Verbo
Angst oder Sorge vor etwas haben.
Ter medo ou preocupação com algo.
Das Gefühl von Angst oder Sorge empfinden, dass etwas Schlechtes passieren könnte oder bereits passiert ist.
Das Personal bleibt dort, obwohl es ums eigene Leben fürchten muss.
Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.
Se você quer que o verdadeiro horror tenha medo, ficará desapontado.
Wir haben Angst, unsere Kinder fürchten sich.
Sie haben das erlebt, wovor sich so viele fürchten.
Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.
Doch selbst die Wikinger fürchten sie: die Nordsee.
Sie fürchten einen erneuten Großangriff und dauerhafte Besatzung.
Die Menschen fürchten sich vor maroden Deichen.
Verbo
Denken, dass etwas Schlechtes passieren wird.
Temer ou esperar que algo ruim aconteça.
Die Annahme oder Erwartung haben, dass etwas Unangenehmes oder Negatives eintreten wird.
Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.
Os críticos temem que a reforma enfraqueça a democracia em Israel.
Dann sind sie völlig abgeschnitten von ihren Fanggründen, fürchten sie.
Was fürchten die amerikanischen Demokraten wirklich?
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Migranten-Verbände fürchten schwere Eingriffe in Grund- und Menschenrechte.
Die Krankenkassen fürchten steigende Kosten.
Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.
Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.
Teme-se que a pobreza e a desigualdade aumentem.
Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.
Na pior das hipóteses, eles devem temer uma demissão desonrosa.
Experten befürchten, dass das der Todesstoß fürs Kino ist.
Das Rennen ist knapp, viele befürchten einen Wahlbetrug.