fertig Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "fertig" em alemão

fer·tig

/ˈfɛɐ̯tɪç/

Tradução "fertig" do alemão para o português:

pronto

fertig ✅

Adjetivo

Populäre

Beendet, abgeschlossen, bereit.

Terminado, completo, pronto.

Etwas ist fertig, wenn es vollständig ist und nicht mehr bearbeitet werden muss. Es kann auch bedeuten, dass etwas vorbereitet oder bereit ist, benutzt oder gegessen zu werden.

Example use

  • fertig machen
  • fertig sein
  • fertig werden

Synonyms

  • beendet
  • abgeschlossen
  • bereit
  • vollständig
  • vollendet
  • komplett

Antonyms

  • unfertig
  • unvollständig
  • nicht bereit
  • angefangen

Examples

    German

    Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?

    German

    Dann ist es geschafft und die neue Terrasse ist fertig!

    German

    Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.

    Portuguese

    As tampas das asas chegam à linha de produção a tempo.

    German

    Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.

    Portuguese

    Felizmente, esse sonho em creme foi concluído a tempo.

    German

    Nun ist der Schmetterling fertig.

    Portuguese

    Agora a borboleta está pronta.

    German

    Wenn du fertig bist sag, du bist fertig. - Fertig.

    German

    Fertig! Der Boden liegt wie ne eins!

    German

    Die sind alle in Ordnung, sind sauber. Und fertig.

    Portuguese

    Eles estão todos bem, estão limpos. E é isso.

    • Bist du mit deinen Hausaufgaben fertig?
    • Das Essen ist fertig, kommt zu Tisch!
    • Ich bin fertig angezogen.

fertig 😴

Adjetivo

Manchmal

Sehr müde, erschöpft.

Muito cansado, exausto.

Jemand ist fertig, wenn er oder sie sehr müde oder erschöpft ist, oft nach einer anstrengenden Tätigkeit.

Example use

  • fix und fertig
  • kaputt

Synonyms

  • erschöpft
  • müde
  • ausgelaugt

Antonyms

  • energiegeladen
  • munter

Examples

    German

    Und dann gehen Sie raus und sind fix und fertig, ne.

    Portuguese

    E então você sai e está pronto, não.

    German

    Aber die beiden spielen weiter. Mich macht das völlig fertig. Ich muss raus.

    German

    Gefach ist fertig für heute - Feierabend.

    • Nach dem Marathon war ich völlig fertig.
    • Die Kinder waren nach dem Spielen im Park fertig.
    • Ich bin heute so fertig, ich könnte sofort einschlafen.

anfertigen 🔨

Verbo

Selten

Etwas herstellen, produzieren.

Fabricar, produzir.

Etwas anfertigen bedeutet, es herzustellen, zu produzieren oder zu bauen.

Example use

  • etwas anfertigen

Synonyms

  • herstellen
  • produzieren
  • bauen
  • machen

Antonyms

  • zerstören
  • abbauen

Examples

    German

    Dinge, die man sich mal eben auch selber anfertigen könnte.

    German

    Dafür hat die Architektin extra eine Silikonform angefertigt.

    Portuguese

    O arquiteto fez especialmente um molde de silicone para esse fim.

    • Der Schreiner fertigte einen Tisch aus Holz an.
    • Die Künstlerin fertigte eine Skulptur aus Ton an.
    • Die Kinder fertigten Masken für den Karneval an.

rechtfertigen 🗣️

Verbo

Selten

Erklären, warum etwas richtig oder notwendig ist.

Justificar, explicar por que algo é certo ou necessário.

Sich rechtfertigen bedeutet, Gründe dafür zu nennen, warum man etwas getan hat oder warum etwas so ist, wie es ist.

Example use

Synonyms

  • erklären
  • begründen

Examples

    German

    Sich für alles rechtfertigen müssen, für alles einen Antrag stellen ...

    Portuguese

    Ter que se justificar por tudo, se candidatar a tudo...

    German

    Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.

    Portuguese

    O que, acredito, é absolutamente justificado neste caso.

    German

    Man muss sich oft rechtfertigen, wenn man keinen Alkohol trinkt.

    Portuguese

    Muitas vezes você precisa se justificar quando não bebe álcool.

    • Sie musste sich für ihr Verhalten rechtfertigen.
    • Er konnte seine Entscheidung nicht rechtfertigen.
    • Die hohen Kosten lassen sich nicht rechtfertigen.

Fertigstellung 🎉

Substantivo

Selten

Der Zeitpunkt, an dem etwas fertig ist.

O momento em que algo está terminado.

Die Fertigstellung ist der Moment, an dem etwas abgeschlossen oder beendet ist und bereit ist, benutzt zu werden.

Example use

  • nach Fertigstellung

Synonyms

  • Abschluss
  • Ende
  • Vollendung

Antonyms

  • Beginn
  • Start
  • Anfang

Examples

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Portuguese

    E mesmo após a conclusão, a ELK tem prazer em fornecer conselhos e assistência.

    • Die Fertigstellung des Projekts ist für nächsten Monat geplant.
    • Nach der Fertigstellung des Hauses können wir endlich einziehen.
    • Wir freuen uns auf die Fertigstellung des neuen Spielplatzes.