Adjetivo
Beendet, abgeschlossen, bereit.
Terminado, completo, pronto.
Etwas ist fertig, wenn es vollständig ist und nicht mehr bearbeitet werden muss. Es kann auch bedeuten, dass etwas vorbereitet oder bereit ist, benutzt oder gegessen zu werden.
Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?
Dann ist es geschafft und die neue Terrasse ist fertig!
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
As tampas das asas chegam à linha de produção a tempo.
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Felizmente, esse sonho em creme foi concluído a tempo.
Nun ist der Schmetterling fertig.
Agora a borboleta está pronta.
Wenn du fertig bist sag, du bist fertig. - Fertig.
Fertig! Der Boden liegt wie ne eins!
Die sind alle in Ordnung, sind sauber. Und fertig.
Eles estão todos bem, estão limpos. E é isso.
Adjetivo
Sehr müde, erschöpft.
Muito cansado, exausto.
Jemand ist fertig, wenn er oder sie sehr müde oder erschöpft ist, oft nach einer anstrengenden Tätigkeit.
Und dann gehen Sie raus und sind fix und fertig, ne.
E então você sai e está pronto, não.
Aber die beiden spielen weiter. Mich macht das völlig fertig. Ich muss raus.
Gefach ist fertig für heute - Feierabend.
Verbo
Etwas herstellen, produzieren.
Fabricar, produzir.
Etwas anfertigen bedeutet, es herzustellen, zu produzieren oder zu bauen.
Dinge, die man sich mal eben auch selber anfertigen könnte.
Dafür hat die Architektin extra eine Silikonform angefertigt.
O arquiteto fez especialmente um molde de silicone para esse fim.
Verbo
Erklären, warum etwas richtig oder notwendig ist.
Justificar, explicar por que algo é certo ou necessário.
Sich rechtfertigen bedeutet, Gründe dafür zu nennen, warum man etwas getan hat oder warum etwas so ist, wie es ist.
Sich für alles rechtfertigen müssen, für alles einen Antrag stellen ...
Ter que se justificar por tudo, se candidatar a tudo...
Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.
O que, acredito, é absolutamente justificado neste caso.
Man muss sich oft rechtfertigen, wenn man keinen Alkohol trinkt.
Muitas vezes você precisa se justificar quando não bebe álcool.
Substantivo
Der Zeitpunkt, an dem etwas fertig ist.
O momento em que algo está terminado.
Die Fertigstellung ist der Moment, an dem etwas abgeschlossen oder beendet ist und bereit ist, benutzt zu werden.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
E mesmo após a conclusão, a ELK tem prazer em fornecer conselhos e assistência.