Substantivo
Ein großes Fahrzeug, das viele Personen transportiert.
Um veículo grande que transporta muitas pessoas.
Ein Bus ist ein großes Fahrzeug mit Rädern, das dazu dient, viele Menschen gleichzeitig zu transportieren. Busse fahren normalerweise auf festgelegten Routen mit Haltestellen, an denen Fahrgäste ein- und aussteigen können. Sie werden oft für öffentliche Verkehrsmittel, Schultransporte, Reisegruppen und Fernreisen verwendet.
Es ist ein Drama. Taxi geht nicht, Bus geht nicht.
É um drama. O táxi não funciona, o ônibus não funciona.
Bus und Tram bringen euch direkt vor die Haustür.
Nur eine von drei Frauen fühlt sich nachts und Bus und Bahn sicher.
Andere lachen, bis der Arzt kommt, er lacht, bis der Bus kommt.
Outros riem até o médico chegar, ele ri até o ônibus chegar.
Täglich fährt ein Bus durch das Ahrtal.
Das wollen sich einige nicht gefallen lassen und blockieren den Bus.
Und wie ergeht es Menschen, die heute schon umsteigen wollen auf Bus und Bahn?
Warum hält der Bus denn nicht an der neuen Haltestelle?
Por que o ônibus não para na nova parada?
Doch bevor wir den Bus überhaupt anschauen können, werden wir entdeckt.
Mas antes mesmo de podermos olhar para o ônibus, fomos descobertos.
Ein Bus wartet schon auf die Flugbegleiterinnen und Pilotinnen.
Der Bus bringt Mutter und Tochter bequem zum Flieger.
Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.
Also, er ist ein neuer Bus und schließt sich euch heute an.
Wir hatten kein Problem, unseren Bus wiederzufinden.
Naja, die gehen zum Bus oder zur Straßenbahn.
Bem, eles vão para o ônibus ou o bonde.
Wow! Ein Bus schleppt einen anderen Bus ab.
Uau! Um ônibus está rebocando outro ônibus.
Wir haben auf den Bus gewartet, ganz lange.
Tut mir echt leid. Ihr müsst den nächsten Bus nehmen.
Eu realmente sinto muito. Você deve pegar o próximo ônibus.
Wir sind unterwegs zum Hotel, wo unsere Jungs aus dem Bus wohnen.
Estamos a caminho do hotel onde nossos meninos do ônibus estão hospedados.
Und dann fährt der Bus immer nachts und ihr könnt in der Zeit schlafen?
E então o ônibus sempre funciona à noite e você pode dormir durante esse tempo?
Wenn der Bus Verspätung hat, muss sie gleich dem Jobcenter Bescheid sagen.
In deinem Bus sitzen schon vier Leute.
Hmm, dann muss wohl ein anderer Bus einspringen.
Hmm, então eu acho que outro ônibus terá que entrar.
Jaha..! Leichter Unfall am arsch... der Bus ist solide... is n Panzer!
In dem Bus nicht, aber ... unten.
Ich musste mir Geld leihen und mit dem Bus nach Hause fahren.
Tive que pedir dinheiro emprestado e ir para casa de ônibus.
30 Frauen und Kinder fahren mit dem Bus nach Hamm.
Natürlich. Du bist der coolste Bus der ganzen Stadt.
Sparen kann man vor Ort, wenn man auf Bus und Bahn setzt.
Der Berg kann nur noch zu Fuß oder mit dem Bus erreicht werden.
A montanha só pode ser alcançada a pé ou de ônibus.
Ich hab's! An diesem Chaos kann ich sehen, dass es ein großer Bus war.
Eu entendi! Eu posso ver nesse caos que era um grande ônibus.
Guten Morgen. Der Bus ist da.
Bom dia O ônibus está aqui.
Für mich war es großartig, in so einem Bus aufzuwachsen.
Die beiden Frauen hatten sich im Bus kennengelernt und angefreundet.
Ich bin jetzt nicht derjenige, der gerne Straßenbahn fährt, Bus oder Bahn.
In einem weiteren Bus kann man sich Neoprenanzüge und Wasserski leihen.
Em outro ônibus, você pode alugar roupas de mergulho e esquis aquáticos.
Der Bus wurde bislang eher selten genutzt.
O ônibus raramente foi usado até agora.
Ich habe Joey gestern gesagt, dass er von dort aus den blauen Bus nehmen soll.
Eu disse a Joey ontem que ele deveria pegar o ônibus azul de lá.
Man hat einfach den Bus vor dem Tor geparkt.
Jetzt sehen wir hier einen Bus, der links von uns an einer Haltestelle steht.
Weißt du, ich bin so froh, dass ich ein Bus bin.
Wie soll ich dahinten warten, wenn der Bus hier hält.
Como devo esperar lá atrás quando o ônibus para aqui?
Das ist wie, wenn wir mit dem Bus fahren. Der fährt ja auch ab.
Ja, ich freue mich, wenn ich zu Hause in meinen Bus komme.
Sim, estou feliz em pegar meu ônibus em casa.
Boah Die Tür geht nicht auf, solange der Bus tanzt.
Nossa, a porta não abrirá enquanto o ônibus estiver dançando.
Ziel war natürlich, die Personen schnellstmöglich aus dem Bus herauszuholen.
Super endlich mal wieder Bus fahren.
Woher sollen wir wissen, mit welchem Bus wir fahren sollen?
Como vamos saber qual ônibus pegar?
Du bist so bescheuert! Oh nein, wir haben den Bus vergessen!
Auch in Wetzikon wartet schon der Bus nach Bäretswil.
In einer Stunde fährt der Bus weiter.
Aber der Bus hat doch auch 'ne Standheizung?
Mas o ônibus também não tem aquecimento de estacionamento?
Wir können mit dem Bus nach Hause fahren.
Podemos ir para casa de ônibus.
Sie fährt alleine mit Bahn und Bus, und kennt ihren Tagesablauf genau.
Die sind ja alle schon in den Bus eingestiegen.
Im Garten steht ein Riesenbaum und eine Garage für meinen Bus.
Also fährt uns der andere kleine Bus neben ihm.
Então, o outro pequeno ônibus ao lado dele nos leva.
Substantivo
In der Informatik: ein System zur Datenübertragung.
Em ciência da computação: um sistema para transmissão de dados.
In der Informatik bezieht sich der Begriff "Bus" auf ein System, das die Übertragung von Daten zwischen verschiedenen Komponenten eines Computers oder zwischen verschiedenen Computern ermöglicht. Es handelt sich um eine Art Datenautobahn, auf der Informationen in Form von elektronischen Signalen übertragen werden.
Ein Bus besteht aus einer oder mehrerer parallel verlaufenden Leitungen.
Um ônibus consiste em uma ou mais linhas que correm em paralelo.