Aggettivo
Beendet, abgeschlossen, bereit.
Finito, completato, pronto.
Etwas ist fertig, wenn es vollständig ist und nicht mehr bearbeitet werden muss. Es kann auch bedeuten, dass etwas vorbereitet oder bereit ist, benutzt oder gegessen zu werden.
Ich bin jetzt auch fertig mit den Bohnen. Kommt was dazu?
Dann ist es geschafft und die neue Terrasse ist fertig!
Die Flügelabdeckungen erreichen rechtzeitig die Fertigungsstraße.
Le coperture delle ali raggiungono la linea di produzione in tempo.
Glücklicherweise ist dieser Traum in Creme rechtzeitig fertig geworden.
Fortunatamente, questo sogno in crema è stato completato in tempo.
Nun ist der Schmetterling fertig.
Ora la farfalla è pronta.
Wenn du fertig bist sag, du bist fertig. - Fertig.
Fertig! Der Boden liegt wie ne eins!
Die sind alle in Ordnung, sind sauber. Und fertig.
Stanno tutti bene, sono puliti. E questo è tutto.
Aggettivo
Sehr müde, erschöpft.
Molto stanco, esausto.
Jemand ist fertig, wenn er oder sie sehr müde oder erschöpft ist, oft nach einer anstrengenden Tätigkeit.
Und dann gehen Sie raus und sind fix und fertig, ne.
E poi esci e hai finito, no.
Aber die beiden spielen weiter. Mich macht das völlig fertig. Ich muss raus.
Gefach ist fertig für heute - Feierabend.
Verbo
Etwas herstellen, produzieren.
Produrre, fabbricare.
Etwas anfertigen bedeutet, es herzustellen, zu produzieren oder zu bauen.
Dinge, die man sich mal eben auch selber anfertigen könnte.
Dafür hat die Architektin extra eine Silikonform angefertigt.
L'architetto ha realizzato appositamente uno stampo in silicone per questo scopo.
Verbo
Erklären, warum etwas richtig oder notwendig ist.
Giustificare, spiegare perché qualcosa è giusto o necessario.
Sich rechtfertigen bedeutet, Gründe dafür zu nennen, warum man etwas getan hat oder warum etwas so ist, wie es ist.
Sich für alles rechtfertigen müssen, für alles einen Antrag stellen ...
Doversi giustificare per tutto, candidarsi per tutto...
Was in diesem Fall, glaube ich, auch absolut gerechtfertigt ist.
Il che, a mio avviso, è assolutamente giustificato in questo caso.
Man muss sich oft rechtfertigen, wenn man keinen Alkohol trinkt.
Spesso devi giustificarti quando non bevi alcolici.
Sostantivo
Der Zeitpunkt, an dem etwas fertig ist.
Il momento in cui qualcosa è finito.
Die Fertigstellung ist der Moment, an dem etwas abgeschlossen oder beendet ist und bereit ist, benutzt zu werden.
Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.
E anche dopo il completamento, ELK è felice di fornire consulenza e assistenza.