Существительное
Etwas Lustiges, das zum Lachen bringt.
Ein Witz ist eine kurze Geschichte oder ein Spruch, der darauf abzielt, Menschen zum Lachen zu bringen. Er spielt oft mit Worten, unerwarteten Wendungen oder Übertreibungen, um einen humorvollen Effekt zu erzielen.
Also bleib dran. Das wird nämlich richtig witzig.
Wenn man den Witz finden möchte, muss man bei der Quanten Chemie gucken.
Если вы хотите найти шутку, вам нужно взглянуть на квантовую химию.
Du musst witzige Rätsel lösen und die Gegner austricksen.
Also das Witzige ist, meine Stimme kommt gar nicht mehr so tief runter.
Nicht aber ohne noch einen dämlichen Witz zu reißen.
Oder, wenn du einen Witz erzählen willst, ständig lachen musst.
Wir haben keinen einzigen Witz gehabt der sendefähig ist.
Es hätt auch wirklich Potential. Das war irre, es war witzig.
Mit der Erklärung ist der Witz der Hammer gewesen.
С объяснением, шутка получилась классной.
Natürlich von 100 sind immer zehn, die sagen, du bist trotzdem 'ne Witzfigur.
Конечно, из 100 всегда есть десять, кто скажет, что ты все еще шутка.
Ja, finde ich auch. - Ich würde alle Pimmelwitze drin lassen.
Denkt sich David diesen Witz wirklich jetzt gerade aus?
Ich wollte daran vorbeigehen, einen Witz machen und dann weitergehen.
Man kann über den Witz streiten, aber er passt an der Stelle dennoch ganz gut.
Herzlich, witzig, der konnte viel weinen, wir haben gelacht zusammen.
Искренний, смешной, он мог много плакать, мы вместе смеялись.
Was war jetzt 'n Witz? Was war der Gag? Was war Wahrheit?
Iggy ist der Erzähler, der beschissensten Witz auf der ganzen Welt.
Und der Witz war warum spielen Araber kein Schach?
Ohne Witz, ich hab' so lange auf dieses Paket gewartet.
Hupe heißt: Spitzenwitz.
Kein Witz - können ja nicht beide den gleichen Namen tragen.
Und der Witz daran ist, man muss niemandem darüber Bericht erstatten.
И шутка в том, что вам не нужно никому об этом сообщать.
weil ich ohne Witz seit fast zwei Tagen überhaupt nicht draußen war...
Jetzt ist der Witz aber Realität geworden!
Ist auch so ein Ding, wo Männer denn oftmals so Witze darüber machen.
Und die schlechten Witze atmen wir aus.
И мы выдыхаем дурные шутки.
Zeigt an, dass etwas clever oder intelligent ist.
Wenn etwas "witz-" ist, bedeutet es, dass es auf eine clevere oder intelligente Weise gemacht wurde. Es kann auch bedeuten, dass jemand schnell denkt und gute Ideen hat.
Gewitzt. Nein, das war kein Parteifreund.
Чокнутый. Нет, он не был другом на вечеринке.
Aber witzigerweise auch in ihrem Alter mit einem gewissen Blick.
Но, как ни странно, даже в ее возрасте, с определенным внешним видом.
Nicht realistisch, aber ganz witzig ist außerdem Road Redemption.
Road Redemption тоже нереалистична, но очень забавна.
Sie fiel immer hin, was sie aber sehr witzig fand.
Ist wahrscheinlich witziger als der Beitrag selber.
Es hat witzigerweise das Verhältnis zur Mutter gar nicht so stark verändert.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Выглядит забавно, но мне кажется, это было очень утомительно.
Wenn das Wasser flach genug ist, sieht das ziemlich witzig aus.
Прилагательное
Lustig oder amüsant.
Etwas, das witzig ist, bringt Menschen zum Lachen oder Schmunzeln. Es kann sich um eine Person, eine Situation, eine Geschichte oder etwas anderes handeln, das Humor enthält.
Du musst witzige Rätsel lösen und die Gegner austricksen.
Also das Witzige ist, meine Stimme kommt gar nicht mehr so tief runter.
Gewitzt. Nein, das war kein Parteifreund.
Чокнутый. Нет, он не был другом на вечеринке.
Aber witzigerweise auch in ihrem Alter mit einem gewissen Blick.
Но, как ни странно, даже в ее возрасте, с определенным внешним видом.
Es hätt auch wirklich Potential. Das war irre, es war witzig.
Nicht realistisch, aber ganz witzig ist außerdem Road Redemption.
Road Redemption тоже нереалистична, но очень забавна.
Herzlich, witzig, der konnte viel weinen, wir haben gelacht zusammen.
Искренний, смешной, он мог много плакать, мы вместе смеялись.
Sie fiel immer hin, was sie aber sehr witzig fand.
Ist wahrscheinlich witziger als der Beitrag selber.
Es hat witzigerweise das Verhältnis zur Mutter gar nicht so stark verändert.
Es sieht witzig aus, ich glaube aber, dass es sehr anstrengend war.
Выглядит забавно, но мне кажется, это было очень утомительно.
Wenn das Wasser flach genug ist, sieht das ziemlich witzig aus.