Verbo
Jemanden mit "du" ansprechen
Tutear a alguien
"Du" statt "Sie" zu jemandem sagen, um eine informelle Beziehung auszudrücken.
Wir können uns duzen, oder? Jetzt, wo wir zusammenarbeiten.
Podemos usar términos de primer nombre, ¿verdad? Ahora que estamos trabajando juntos.
Sehr gerne, ich würde gern wieder jemanden duzen.
Und wenn wir Kollegen sind, dürfen wir uns duzen.
Y cuando somos colegas, podemos usar términos de nombre.
Sollen wir uns duzen oder siezen?
¿Deberíamos usar términos de nombre o apellidos?
Wir sind gar nicht per Du. Wollen wir uns duzen?
No nos centramos en ti en absoluto. ¿Deberíamos usar términos relacionados con el nombre de pila?
Wir können uns duzen? - Ja klar, Ada bin ich.
¿Podemos usar términos relacionados con el nombre de pila? - Claro, soy Ada.
Klar, ab 900 dürfen wir uns duzen, wir sind auf 906, perfekt.
Claro, a partir del 900 podemos usar términos de nombre, estamos en el 906, perfecto.
Wollen wir uns duzen? Können wir machen.
¿Deberíamos usar términos relacionados con el nombre de pila? Eso lo podemos hacer.
Müssen wir uns eigentlich siezen oder können wir uns duzen?