Substantiv
Bewegung mit dem Fuß
Mișcare a piciorului
Eine Bewegung, bei der man einen Fuß vor den anderen setzt, um sich fortzubewegen.
Die Eltern folgen ihm auf Schritt und Tritt.
Noch immer schmerzt jeder Schritt.
Deshalb reiten wir erst Schritt und steigern uns dann.
Stattdessen haben wir auf Schritt und Tritt Abfall gefunden.
În schimb, am găsit deșeuri la fiecare pas.
Weil jeder Schritt noch immer sehr bewusst ist und das auch immer bleiben wird.
Schritt 1 Euer Hund befindet sich vor dem Tunnel.
Ich würd einfach mal vorschlagen, dass du ein paar Schritte läufst.
Îți sugerez doar să mergi câțiva pași.
Ein paar Schritte den Waldweg entlang und da steht es, das Haus am See.
Und wir haben immer diesen superschnellen Schritt draufgehabt.
Unbewusst heißt, ich setze einen Schritt vor den anderen?
Substantiv
Handlung oder Maßnahme
Acțiune sau măsură
Eine einzelne Handlung oder Maßnahme, die Teil eines größeren Prozesses oder einer Abfolge von Ereignissen ist.
Ist dieser Anführer gefunden folgt Schritt Vier: Die Emotionalisierung.
Der 1. Schritt, verhindern, dass sie die Pubertät eines Jungen erleben muss.
Was hat geholfen, Schritt für Schritt, dass es besser wird?
Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.
Decideți să faceți un pas.
Ich werde Matthew als Stimme auswählen und dann zum nächsten Schritt gehen.
Îl voi alege pe Matthew ca voce și apoi voi trece la pasul următor.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Und ich hab mich gefragt, ob das der richtige Schritt ist.
Im nächsten Schritt können wir nun die Bodenöffnung schließen.
Im zweiten Schritt geht es um Desinformation und Verwirrung.
Zweiter Schritt: um das Bein wickeln!
Der nächste Schritt muss Spielpraxis in der 1.
Irgendwann kommt der Moment, wo es einen Schritt weiter geht.
Ist es das? Bei allen Umwegen offen zu sein für den nächsten Schritt?
Der allererste Schritt ist erst mal, Druck rauszunehmen.
Primul pas este eliminarea presiunii.
Im ersten Schritt bauen wir die alte Terrasse zurück.
Schritt für Schritt auch wieder in eine unabhängige Situation zu kommen.
Schritt Nummer zwei: Bloß keine Fehler zugeben.
Wenn ihr mir da zustimmt, könnt einen Schritt auf mich zugehen. Am Anfang ja.
Dacă sunteți de acord cu mine, puteți face un pas spre mine. La început, da.
Jetzt wäre der logische Schritt: Wir bauen auf dem Erfolg auf.
Es war ein wichtiger Schritt hin zur Erfindung des Films.
Teerpappe und Fenster ist der erste Schritt, richtig?
Hârtia de gudron și ferestrele sunt primul pas, nu?
Für die Firma ihre Mannes war diese Aktion ein wichtiger Schritt.
Pentru compania soțului ei, această campanie a fost un pas important.
Wir nähern uns auch dieser Begegnung zunächst Schritt für Schritt an.
Also erst mal Schritt für Schritt für Schritt.
Und deshalb wird deine Angst Schritt für Schritt abgebaut.
Și de aceea anxietatea ta este redusă pas cu pas.
Den Rest kennst Du, so geht’s jetzt Schritt für Schritt nach oben weiter.
Stimmt Ihr Ralf dazu geht einen Schritt auf ihn zu Überzeugt euch das?
Im nächsten Schritt kannst du Notfallkontakte auswählen und hinzufügen.
În pasul următor, puteți selecta și adăuga contacte de urgență.
Jeder Wettbewerb ist ein weiterer Schritt zum Traumjob in Russland.
Aber es hört sich trotzdem so an: Der nächste Schritt ist ungewiss?
Dar încă sună astfel: Următorul pas este incert?
Was müsste passieren, damit Du einen Schritt vorgehst?
Im zweiten Schritt ist das Formular NoVA 2 auszufüllen.
Und oft braucht es so einen ersten Schritt.
Ok, wir kommen zum nächsten Schritt Dir darf nichts peinlich sein!
Und zu diesem ersten Schritt soll es eben bis Ende April ein Gesetz geben.
Das zeigen wir euch Schritt für Schritt in diesem Video!
Letztlich ist der erste Schritt, die Angst anzunehmen.
În cele din urmă, primul pas este să accepți frica.
T: Was erwartest du, sind jetzt die nächsten Schritte für dich?
Ich musste den Schritt aber dann gehen und es öffentlich machen.
Und so wird das mit eurer Terrasse jetzt Schritt für Schritt auch passieren.
Substantiv
Entwicklung zum Besseren
Progres sau avans
Eine positive Veränderung oder Entwicklung, die zu einer Verbesserung führt.
Der Fortschritt kommt, in Form mechanischer Uhren.
Der medizinische Fortschritt macht es möglich, Menschen leben länger.
Progresul medical face posibil ca oamenii să trăiască mai mult.
Du hast aber schon Fortschritte gemacht.
Technologischer Fortschritt muss immer auch sozialer Fortschritt sein.
Seitdem lobt die ILO die Fortschritte in Katar.
Wenn du so weiter machst, denk ich, macht ihr zeitnah gute Fortschritte.
Aber machen wir in Deutschland nicht schon Fortschritte?
Aufgrund der Fortschritte in der Neurochirurgie sind sie sehr sicher geworden.
Doch was lange als Fortschritt gefeiert wurde, zeigt heute dramatische Folgen.
Das kann leider auch zum Verlust des Spielfortschritts führen.
Die Medizin und Forschung haben riesige Fortschritte gemacht.
Für mich ist diese Bibliothek trotzdem ein Ort des Fortschritts.
Pentru mine, această bibliotecă este încă un loc de progres.
Inzwischen ist Carlos seinem Traum einen grossen Schritt nähergekommen.
An Orten wie diesem kam wenig Geld, Bildung und Fortschritt an.
und ich find das einfach super, dass der Fortschritt schon so weit ist.
Für Arbeiterin Meena wäre das ein gewaltiger Fortschritt.
Pentru lucrătoarea Meena, acesta ar fi un pas imens înainte.
Die soziale Entwicklung geht mit Riesenschritten voran.
Das war damals ein sehr großer Fortschritt an Geschwindigkeit und Fahrkomfort.
Man kann hier auch noch den Fortschritt anzeigen.
Und der Fortschritt war da bedeutend weiter als hier.
Regelmäßig Fortschritte zu sehen ist eine enorm starke Triebfeder!
A vedea progresul în mod regulat este o forță motrice extrem de puternică!
RB Leipzig macht einen großen Schritt nach vorn durch den Sieg in Bremen.
Die Schulleiterin ist gekommen, um sich den Fortschritt anzusehen.
Directorul a venit să vadă progresul.
Der technische Fortschritt macht's möglich.
Ein Trost, die Baustelle am zerstörten Stammhaus macht Fortschritte.
O consolare, șantierul de la clădirea părinte distrusă face progrese.
Wer möchte, kann auch Geld ausgeben um sich Spielfortschritt zu erkaufen.
Dacă doriți, puteți cheltui și bani pentru a cumpăra progresul jocului.
Das ist die Voraussetzung für Forschung und Fortschritt.
Momentan gibt es nur Fortschritt für die Männer.
Insgesamt macht die Grafik einen kleinen Schritt nach vorn.
Substantiv
Eine negative Entwicklung oder Verschlechterung.
Un pas înapoi sau o regresie
Eine Bewegung in eine schlechtere Richtung, eine negative Veränderung oder ein Rückschlag.
Für ihn ein Schritt zurück, und: Wieder wollte der Trainer ihn nicht.
Verstehen kann ich den Rückschritt trotzdem nicht.
Încă nu înțeleg pasul înapoi.
Verb
eingreifen
A interveni sau a lua măsuri
Aktiv werden, um eine Situation zu verändern oder zu verbessern.
Wie viel wusste Joseph Ratzinger und warum schritt die Kirche nicht ein?
Ich glaube, früher war ein Fehler bei mir, dass man nicht eingeschritten ist.
Verb
eine Grenze überschreiten
A depăși o limită sau o frontieră
Eine Grenze oder ein Limit überschreiten, oft im negativen Sinne.
Also sorry, aber da werden eindeutig Grenzen überschritten.