Przysłówek
Schon passiert oder vorhanden.
Już się stało lub istnieje.
Zeigt an, dass etwas zu einem früheren Zeitpunkt als erwartet oder zum gegenwärtigen Zeitpunkt geschehen ist oder existiert.
Groot Zwei mal mussten wir uns bereits von Groot verabschieden.
Groot Musieliśmy już dwukrotnie pożegnać się z Grootem.
Rufbereitschaft ist vielleicht Gewöhnungssache, aber auf jeden Fall belastend.
Usługa na wezwanie może być kwestią przyzwyczajenia się, ale zdecydowanie jest stresująca.
Bereits im Mai 2002 folgte Onimusha 2: Samurai's Destiny.
Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.
Już ułożyłem tutaj trasę z igłami.
Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.
W tym momencie Ekspedycja Valdivia jest już znana.
Die Schnitteile habe ich hier bereits vorbereitet.
Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.
Bycie samotnym na liście kandydatów to już wielki zaszczyt.
Bereits zum Ende des ersten Geschäftsjahres am 31.
Już pod koniec pierwszego roku budżetowego 31.
Die meisten Umgebungen kennt man bereits aus dem Hauptspiel.
Większość środowisk jest już znana z głównej gry.
Dies hab ich hier bereits gemacht und somit ist mein Kragen fertig vorbereitet.
Hinter der Tür liegt, wie wir bereits wussten, ein toter Soldat.
Jak już wiedzieliśmy, za drzwiami stoi martwy żołnierz.
Bereits nach zwei Wochen wird in den Fabriken wieder gearbeitet.
Sein Onkel Owen und seine Tante Beru sind bereits tot.
Sie haben bereits eine Entscheidung getroffen.
Już podjąłeś decyzję.
Das habe ich hier bereits gemacht.
Meine lustige Art auf jeden Fall, Hilfsbereitschaft bringe ich mit.
Zdecydowanie moja zabawna natura, przynoszę ze sobą chęć pomocy.
Bereits jetzt liegt da einiges auf dem Tisch.
Na stole jest już wiele.