Дієслово
Auf Wiedersehen sagen
Прощатися
Jemanden grüßen, der geht, und ihm alles Gute wünschen.
Groot Zwei mal mussten wir uns bereits von Groot verabschieden.
Гроут Нам довелося прощатися з Грутом вже двічі.
Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?
Мені потрібно попрощатися. Кому належить подушка?
Von der Paula muss ich mich unter vier Augen verabschieden.
Я повинен попрощатися з Паулою наодинці.
Geliebte Menschen verabschieden oder bei der Ankunft wieder in den Arm nehmen.
Попрощайтеся з близькими або обійміть їх знову після приїзду.
Und dann verabschieden uns alle zusammen, oder?
І тоді ми всі разом попрощатимемося, правда?
Ein Verabschieden von alten Freunden.
Und Sie hatten ja noch den Moment, wo Sie sich verabschieden konnten.
Дієслово
Etwas beschließen
Ухвалювати (закон тощо)
Etwas offiziell annehmen oder zustimmen, z. B. ein Gesetz oder einen Plan.
Der muss den Haushalt noch verabschieden.
Denn immer mehr Betriebe verabschieden sich aus den Flächentarifverträgen.