Verb
Jemanden mit "du" ansprechen
To address someone using the informal "you"
"Du" statt "Sie" zu jemandem sagen, um eine informelle Beziehung auszudrücken.
Wir können uns duzen, oder? Jetzt, wo wir zusammenarbeiten.
We can use first-name terms, right? Now that we're working together.
Sehr gerne, ich würde gern wieder jemanden duzen.
Und wenn wir Kollegen sind, dürfen wir uns duzen.
And when we're colleagues, we can use first-name terms.
Sollen wir uns duzen oder siezen?
Should we use first-name or first-name terms?
Wir sind gar nicht per Du. Wollen wir uns duzen?
We're not at all about you. Shall we use first-name terms?
Wir können uns duzen? - Ja klar, Ada bin ich.
Can we use first-name terms? - Sure, I am Ada.
Klar, ab 900 dürfen wir uns duzen, wir sind auf 906, perfekt.
Sure, from 900 we can use first-name terms, we're on 906, perfect.
Wollen wir uns duzen? Können wir machen.
Shall we use first-name terms? We can do that.
Müssen wir uns eigentlich siezen oder können wir uns duzen?