schaffen kann. Man kann etwas Neues versuchen oder versuchen, ein Problem zu lösen.
Und versucht dann bei anderen Kommentaren zu erraten, was das heißen könnte.
Trump versucht nichts, um unser Land seit der Wahl zu vereinen.
Versucht doch eine Brücke über die Zeit zu bauen.
Cố gắng xây dựng một cây cầu xuyên thời gian.
Sie versucht buchstäblich, die eigene Haut zu retten.
Ich hab zumindest versucht, diese engere Beziehung aufzubauen.
Versucht ihr Zucker oder Fett zu reduzieren?
Aber er versucht, dich gerade aktiv zu klären vor der Kamera.
Seit Jahren versucht Janine schwanger zu werden, aber es klappt nicht.
Trotzdem versucht er, gegenüber seinen Mitarbeitern Zuversicht auszustrahlen.
Sie haben es also erst mal versucht auf natürlichem Wege.
Doch als sie es versuchte, hieß es: kein Anschluss unter dieser Nummer.
Jeder versucht, den Nutzen für sich selbst zu maximieren.
Mọi người đang cố gắng tối đa hóa lợi ích cho bản thân.
Bis zuletzt hatte die Bahn noch versucht, den Streik gerichtlich zu verhindern.
Dann haben Sie ja versucht, zu gucken, was passiert jetzt?
Tanzt ein wenig herum und versucht das Feuer ungezielt auf sich zu lenken.
Die Gruppe versucht auszuweichen.
Wir sehen schon mal, er kommt nicht durch, aber er versucht's weiter.
Haben Sie's versucht zu verbergen, oder sind Sie einfach damit raus?
Also, die versucht haben ... mit dem Vokabular war es immer schwierig.
"ich möchte abnehmen aber ich habe schon alles versucht", oder...
Man hat es so gut wie möglich versucht.
Sie versuchten dem Heiligen Geist seine Aufgabe abzunehmen.
Họ đã cố gắng thực hiện công tác của Chúa Thánh Thần.
Vieles versucht er, um seine Eltern stolz zu machen.
Denn er hatte versucht, ein gestohlenes Fahrzeug zuzulassen.
Z.B. wenn ein Dieb versucht, ein Auto zu knacken.
Das Unternehmen versucht daher, so wenig Fahrten wie möglich zu machen.
Mit dem medizinischen ABCDE-Schema versucht Dennis, es herauszufinden.
Da wurde so 'ne Diskussion um Hautfarben versucht immer wieder aufzubringen.
Also, ich hab wirklich versucht, an meinem Verhalten auch zu arbeiten.
Josh versuchte, dem Programm zu folgen, doch er nahm Kilo um Kilo wieder zu.
Josh đã cố gắng theo dõi chương trình, nhưng anh lại tăng cân từng kg.
Sondern das, was sie gar nicht erst versucht haben.
Und ich hab es bis heute ... eigentlich auch noch nicht versucht.
Wir haben nur versucht, uns und die Tiere zu retten.
Sie versucht es, so gut es eben geht, mit Disziplin und Durchhaltevermögen.
Umso freier du wirst, umso mehr versucht er, dich von deinem Weg abzubringen.