Adjetivo
Für immer; nicht mehr änderbar.
Definitivo; imutável.
Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
No entanto, a coisa toda ainda não foi finalmente confirmada.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Mas ainda falta algo antes que a refeição finalmente acabe no balcão refrigerado.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Você fez isso. Conclua com Erik para sempre!
Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.
Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.
O governo do Alto Palatinado finalmente o aprovará ou rejeitará.
Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.
Finalmente estamos na temporada de aquecimento.
Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?
Qual acusação poderia finalmente encerrar a carreira de Biden?
Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.
Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.
Mas antes que ela possa escapar para sempre, ela é presa.
Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
Ele será finalmente fechado em breve por ordem judicial.
Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.
Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.
Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.
Este momento significará o fim final da terra.
Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.
Dois anos depois, em 1996, Grimilda finalmente se cansou.
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
Deus menciona que alguém pode estar partindo para sempre hoje.
Das Gericht hat endgültig entschieden.
Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.
Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.
Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.
Aos 36 anos de idade, ela parece estar perdendo essa batalha para sempre.
Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.
Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Isso finalmente acabará com as especulações após um retorno amoroso?
Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?
Isso é uma indicação de que o remake de KOTOR finalmente morreu?
Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.
Mas ela ainda não tomou uma decisão final por si mesma.
Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.
Seu orgulho foi finalmente quebrado quando ele perdeu as joias da coroa.
Dort wurde auch sie endgültig zerstört.
Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.
Minha opinião sobre esse assunto ainda não foi finalizada.
Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.
A instalação de armazenamento provisória determina onde os resíduos são finalmente descartados.
Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.
As Olimpíadas estão finalmente tornando o snowboard popular.