İsim
Ein Ereignis, bei dem Menschen zusammenkommen, um etwas Besonderes zu genießen und zu feiern.
Eine Feier ist ein Ereignis, bei dem Menschen zusammenkommen, um etwas Besonderes oder Wichtiges zu genießen und zu feiern. Es kann sich um einen Geburtstag, eine Hochzeit, einen Feiertag oder einen anderen Anlass handeln. Feiern beinhalten oft Essen, Trinken, Musik, Tanz und andere Formen der Unterhaltung.
Kurz nach der Geburtstagsfeier wieder einer der regelmäßigen Kliniktermine.
Doğum günü partisinden hemen sonra, yine normal klinik randevularından biri.
In knapp zwei Wochen wollen sie eigentlich auf Bali sein und Hochzeit feiern.
Nicht immer, wir gehen halt auch gerne feiern, Ja. zusammen.
Her zaman değil, sadece parti yapmayı seviyoruz, evet. Birlikte.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Diesmal soll die Feier fröhlich werden.
Wenn man grad im Flow ist und feiert, dann auf jeden Fall ja.
Şu anda akış içindeyseniz ve parti yapıyorsanız, o zaman kesinlikle evet.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Ne yazık ki Kim hiç orada değil, aksi takdirde onunla kutlama yapardık.
Lieber Mario, hast du Lust, mit uns im Schloss zu feiern?
Das zusammen feiern. - Unsere Musik.
Bunu birlikte kutlayın. - Müziğimiz.
Angefangen hat das, dass wir einfach zusammen feiern waren.
Her şey sadece birlikte parti yaparken başladı.
Vor 25 Jahren haben sie ihre Hochzeit gefeiert.
Meine Eltern waren da und wir haben zu viert gefeiert.
Fiil
Zusammenkommen, um etwas Besonderes zu genießen und Spaß zu haben.
Feiern bedeutet, zusammenzukommen, um etwas Besonderes oder Wichtiges zu genießen und Spaß zu haben. Es kann sich um einen Geburtstag, eine Hochzeit, einen Feiertag oder einen anderen Anlass handeln. Feiern beinhaltet oft Essen, Trinken, Musik, Tanz und andere Formen der Unterhaltung.
Kann auch mal bisschen auf die Scheiße hauen, wenn es zum Feiern geht.
Jetzt reiß dich doch mal zusammen und feier das ein bisschen.
Ich bin ziemlich aufgeregt, wie jedes Mal wenn ich feiern gehe.
Oldukça heyecanlıyım, partiye her gittiğimde olduğu gibi.
Unter gleichgesinnten Feiern auch.
Na dann, feier jetzt mit deinen Gästen. Das mache ich.
A: Ja, das hab ich auch gesagt. Ich bin hier und feier gerne mit euch.
C: Evet, ben de söyledim. Buradayım ve seninle parti yapmayı seviyorum.
Nicht immer, wir gehen halt auch gerne feiern, Ja. zusammen.
Her zaman değil, sadece parti yapmayı seviyoruz, evet. Birlikte.
Auf der Erde werden die Avengers als Helden gefeiert.
Aber da überwiegt einfach die Freude am Feiern und am Lustigsein.
Ancak parti yapmanın ve eğlenceli olmanın sevinci hakimdir.
Wenn man grad im Flow ist und feiert, dann auf jeden Fall ja.
Şu anda akış içindeyseniz ve parti yapıyorsanız, o zaman kesinlikle evet.
„Ich geh ja total gerne feiern und ich finde das auch voll cool.
“Partiye gitmeyi gerçekten seviyorum ve bence bu gerçekten harika.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
Ne yazık ki Kim hiç orada değil, aksi takdirde onunla kutlama yapardık.
Es gibt Leute, die feiern das ab, die finden das dann cool.
Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.
Aber was ich wiederum richtig Feier ist: Was ich richtig Feier!
Von der religiösen Gruppe wird man dafür gefeiert.
Ich feier die Musik einfach so sehr.
Sadece müziği çok seviyorum.
Also immer wieder Erfolge, die man hat, auch wirklich anzunehmen und zu feiern.
Başka bir deyişle, sahip olduğunuz başarıları gerçekten kabul etmek ve kutlamak.
Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?
profesyonel. Bugün neyi kutluyoruz Manuel?
An Purim verkleiden sich die Juden und feiern wilde Partys.
Die Menschen feierten das Ende der grausamen Taliban-Herrschaft.
Ständig feiern die Partys und saufen, huren rum.
Da feiern die Einheimischen und die Gäste kommen dazu.
Sie feiern die Eröffnung ihres Waffelladens.
Die Fans feier es, wie die Aufrufe auf YouTube eindrücklich zeigen.
YouTube'daki görüntülemelerin etkileyici bir şekilde gösterdiği gibi hayranlar bunu kutluyor.
Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.
Sizinle bir blues hizmetini kutlamayı dört gözle bekliyoruz.
Dann feierten wir uns trotzdem für den glorreichen Sieg.
Ama sonra yine de görkemli zaferi kutladık.
Und wir feiern nicht nur zusammen, sondern ...
Auf Endor feiern all unsere Hauptcharaktere gemeinsam und umarmen sich.
In Cala Ratjada kann man gut essen oder abends feiern gehen.
Was gibt's denn zum Feiern heute? - Genau.
Die waren beim Feiern ja immer alle dabei, haben sich im Erfolg gesonnt.
Sie dürfen sich nicht auf dem Erfolg ausruhen bzw. zu lange feiern.
Defnelerinizin üzerinde dinlenmemeli veya çok uzun süre parti yapmamalısınız.
Liebe ist Liebe und wird in Mexikos Hauptstadt ausgiebig gefeiert.
Dabei sind auch Touristen, die zum Feiern nach Mallorca kommen wollten.
Alfio nutzt die offizielle Abschlussfeier, um ihr einen Antrag zu machen.
Alfio, resmi mezuniyet törenini ona evlenme teklif etmek için kullanır.
Und wenn ich auf Droge bin, feiern mich alle.
Angefangen hat das, dass wir einfach zusammen feiern waren.
Her şey sadece birlikte parti yaparken başladı.
Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.
Lindau kamp alanında barbekü yapmak ve sonunu kutlamak istiyorlar.
Januar besinnen wir uns quasi auf unsere germanischen Wurzeln und feiern Yule.
Ständig Feiern - nach Siegen. Davon hatten wir auch eine Menge.
Man geht Karneval raus, feiert in der Kneipe.
Danach werden wir den Sieg feiern.
Beim Karneval feierte jeder, vom armen Fischer bis zum Adelsmann.
Senatorinnen Vogt und Bernhard feiern ihren Wahlerfolg.
Senatörler Vogt ve Bernhard seçim zaferini kutluyor.
Die Ampel feiert ihre Reform als Erfolg.
Trafik ışığı reformunu başarı olarak kutluyor.
Gemeinsam haben wir das natürlich gefeiert.
İsim
Das Ende des Arbeitstages.
Feierabend bezeichnet das Ende des Arbeitstages und den Beginn der Freizeit. Es ist die Zeit, in der man sich entspannen, seinen Hobbys nachgehen oder Zeit mit Familie und Freunden verbringen kann.
Und Feierabend ist oft nicht gleich Feierabend.
Also, Sie haben keinen Feierabend? - Absolut nicht momentan, nein.
Yani işten izinli bir günün yok mu? - Kesinlikle şu an değil, hayır.
Vielleicht läuft das Geschäft am Feierabend ja doch noch besser.
Belki iş işten sonra daha da iyi olacak.
Trotzdem: An Feierabend ist für Mira Huber noch nicht zu denken.
Mal hören, was nach Feierabend die Freunde sagen.
Auf der Feier vergisst man alle Anstrengungen und Mühen.
Und jetzt: Feierabend für die Motorradcops.
Aber Feierabend gibt es noch nicht für RK-2 und seine Besatzung.
Auf der Feierabend-Ranch gibt es wohl schon bald einen neuen König.
Ich bekomme wirklich jeden Tag nach Feierabend Essen.
Aslında her gün işten sonra yemek alıyorum.
Nach seinem Feierabend treffe ich ihn am Bahnhof.
İşten sonra onunla tren istasyonunda buluşuyorum.
Für heute ist jetzt aber Feierabend im Tiny House!
Und wie sieht, so ein Feierabend im Leben von Giulia Becker aus?
Wenn die anderen später Feierabend machen, beginnt seine Nachtschicht.
Diğerleri daha sonra işten çıktığında, gece vardiyası başlar.
Feierabend - in zivil wirken sie direkt jünger.
Und nach Feierabend ausnahmsweise offen über alles zu reden, tut auch mal gut.
Einfach Feierabend. - Das war nicht nachvollziehbar.
Sadece kapanış saati. - Bu anlaşılmaz bir şeydi.
Die Liste abarbeiten, damit auch endlich Feierabend ist.
Und Tu Yong, der hat sich seinen Feierabend verdient.
Stellt sich die Frage, ob das nach Feierabend nicht unpraktisch ist.
Sylvia von Kretschmann genießt am Feierabend Bücher und Fernsehserien.
Dann entlassen wir dich in deinen wohlverdienten Feierabend.
Damals war der Feierabend der Arbeiter noch wichtiger als alles andere.
O zamanlar çalışma saatleri her şeyden daha önemliydi.
İsim
Ein Tag, an dem nicht gearbeitet wird und der oft einen besonderen Anlass hat.
Ein Feiertag ist ein Tag, an dem nicht gearbeitet wird und der oft einen besonderen Anlass hat, wie z.B. einen religiösen Feiertag, einen Nationalfeiertag oder einen Gedenktag. Feiertage bieten die Möglichkeit, sich zu entspannen, Zeit mit Familie und Freunden zu verbringen oder an besonderen Veranstaltungen teilzunehmen.
Feiertag für mich ist immer nur: Der Supermarkt hat überraschend zu.
Benim için resmi tatil her zaman: Süpermarket şaşırtıcı bir şekilde kapalı.
Nun werden die Schabbat-Kerzen angezündet - der Beginn des Feiertages.
Aber heute ist auch Feiertag irgendwie.
Es ist der 8. März, Frauentag - ein Feiertag in Russland.
Der CSD. Feiertag der Community.
CSD. Topluluk tatili.
Und wir wünschen euch einfach frohe Feiertage, so viel kann man sagen.
Ve size sadece mutlu tatiller diliyoruz, bu çok şey söylenebilir.
Starte in jeden Feiertag mit Selbstfürsorge.
Her tatile öz bakım ile başlayın.
An jedem Feiertag habe ich gewartet.
Her tatilde bekledim.
Morgen gibt es keine News von uns, da hier in Bayern Feiertag ist.
Yarın bizden haber olmayacak çünkü Bavyera'da resmi tatil.