abhängig von

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "abhängig von" trong tiếng Đức

ab·hän·gig von

/ˈapˌhɛŋɪç fɔn/

Dịch "abhängig von" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

phụ thuộc vào

German
Der Ausdruck "abhängig von" bedeutet, dass etwas von anderen Faktoren beeinflusst wird. Es drückt aus, dass die Entwicklung oder das Ergebnis von anderen Umständen abhängt.

abhängig von 🔗⛓️

Populäre

Wenn etwas von etwas anderem beeinflusst wird oder davon abhängt.

Khi một thứ bị ảnh hưởng hoặc phụ thuộc vào thứ khác.

Wenn etwas abhängig von etwas anderem ist, bedeutet das, dass es nicht alleine existieren oder funktionieren kann. Es braucht das andere Ding, um zu sein oder zu tun, was es tut.

Example use

  • abhängig von der Situation
  • abhängig von den Umständen
  • abhängig von der Person
  • abhängig vom Wetter
  • abhängig von der Temperatur
  • abhängig von der Jahreszeit
  • abhängig von den Gegebenheiten
  • finanziell abhängig

Synonyms

  • beeinflusst von
  • bestimmt durch
  • geprägt von
  • unter dem Einfluss von
  • bedürftig
  • gebunden
  • unterworfen

Antonyms

  • unabhängig von
  • losgelöst von
  • ohne Einfluss von
  • frei
  • autonom

Examples

    German

    Vor allem sollen diese diese nicht mehr so abhängig von China sein.

    Vietnamese

    Đặc biệt, họ không nên phụ thuộc vào Trung Quốc nữa.

    German

    hochgradig abhängig von ihm.

    Vietnamese

    Phụ thuộc rất nhiều vào anh ta.

    German

    Er ist finanziell, personell und strukturell abhängig von Ankara.

    German

    Sie sind also abhängig von den Kapitalisten, die sie beschäftigen.

    German

    Oligarchen sind abhängig von ihm.

    Vietnamese

    Các nhà tài phiệt phụ thuộc vào anh ta.

    German

    In meinem Vertrag steht 40 Stunden, das ist sehr abhängig von der Woche.

    Vietnamese

    Hợp đồng của tôi nói 40 giờ, phụ thuộc rất nhiều vào tuần.

    German

    Die restlichen sind polytox, also abhängig von mehreren Substanzen.

    Vietnamese

    Phần còn lại là polytox, tức là phụ thuộc vào một số chất.

    German

    Da sind wir sehr abhängig von den Entscheidungen eines einzelnen Irren.

    Vietnamese

    Chúng ta rất phụ thuộc vào quyết định của một người điên duy nhất.

    German

    Abhängig von den Gezeiten kann es bis zur Heimfahrt Mitternacht werden.

    Vietnamese

    Tùy thuộc vào thủy triều, có thể là nửa đêm cho đến khi bạn về nhà.

    German

    So ist das - abhängig von der Natur.

    Vietnamese

    Đó là cách nó xảy ra - phụ thuộc vào thiên nhiên.

    German

    Er ist also abhängig von einem formalem Prozedere.

    German

    Man ist abhängig von dem einen Hersteller.

    German

    Deshalb bin ich abhängig von anderen.

    German

    Auch hier ist die genaue Anzahl wieder abhängig von der Plattform.

    Vietnamese

    Ở đây cũng vậy, con số chính xác phụ thuộc vào nền tảng.

    German

    Bislang ist Europa abhängig von Zulieferungen, vor allem aus China.

    Vietnamese

    Cho đến nay, châu Âu phụ thuộc vào nguồn cung cấp, đặc biệt là từ Trung Quốc.

    German

    Er ist ja auch irgendwie abhängig von einem.

    German

    Die Länge ist abhängig von eurer Konfektionsgröße.

    Vietnamese

    Chiều dài phụ thuộc vào kích thước quần áo của bạn.

    German

    Wie viel hier steht, ist abhängig von der Weltwirtschaft.

    Vietnamese

    Bao nhiêu được viết ở đây phụ thuộc vào nền kinh tế toàn cầu.

    German

    Wir sind völlig abhängig von dieser Energie.

    German

    Du bist abhängig von jemand anderem. - Genau.

    Vietnamese

    Bạn phụ thuộc vào người khác. - Đúng vậy.

    German

    Ich würde es niemals zugeben, aber ich fühle mich total abhängig von dir.

    Vietnamese

    Tôi sẽ không bao giờ thừa nhận điều đó, nhưng tôi cảm thấy hoàn toàn phụ thuộc vào bạn.

    German

    Dann ist man nicht so abhängig von dem Standort hier.

    Vietnamese

    Sau đó, bạn không quá phụ thuộc vào vị trí ở đây.

    German

    Eine ganze Familie - abhängig von der Automobilindustrie.

    German

    Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.

    Vietnamese

    Cuộc sống làm việc như một người nuôi ong phụ thuộc vào nhiều hoàn cảnh bên ngoài.

    German

    Sie müssen sich beeilen, denn sie sind abhängig von der Tide.

    Vietnamese

    Họ phải vội vàng vì họ phụ thuộc vào thủy triều.

    German

    Eine ganze Region, abhängig von Wasserlieferungen aus Tanklastern.

    Vietnamese

    Cả một khu vực, phụ thuộc vào nguồn cung cấp nước từ xe bồn.

    German

    Also muss ein neues Steuermodell her, das nicht abhängig von den Bermudas ist.

    Vietnamese

    Do đó, một mô hình thuế mới phải được tạo ra không phụ thuộc vào Bermuda.

    German

    Bei uns ist das nicht abhängig von der Uhrzeit.

    Vietnamese

    Đối với chúng tôi, nó không phụ thuộc vào thời gian.

    German

    Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.

    German

    Alles ist abhängig von gewissen Faktoren, die drüber schweben.

    Vietnamese

    Tất cả mọi thứ phụ thuộc vào các yếu tố nhất định nổi phía trên nó.

    German

    Abhängig von den Gezeiten und den Launen der Natur.

    Vietnamese

    Phụ thuộc vào thủy triều và sự thay đổi của thiên nhiên.

    German

    Oder auch nicht, das ist z.B. abhängig von der Temperatur.

    Vietnamese

    Hoặc không, nó phụ thuộc vào nhiệt độ, ví dụ.

    German

    Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.

    Vietnamese

    NASA hiện đang phụ thuộc vào chương trình không gian của Musk.

    German

    Denn ob man arm oder reich ist, ist abhängig von einer Lotterie.

    Vietnamese

    Bởi vì bạn nghèo hay giàu phụ thuộc vào xổ số.

    German

    Frau S: Das ist tatsächlich abhängig von den Personen.

    German

    Der Abstand zwischen den Schrauben ist abhängig von Deiner Konstruktion.

    Vietnamese

    Khoảng cách giữa các ốc vít phụ thuộc vào thiết kế của bạn.

    German

    Mallorca ist abhängig von den Entscheidungen der deutschen Regierung.

    Vietnamese

    Mallorca phụ thuộc vào quyết định của chính phủ Đức.

    German

    Aber machen wir uns damit abhängig von Wind und Sonne?

    German

    Sie sind 100 % abhängig von dieser Station.

    German

    Natürlich immer abhängig von den Gegebenheiten und vom Zusatzmaterial.

    Vietnamese

    Luôn phụ thuộc vào hoàn cảnh và vật liệu bổ sung, tất nhiên.

    German

    Diese Selbstverwirklichung sollte nicht abhängig von Materiellem sein.

    Vietnamese

    Sự tự nhận thức này không nên phụ thuộc vào những thứ vật chất.

    German

    Viele von ihnen sind abhängig von den Fabriken.

    German

    Die Größe des FEV1 ist abhängig von der forcierten Vitalkapazität.

    Vietnamese

    Kích thước của FEV1 phụ thuộc vào khả năng sống còn bắt buộc.

    German

    Und ihr Wert sei abhängig von Blicken von außen.

    Vietnamese

    Và giá trị của chúng phụ thuộc vào quan điểm từ bên ngoài.

    German

    Also unabhängig von Alter, Job, Familienkonstellation.

    Vietnamese

    Nói cách khác, bất kể tuổi tác, công việc, chòm sao gia đình.

    German

    Wir sind immer wieder abhängig von dem Wohlwollen anderer Menschen.

    Vietnamese

    Chúng ta luôn phụ thuộc vào thiện chí của người khác.

    German

    Wir sind abhängig von guten Voraussagen.

    German

    Das ist abhängig von der jeweiligen Masse.

    Vietnamese

    Điều này phụ thuộc vào kích thước tương ứng.

    German

    Hier sind wir hochgradig abhängig von Russland.

    Vietnamese

    Ở đây chúng ta phụ thuộc rất nhiều vào Nga.

    German

    Deshalb ist er zu 100 % abhängig von der Kauflaune der Verbraucher.

    Vietnamese

    Do đó, nó phụ thuộc 100% vào tâm trạng mua hàng của người tiêu dùng.

    German

    Ich bin abhängig von all den Menschen, die das für mich tun.

    German

    Die NASA ist inzwischen abhängig von Musks Weltraumprogramm.

    Vietnamese

    NASA hiện đang phụ thuộc vào chương trình không gian của Musk.

    German

    Marzipan oder Glühwein sind Naturprodukte und abhängig von Wetter und Klima.

    Vietnamese

    Marzipan hoặc rượu nghiền là sản phẩm tự nhiên và phụ thuộc vào thời tiết và khí hậu.

    German

    Er aber ist abhängig von Lieferando.

    Vietnamese

    Nhưng anh ta phụ thuộc vào Lieferando.

    German

    Es ist abhängig von dem, was andere Muskeln produzieren.

    Vietnamese

    Nó phụ thuộc vào những gì các cơ khác sản xuất.

    German

    Die Menschheit war zu diesem Zeitpunkt extrem abhängig von Maschinen.

    Vietnamese

    Nhân loại cực kỳ phụ thuộc vào máy móc vào thời điểm đó.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    Vietnamese

    Vì vậy, nền văn minh của chúng ta khá phụ thuộc vào than, dầu mỏ và khí đốt.

    German

    Damit ist die ganze Stadt abhängig von einer Industrie.

    Vietnamese

    Điều này làm cho toàn bộ thành phố phụ thuộc vào một ngành công nghiệp.

    German

    40 Prozent seines Unternehmens sind abhängig von der Autoindustrie.

    German

    Und das ist halt abhängig von der Person.

    German

    „Russland ist sehr abhängig von Technologie, vom Import davon.

    Vietnamese

    “Nga rất phụ thuộc vào công nghệ, vào việc nhập khẩu nó.

    German

    Das ist aber abhängig von der Jahreszeit.

    Vietnamese

    Nhưng điều đó phụ thuộc vào thời gian trong năm.

    German

    Das ist abhängig von deinem Hauttyp. - Was bin ich für ein Typ?

    Vietnamese

    Nó phụ thuộc vào loại da của bạn. - Tôi là loại gì?

    German

    Man garantiert ja ... Die sind abhängig von uns.

    German

    Abhängig von jedem System, wo wir die Ausbildung leisten sollen.

    German

    Du bist ja auch abhängig von den Molkereien. - Das ist das Problem.

    Vietnamese

    Bạn cũng phụ thuộc vào các công ty sữa. - Đó là vấn đề.

    German

    Gibt's da so ... - Das ist bei mir abhängig von meinem Energielevel.

    • Die Blumen sind abhängig von Wasser, um zu wachsen.
    • Viele Menschen sind abhängig von ihren Autos, um zur Arbeit zu kommen.
    • Der Erfolg des Geschäfts ist abhängig von guten Mitarbeitern.

abhängig 🚬💊💉

Tính từ

Selten

Nicht aufhören können.

Không thể ngừng làm điều gì đó.

Wenn jemand abhängig ist, dann kann er nicht aufhören, etwas zu tun oder zu nehmen, obwohl es ihm schadet. Er braucht es immer wieder.

Example use

  • abhängig sein
  • abhängig werden

Synonyms

  • süchtig
  • fixiert

Antonyms

  • unabhängig
  • frei

Examples

    German

    Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?

    Vietnamese

    Bây giờ câu hỏi đặt ra là: Bạn có nghiện các sản phẩm cao cấp không?

    German

    Sie war abhängig von ihm, sie konnte sich einfach nicht lösen von ihm.

    German

    Beziehungsweise ich war ja voll abhängig von den anderen Menschen.

    Vietnamese

    Nói cách khác, tôi hoàn toàn phụ thuộc vào người khác.

    German

    Er war jahrelang abhängig von Kokain, Cannabis und Alkohol.

    Vietnamese

    Anh ta nghiện cocaine, cần sa và rượu trong nhiều năm.

    German

    Bushido etwa war jahrelang abhängig von Arafat Abou Chaker.

    German

    Die Ehe kaputt, der Bruder abhängig von Drogen.

    German

    Das, was er getan hat: Er hat mich emotional abhängig von ihm gemacht.

    Vietnamese

    Những gì anh ấy đã làm: Anh ấy khiến tôi phụ thuộc về mặt cảm xúc vào anh ấy.

    German

    Davor war ich abhängig von meinen Eltern.

    Vietnamese

    Trước đó, tôi phụ thuộc vào bố mẹ tôi.

    • Manche Menschen sind abhängig von Zigaretten.
    • Es ist gefährlich, von Drogen abhängig zu sein.
    • Sie versucht, von ihrem Handy abhängig zu werden.