Іменник
Lauter und unangenehmer Schall.
Гучний і неприємний звук.
Lärm ist ein Schall, der als störend oder unangenehm empfunden wird. Er kann verschiedene Ursachen haben, wie z. B. Verkehr, Maschinen, Musik oder Menschenmengen.
In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.
У комплексі постійний рівень шуму майже 100 децибел.
Mit der Autobahn verbunden, trotz Lärm.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
Так називають поліцейські молодих чоловіків, які хочуть привернути увагу автомобілями і шумом.
Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.
Vom ohrenbetäubenden Lärm, wie er für eine Buk typisch ist.
Guter Mann, die Behörde misst doch nicht die Lärmbelästigung!
Das heißt, da stört der Lärm der Autos.
Es wird vielleicht auch Lärm emittiert.
Der lärmgeplagte Nachbar hat sich dem Kampf gegen die Glocken verschrieben.
Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.
auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.
Lärm und Garten, das waren auch die Hauptthemen bei den Zuschriften.
Und das kann man sehr gut mit Lärm und Vibration verursachen.
Іменник
Ein Signal, das auf Gefahr hinweist.
Сигнал, що вказує на небезпеку.
Ein Alarm ist ein Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine Notsituation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal (Sirene, Hupe), ein optisches Signal (Blinklicht) oder eine Kombination aus beidem handeln.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Сигналізація в пошуково-рятувальному командуванні Бундесверу в Нідерштеттені.
Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Якщо почнуться пологи, його звуковий сигнал б'є на сполох.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
У Хагені спрацьовує тривога для всіх волонтерів пожежної команди.
Der erste Alarm an diesem Tag.
Перший будильник дня.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Як тільки прийде сигналізація, залишаємо все позаду і виганяємо.
Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.
Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Один клік і сигнал тривоги різкий.
Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.
Насправді? Ну це щось абсолютно нове. Встановіть будильник.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Після приїзду федерального президента вранці діє повітряна сигналізація.
Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.
Від тривоги до запуску проходить менше двох хвилин.
D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.
Іншими словами, лазерні сканери відреагували і викликали тривогу.
Trotz des mehrmaligen Luftalarms am Tag.
Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.
Наталі б'є на сполох у Бюро соціального забезпечення молоді майже 6 років тому.
Alarm wird ausgelöst, weiter.
Тривога спрацьовує, продовжуйте.
Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
Однак вони змушують відділення інтенсивної терапії бити на сполох по телевізору.
Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?
А у вас ще була включена лампа сигналізації?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Всі двері та вікна були негайно автоматично заблоковані у разі тривоги.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Сигналізація пожежної служби аеропорту.
mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.
Всі мої думки... іншими словами про хаос, настороженість.
Über 250 lokale Sponsoren haben neben Flyeralarm bei dem Projekt geholfen.
"merkte ich den Alarm in ihren Augen.
«Я помітив тривогу в її очах.
Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Нещасний випадок на роботі на фартусі, сигналізація для екстрених служб.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Тривоги завжди спрацьовували вчасно.
"Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.
«Сигналізація, ймовірно, була дорожньо-транспортна пригода на автостраді з кількома пораненими людьми.
Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.
Сигналізація для Мануеля Хагеля та його трупи.
Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!
Mayday, я настійно рекомендую сигналізацію в кабіні!
Doch Alarm und Kampfeinsatz sind inszeniert.
Але сигналізація і бойова операція поетапні.
Das Aufregende ist: Man weiß nie, was kommt. Vom Alarm her.
Цікавим є те, що ви ніколи не знаєте, що буде. Від сигналізації.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.
Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.
Тепер хотілося б перевірити будильник, наскільки він гучний.
Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.
Ну, це факт, що клініки б'ють на сполох.
Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.
Це був неправильний хлопець. Ви вимкнули будильник.
Bei Drohnenalarm starten sie sofort.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.
Wenn jemand Alarm schlägt, dann...
Якщо хтось б'є на сполох, то...