Substantivo
Etwas verständlich machen.
Tornar algo compreensível.
Eine Erklärung ist eine Aussage oder ein Text, der etwas Schwieriges oder Unklares so beschreibt, dass es andere Leute verstehen können. Es ist wie eine Übersetzung von etwas Kompliziertem in etwas Einfaches.
Ob es eine psychologische Erklärung für die Intensität der Emotionen gibt?
Existe uma explicação psicológica para a intensidade das emoções?
Welche Erklärung gibt es dafür, was wir als angenehm empfinden und was nicht?
Qual é a explicação para o que achamos agradável e o que não?
Ah so! Ich dachte, die Erklärung ist euch zu hoch.
Ah, então! Achei que a explicação era muito alta para você.
Wie sehr sind Sie im Kopf dieser Suche nach Erklärungen ausgeliefert?
Die Erklärung kommt aus der Wissenschaft.
A explicação vem da ciência.
Aktuell kursieren gerade zu Corona alternative Erklärungen.
Explicações alternativas sobre a coroa estão circulando atualmente.
Dann ist er einfach weg und ich hab keine Erklärung dafür.
Então ele simplesmente vai embora e eu não tenho nenhuma explicação para isso.
Und da gibt es sehr komplexe Erklärungen.
Die heutige Direktorin hat eine Erklärung für all diese Geschichten.
O atual diretor tem uma explicação para todas essas histórias.
Der Mensch sucht ja immer so ein bisschen nach Erklärung. - Mhm.
Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.
Os fãs têm várias explicações para sua aparência.
Eine wunderbare Erklärung dafür, warum Kommunikation so schwierig sein kann!
Die Stadt hat für den fehlenden Anbau eine gute Erklärung.
Außerdem ist natürlich YouTube eine super Anlaufstelle für Erklärungen.
Além disso, é claro que o YouTube é um ótimo lugar para obter explicações.
Substantivo
Ein offizielles Dokument.
Um documento oficial.
Eine Erklärung kann auch ein offizielles Dokument sein, in dem man etwas Wichtiges bestätigt oder klarstellt, z. B. eine politische Erklärung oder eine Steuererklärung.
Bisher kann man nur sehen, dass da viele Absichtserklärungen abgegeben wurden.
Até agora, você só pode ver que muitas declarações de intenções foram feitas lá.
Und das Schlimmste: Man muss die Erklärung elektronisch machen.
Die Erklärung wurde daraufhin ohne diesen Passus verabschiedet.
A declaração foi então adotada sem essa passagem.
Also merken, Ursache Nummer zehn: Die Amerikanische Unabhängigkeitserklärung.
Bei der Politik kommen nur Absichtserklärungen.
Auf diese Erklärung folgte eine Rede von Josep Borel.
Esta declaração foi seguida por um discurso de Josep Borel.
Am Ende eine schriftliche Erklärung.
Lange ließ Scholz mit einer Erklärung zum Haushaltsurteil auf sich warten.
Scholz demorou muito para explicar a decisão orçamentária.