Съществително
Person, die zur Familie gehört
Член на семейството
Ein Angehöriger ist eine Person, die zur Familie einer anderen Person gehört, wie Eltern, Kinder, Geschwister oder Ehepartner. Es kann sich auch um Personen handeln, die durch eine enge emotionale Bindung verbunden sind.
Und in dem vor allen Dingen auch Angehörige auch das gut begleiten können.
И в което преди всичко роднините също могат да придружават този кладенец.
In denen viele Angehörige wegbrechen.
В която много роднини се откъсват.
Der Hirntod ist gerade für Angehörige meist schwer zu begreifen.
Мозъчната смърт обикновено е трудна за разбиране, особено за роднини.
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Роднините на заложниците виждат себе си злоупотребявани за политически цели.
Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.
Ще изчакаме малко тук, за да видим дали роднини все пак ще дойдат.
Ob er diesen Auftrag weitermachen kann, entscheiden die Angehörigen.
Роднините решават дали той може да продължи тази задача.
Und auch Angehörige sind gar nicht so hilflos.
И роднините също не са толкова безпомощни.
Viele Angehörige haben bis heute keinen Frieden gefunden.
Много роднини не са намерили мир и до днес.
Ich finde Angehörige im Heilprozess und im Betreuungsprozess wichtig.
Намирам роднините за важни в лечебния процес и в процеса на грижа.
Das ist für uns Hinterbliebene und Angehörige sehr anstrengend und ermüdend.
Това е много изтощително и уморително за нас, оцелелите и роднините.
Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.
Те са роднини на затворници, които са изложени на риск от смърт по въже.
Teilweise im Bett aufrichten, mit den Angehörigen sprechen.
Angehörige sind zunächst einmal nur Angehörige.
На първо място, роднините са просто роднини.
Das ist was, was Angehörige ja sehr häufig machen.
Това е нещо, което роднините правят много често.
Liebe Frau Drinkmann, lieber David, liebe Angehörige und Freunde.
Уважаема госпожо Дринкман, скъпи Дейвид, скъпи роднини и приятели.
Angehörige kommen in der Ausstellung selbst zu Wort.
Роднините имат своето мнение в самата изложба.
Einwohner erweisen ihren Angehörigen die letzte Ehre.
Жителите отдават почит на семействата си.
Wie kann man da überhaupt agieren als Angehöriger?
Aber wir sehen, auch Täter haben Angehörige.
Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.
Für die Angehörigen unerträglich, sie fordern Verhandlungen.
Непоносими за роднините, те призовават за преговори.
Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?
Къде и родителите, където роднините трябва да бъдат внимателни?
Zurück bleiben Tausende Angehörige mit Wut, Trauer und vielen Fragen.
Хиляди роднини остават с гняв, скръб и много въпроси.
Hier treffen Angehörige von psychisch kranken Menschen auf andere Angehörige.
Тук роднини на психично болни хора се срещат с други роднини.
Съществително
Mitglieder einer Gruppe oder Organisation
Членове на група или организация
Angehörige können auch Mitglieder einer bestimmten Gruppe, Organisation oder eines Berufsstandes sein, die eine gemeinsame Identität oder Zugehörigkeit teilen.
Auch gegen andere Kliniken erheben Angehörige ähnlich harte Vorwürfe.
Роднините също отправят подобни сурови обвинения срещу други клиники.
39 bis 50 Angehörige des Wachpersonals der SS werden erschossen.
39 до 50 членове на службата за сигурност на СС са застреляни.
Nur Angehörige werden von Strafe verschont.
Само роднините са пощадени от наказание.
Außerdem achten sie hier darauf, dass Angehörige oder Freunde mitkommen.
Те също така се уверяват, че идват роднини или приятели.
Ihre Agenten waren vor allem Angehörige des Dominikaner-Ordens.
Техните агенти бяха предимно членове на Доминиканския орден.
Gegen Angehörige gehen Sicherheitskräfte mit Brutalität vor.
Силите за сигурност брутализират роднини.
Angehörige des Opfers gegen die Polizei.
Роднини на жертвата срещу полицията.