fürchten Verbo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "fürchten" en alemán

fürch·ten

/ˈfʏrçtn̩/

Traducción "fürchten" del alemán al español:

temer

fürchten 😨😱😰

Verbo

Populäre

Angst oder Sorge vor etwas haben.

Tener miedo o preocupación por algo.

Das Gefühl von Angst oder Sorge empfinden, dass etwas Schlechtes passieren könnte oder bereits passiert ist.

Example use

  • sich fürchten vor
  • Angst haben vor
  • Sorge haben um
  • sich sorgen um

Synonyms

  • befürchten
  • bangen
  • sich grauen vor
  • sich scheuen vor

Antonyms

  • hoffen
  • sich freuen auf
  • mutig sein

Examples

    German

    Das Personal bleibt dort, obwohl es ums eigene Leben fürchten muss.

    German

    Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.

    Spanish

    Si quieres que te asuste el verdadero horror, te decepcionará.

    German

    Wir haben Angst, unsere Kinder fürchten sich.

    German

    Sie haben das erlebt, wovor sich so viele fürchten.

    German

    Die Familien der Geiseln fürchten um das Leben der Angehörigen.

    German

    Doch selbst die Wikinger fürchten sie: die Nordsee.

    German

    Sie fürchten einen erneuten Großangriff und dauerhafte Besatzung.

    German

    Die Menschen fürchten sich vor maroden Deichen.

    • Die Kinder fürchten die Dunkelheit.
    • Viele Menschen fürchten Spinnen.
    • Er fürchtet, dass er seinen Job verlieren könnte.

befürchten 😟😔😕

Verbo

Manchmal

Denken, dass etwas Schlechtes passieren wird.

Temer o esperar que algo malo suceda.

Die Annahme oder Erwartung haben, dass etwas Unangenehmes oder Negatives eintreten wird.

Example use

  • es ist zu befürchten, dass
  • man befürchtet, dass

Synonyms

  • annehmen
  • erwarten
  • vermuten

Antonyms

  • hoffen
  • erwarten, dass etwas Gutes passiert

Examples

    German

    Kritiker befürchten, dass die Reform die Demokratie in Israel schwächt.

    Spanish

    Los críticos temen que la reforma debilite la democracia en Israel.

    German

    Dann sind sie völlig abgeschnitten von ihren Fanggründen, fürchten sie.

    German

    Was fürchten die amerikanischen Demokraten wirklich?

    German

    Sie bitten um Bedenkzeit, denn sie fürchten um ihren Job.

    German

    Migranten-Verbände fürchten schwere Eingriffe in Grund- und Menschenrechte.

    German

    Die Krankenkassen fürchten steigende Kosten.

    German

    Sie befürchten, dass das Wasser knapp werden könnte.

    German

    Es ist zu befürchten, dass Armut und Ungleichheit zunehmen.

    Spanish

    Se teme que la pobreza y la desigualdad aumenten.

    German

    Im schlimmsten Fall haben sie eine unehrenhafte Entlassung zu befürchten.

    Spanish

    En el peor de los casos, tienen que temer un despido deshonroso.

    German

    Experten befürchten, dass das der Todesstoß fürs Kino ist.

    German

    Das Rennen ist knapp, viele befürchten einen Wahlbetrug.

    • Ich befürchte, dass der Zug Verspätung hat.
    • Wir befürchten, dass das Wetter schlecht wird.
    • Sie befürchtet, dass sie den Test nicht bestehen wird.