die Bevölkerung Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Bevölkerung" на немецком

Be·völ·ke·rung

/bəˈfœlkəʁʊŋ/

Перевод "Bevölkerung" с немецкого на русский:

население

Russian
Термин "население" относится к общей численности людей, проживающих в определенной области. Это центральный термин в демографии и социологии.
German
Die "Bevölkerung" bezieht sich auf die Gesamtheit der in einem bestimmten Gebiet lebenden Menschen. Es ist ein zentraler Begriff in Demografie und Soziologie.

Bevölkerung 👨‍👩

Существительное

Populäre

Alle Menschen, die in einem bestimmten Gebiet leben.

Все люди, живущие на определенной территории.

Die Gesamtheit der Menschen, die in einem bestimmten Gebiet, Land oder Staat leben. Sie umfasst alle Altersgruppen, Geschlechter, Ethnien und sozialen Schichten.

Example use

  • einheimische Bevölkerung
  • jüdische Bevölkerung
  • afghanische Bevölkerung
  • israelische Bevölkerung
  • Schweizer Bevölkerung
  • Pariser Bevölkerung
  • Bergbevölkerung
  • chinesische Bevölkerung
  • deutsche Bevölkerung
  • ganze Bevölkerung
  • arme Bevölkerung
  • Bevölkerungszahl
  • Bevölkerungsdichte
  • Zuwachsrate der Bevölkerung

Synonyms

  • Einwohner
  • Volk
  • Einwohnerschaft
  • Nation
  • Staatsbürger

Examples

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Russian

    Столбцы представляют разные возрастные группы населения!

    German

    Solche Gräuelgeschichten hört die Bevölkerung natürlich gerne.

    Russian

    Конечно, населению нравится слышать такие злодеяния.

    German

    Für die Bevölkerung wird die humanitäre Situation immer schwieriger.

    Russian

    Гуманитарная ситуация для населения становится все более сложной.

    German

    Darin sind sich Politik und Bevölkerung mehrheitlich einig.

    Russian

    Большинство политиков и населения согласны с этим.

    German

    Die Bevölkerung besteht überwiegend aus albanisch-stämmigen Einwohnern.

    Russian

    Население состоит в основном из жителей албанского происхождения.

    German

    Und zwar diese Gesellschaft hier: Die Bevölkerung von Gurkenland.

    Russian

    Именно это общество здесь: население Огуречной земли.

    German

    Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.

    Russian

    Две трети населения спят на боку.

    German

    Die Bevölkerung wurde allerdings nicht gewarnt.

    Russian

    Однако население не было предупреждено.

    German

    Und dann hat es natürlich, ja, spürbare Auswirkungen auf die Bevölkerung.

    Russian

    И потом, конечно, это оказывает заметное влияние на население.

    German

    Von diesem Raum aus könnte der Kanton die Fragen der Bevölkerung beantworten.

    Russian

    В этом районе кантон мог отвечать на вопросы населения.

    German

    Das entspricht mehr als der Hälfte der arabischen Bevölkerung.

    Russian

    Это соответствует более чем половине арабского населения.

    German

    Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.

    Russian

    Несмотря на призыв сделать это, жители Парижа не борются за него.

    German

    Wie wollen Sie aber mit der Schnappatmung in unserer Bevölkerung umgehen?

    Russian

    Но как вы хотите справиться с задыханием у нашего населения?

    German

    In einer immer unübersichtlicheren Welt, die unsere Bevölkerung verunsichert.

    Russian

    Во все более запутанном мире, который беспокоит наше население.

    German

    Am meisten leidet die einheimische Bevölkerung unter diesem Abnutzungskrieg.

    Russian

    От этой войны на истощение больше всего страдает местное население.

    German

    Das ist nur ein Bruchteil der Bevölkerung.

    Russian

    Это лишь малая часть населения.

    German

    Das waren auch 95% d er ganzen Bevölkerung.

    Russian

    Это также 95% от общей численности населения.

    German

    Die Bevölkerung ist entsetzt. Dann meldet sich der Polizeipräsident zu Wort.

    Russian

    Население потрясено. Затем начальник полиции выступает с речью.

    German

    Die Gebärmutter ist der limitierende Faktor für die Bevölkerung.

    German

    Das ist etwas, was gegenüber der eigenen Bevölkerung verantwortungslos ist.

    German

    Die Schweizer Regierung verkündete der Bevölkerung via Radio..

    Russian

    Швейцарское правительство объявило населению по радио..

    German

    Der neue Tiefbahnhof, der hier entsteht, spaltet die Bevölkerung seit Jahren.

    Russian

    Новая станция метро, которая строится здесь, уже много лет разделяет население.

    German

    Treffen manche Protestaktionen nicht eher die Bevölkerung als die Politik?

    Russian

    Разве некоторые акции протеста не затрагивают население, а не политиков?

    German

    Und einen Teil auch an die Bevölkerung geben.

    Russian

    А также дайте долю населению.

    German

    Ganze einheimische Bevölkerungen wurden einfach ausgerottet.

    Russian

    Целое местное население было просто уничтожено.

    German

    Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.

    Russian

    Здесь, в Германии, население стареет и сокращается в долгосрочной перспективе.

    German

    In den vergangenen 50 Jahren hat sich die Bevölkerung fast vervierfacht.

    Russian

    За последние 50 лет население увеличилось почти в четыре раза.

    German

    D.h., man möchte nicht in Konflikt mit der einheimischen Bevölkerung kommen.

    Russian

    Другими словами, вы не хотите конфликтовать с местным населением.

    German

    Weite Teile der Bevölkerung werden überwacht, kontrolliert und manipuliert.

    German

    Seit Wilhelm Tell eine alte Tradition der Bergbevölkerung.

    Russian

    Старая традиция горных людей со времен Вильгельма Телла.

    German

    Diese verschwörerische Elite will damit die Bevölkerung kontrollieren.

    Russian

    Эта заговорщическая элита хочет контролировать население.

    German

    »Die chinesische Bevölkerung befindet sich an einem Wendepunkt.

    Russian

    «Население Китая переживает переломный момент.

    German

    Auch mit Luftangriffen auf die Bevölkerung.

    Russian

    Даже несмотря на воздушные налеты на население.

    German

    Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.

    Russian

    Это прямая атака на население.

    German

    Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.

    Russian

    У нас высокая плотность населения, два миллиона человек.

    German

    Das Ziel ist, die ganze Bevölkerung zu erreichen.

    Russian

    Цель состоит в том, чтобы охватить все население.

    German

    Eine Gefahr für die Bevölkerung bestehe derzeit nicht.

    German

    Nun sollen ausgerechnet diese Männer die afghanische Bevölkerung beschützen.

    Russian

    Теперь именно эти люди должны защищать афганское население.

    German

    Experten kritisieren vor allem die Folgen für Bevölkerung und Umwelt.

    German

    Nicken bei den Soldaten und Rückhalt seitens der israelischen Bevölkerung.

    Russian

    Отдайте должное солдатам и поддержке израильского населения.

    German

    Die Bauern stellen mehr als die Hälfte der Bevölkerung.

    Russian

    Фермеры составляют более половины населения.

    German

    Die Führung durch das SED-Regime wird der Bevölkerung aufgezwungen.

    Russian

    Руководство режимом СЕПГ навязывается населению.

    German

    Sie wollten verhindern, dass die eigene Bevölkerung auf dumme Ideen kommt.

    Russian

    Они хотели помешать своему населению придумывать глупые идеи.

    German

    Einerseits hat sich dadurch die Bevölkerung vermehrt.

    Russian

    С одной стороны, в результате численность населения увеличилась.

    German

    Das sind Dinge, die der grösste Teil der Bevölkerung nicht missen will.

    Russian

    Это то, что большинство населения не хочет пропустить.

    German

    Wirkt der Impfstoff in allen Bevölkerungsgruppen gleichgut?

    Russian

    Одинаково ли эффективна вакцина для всех групп населения?

    German

    Die Zuwachsrate gibt an, wie stark die Bevölkerungszahl zunimmt.

    Russian

    Темпы роста показывают, насколько растет население.

    German

    Das hat Auswirkungen auf die Ein- stellung der Schweizer Bevölkerung.

    Russian

    Это влияет на отношение швейцарского населения.

    German

    Die jüdische Bevölkerung freut sich über ihren neuen Staat Israel.

    Russian

    Еврейское население в восторге от своего нового государства Израиль.

    German

    Der Inquisitor sät gezielt Angst und Misstrauen in der Bevölkerung.

    Russian

    Инквизитор намеренно сеет страх и недоверие среди населения.

    German

    Doch für die arme Bevölkerung gelten andere Gesetze.

    Russian

    Но есть и другие законы для бедного населения.

    German

    Das reichste Prozent der Bevölkerung besitzt ein Drittel.

    Russian

    Самый богатый процент населения владеет третью.

    German

    Es gibt einen Aufstand der Pariser Bevölkerung.

    Russian

    В Париже происходит восстание.

    German

    Was die Offiziere verschmähen, trifft den Geschmack der Bevölkerung.

    Russian

    То, что офицеры презирают, привлекает общественность.

    German

    Und ich kann die Bevölkerungen an dieser Stelle nur warnen.

    Russian

    И на данный момент я могу только предупредить население.

    German

    Ich glaube, das liegt an der Bevölkerung.

    Russian

    Думаю, это связано с населением.

    • Die Bevölkerung der Stadt wächst stetig.
    • Die Regierung muss die Bedürfnisse der Bevölkerung berücksichtigen.
    • Die Mehrheit der Bevölkerung ist gegen den Krieg.
    • Die alternde Bevölkerung stellt eine Herausforderung für das Gesundheitssystem dar.