endgültig Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "endgültig" em alemão

end·gül·tig

/ˈɛntˌɡʏltɪç/

Tradução "endgültig" do alemão para o português:

final

Portuguese
O termo "endgültig" refere-se a algo conclusivo, sem chance de alteração. Sugere a última etapa de um processo sem opções para revisão.
German
Das Wort "endgültig" bezeichnet etwas Abschließendes ohne Möglichkeit der Änderung. Es impliziert die letzte Stufe eines Prozesses ohne Revisionsoptionen.

endgültig 🔒

Adjetivo

Populäre

Für immer; nicht mehr änderbar.

Definitivo; imutável.

Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.

Example use

  • endgültig entscheiden
  • endgültig abgeschlossen
  • endgültig vorbei
  • endgültig geschlossen
  • endgültig festlegen
  • endgültig klären
  • endgültig beenden

Synonyms

  • abschließend
  • definitiv
  • dauerhaft
  • unwiderruflich
  • unumstößlich
  • für immer

Antonyms

  • vorläufig
  • vorübergehend
  • änderbar
  • provisorisch
  • zeitweilig

Examples

    German

    Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.

    Portuguese

    No entanto, a coisa toda ainda não foi finalmente confirmada.

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Portuguese

    Mas ainda falta algo antes que a refeição finalmente acabe no balcão refrigerado.

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Portuguese

    Você fez isso. Conclua com Erik para sempre!

    German

    Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.

    German

    Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.

    Portuguese

    O governo do Alto Palatinado finalmente o aprovará ou rejeitará.

    German

    Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.

    Portuguese

    Finalmente estamos na temporada de aquecimento.

    German

    Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?

    Portuguese

    Qual acusação poderia finalmente encerrar a carreira de Biden?

    German

    Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.

    German

    Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.

    Portuguese

    Mas antes que ela possa escapar para sempre, ela é presa.

    German

    Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.

    German

    In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.

    Portuguese

    Ele será finalmente fechado em breve por ordem judicial.

    German

    Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.

    German

    Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.

    German

    Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.

    Portuguese

    Este momento significará o fim final da terra.

    German

    Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.

    Portuguese

    Dois anos depois, em 1996, Grimilda finalmente se cansou.

    German

    Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.

    Portuguese

    Deus menciona que alguém pode estar partindo para sempre hoje.

    German

    Das Gericht hat endgültig entschieden.

    German

    Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.

    German

    Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.

    German

    Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.

    Portuguese

    Aos 36 anos de idade, ela parece estar perdendo essa batalha para sempre.

    German

    Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.

    German

    Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Portuguese

    Isso finalmente acabará com as especulações após um retorno amoroso?

    German

    Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.

    German

    Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?

    Portuguese

    Isso é uma indicação de que o remake de KOTOR finalmente morreu?

    German

    Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.

    Portuguese

    Mas ela ainda não tomou uma decisão final por si mesma.

    German

    Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.

    Portuguese

    Seu orgulho foi finalmente quebrado quando ele perdeu as joias da coroa.

    German

    Dort wurde auch sie endgültig zerstört.

    German

    Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.

    Portuguese

    Minha opinião sobre esse assunto ainda não foi finalizada.

    German

    Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.

    Portuguese

    A instalação de armazenamento provisória determina onde os resíduos são finalmente descartados.

    German

    Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.

    Portuguese

    As Olimpíadas estão finalmente tornando o snowboard popular.

    • Der Zug ist endgültig abgefahren.
    • Die Schule ist endgültig geschlossen.
    • Das Projekt ist endgültig beendet.