Substantiv
Ein langer, schmaler Gang in einem Gebäude.
Un hol lung și îngust într-o clădire.
Ein Flur ist ein langer, schmaler Gang in einem Gebäude, der verschiedene Räume miteinander verbindet. Er dient als Durchgangsbereich und kann auch als Wartebereich oder für die Aufbewahrung von Gegenständen genutzt werden.
Aber: Es ist eben nur durch den öffentlichen Flur zu erreichen.
Warte mal Hier im Flur haben wir Platz, ich lock die alte mal an.
Stai puțin Avem spațiu aici pe coridor, o voi atrage pe bătrână înăuntru.
Die Anmeldung ist am Ende des Flurs. Die Leute stehen nach Alphabet an.
Înregistrarea se face la sfârșitul coridorului. Oamenii fac coadă în ordine alfabetică.
Wurde alles im Flur gestrichen, umgebastelt, die Zimmer wurden fertig gemacht.
Totul pe coridor a fost pictat, refăcut, camerele au fost terminate.
Und sei es immer nur auf dem Flur auf und ab.
Chiar dacă este întotdeauna doar în sus și în jos pe coridor.
Ansonsten läuft die Heizung nur in dem Badezimmer und im Flur 'n bisschen.
Hinter den dicken Schleusen entdecken wir lange, saubere Flure.
În spatele încuietorilor groase, descoperim coridoare lungi și curate.
Und zwar hab ich mich jetzt hier in den Flur begeben.
Și asta este chiar acum, am intrat pe hol aici.
Das Messer aus der Hand gelegt hat, mich in den Flur gepackt hat.
Aber auf diesem Flur sahen wir wirklich alles.
Dar am văzut cu adevărat totul pe acest coridor.
Im Flur müsst ihr sie anziehen und wenn andere Kinder kommen.
Trebuie să le puneți pe hol și când vin alți copii.
und Regenbogenflagge durch den Flur rennt.
Ich bin diesen Flur entlanggegangen und dann...
Ein Hotel, das eigentlich zu 99 Prozent nur aus Flur und Sackgassen besteht.
Un hotel care de fapt 99% constă doar din coridoare și funduri.
Die Leiche befindet sich in einem kleinen Flur mit dem Kopf zu uns.
Corpul se află într-un coridor mic, cu capul îndreptat spre noi.
Von 9 bis in den Keller, aus dem Fahrradkeller raus in den Flur rein.
Man muss jeden Raum vom Flur aus begehen können.
Es wird als Geheimtipp auf dem Flur gehandelt.
Die Dielen draußen im Flur sind auch schon über 200 Jahre alt.
Plăcile de podea din exterior în hol au, de asemenea, peste 200 de ani.
An der Tür und im Flur herrscht zumindest erst mal Ruhe.
Einen Flur weiter, auf der internistischen Station 1 ist Emily.
Ich hab auch gehört, in Ihrem Flur hatte eine Mitbewohnerin Geburtstag.
Zuerst Dusche und Klo auf dem Flur, danach eine 2-Zimmer-Wohnung.
Kein Treffen mehr im Flur oder ... sonst wo.
Allein und weit weg von anderen.
Singur și departe de alții.
Die Redewendung "auf weiter Flur" bedeutet, dass man allein und weit weg von anderen Menschen oder Orten ist. Es beschreibt eine Situation der Isolation oder Einsamkeit.
1.) Kutschen waren außerhalb von Städten oft allein auf weiter Flur.
1.) În afara orașelor, trăsurile erau adesea singure în zone largi.