Động từ
Angst oder Sorge vor etwas haben.
Sợ hãi hoặc lo lắng về điều gì đó.
Das Gefühl von Angst oder Sorge empfinden, dass etwas Schlechtes passieren könnte oder bereits passiert ist.
Das Personal bleibt dort, obwohl es ums eigene Leben fürchten muss.
Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.
Nếu bạn muốn nỗi sợ hãi thực sự, bạn sẽ thất vọng.
Wir haben Angst, unsere Kinder fürchten sich.
Sie haben das erlebt, wovor sich so viele fürchten.
Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.
Doch selbst die Wikinger fürchten sie: die Nordsee.
Sie fürchten einen erneuten Großangriff und dauerhafte Besatzung.
Die Menschen fürchten sich vor maroden Deichen.
Động từ
Denken, dass etwas Schlechtes passieren wird.
Sợ hãi hoặc mong đợi điều gì đó tồi tệ sẽ xảy ra.
Die Annahme oder Erwartung haben, dass etwas Unangenehmes oder Negatives eintreten wird.
Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.
Các nhà phê bình lo ngại rằng cải cách sẽ làm suy yếu nền dân chủ ở Israel.
Dann sind sie völlig abgeschnitten von ihren Fanggründen, fürchten sie.
Was fürchten die amerikanischen Demokraten wirklich?
Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.
Migranten-Verbände fürchten schwere Eingriffe in Grund- und Menschenrechte.
Die Krankenkassen fürchten steigende Kosten.
Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.
Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.
Người ta lo sợ rằng nghèo đói và bất bình đẳng sẽ gia tăng.
Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.
Trong trường hợp xấu nhất, họ phải sợ bị sa thải không trung thực.
Experten befürchten, dass das der Todesstoß fürs Kino ist.
Das Rennen ist knapp, viele befürchten einen Wahlbetrug.