feiern Czasownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "feiern" w niemieckim

fei·ern

/faɪ̯ɐn/

Tłumaczenie "feiern" z niemieckiego na polski:

świętować

Polish
W języku polskim, termin 'feiern' odnosi się do niemieckiego zwyczaju świętowania radosnych wydarzeń, takich jak urodziny czy rocznice, w gronie znajomych.
German
Das Wort 'feiern' bezeichnet im Deutschen den Akt der geselligen Zusammenkunft zur Begingung eines freudigen Ereignisses wie Geburtstage oder Jubiläen.

feiern 🎉🎊🥳

Czasownik

Populäre

Etwas Besonderes mit Freude begehen.

Świętować specjalną okazję z radością.

Feiern bedeutet, ein besonderes Ereignis, einen Erfolg oder einen Anlass mit Freude und oft auch mit anderen Menschen zusammen zu begehen. Es kann sich um persönliche Anlässe wie Geburtstage oder Hochzeiten handeln, aber auch um religiöse Feste, Feiertage oder kulturelle Veranstaltungen.

Example use

  • Geburtstag feiern
  • Hochzeit feiern
  • Party feiern
  • Erfolg feiern
  • Fest feiern
  • Sieg feiern

Synonyms

  • begehen
  • zelebrieren
  • begeistern

Antonyms

  • trauern
  • ignorieren
  • betrauern

Examples

    German

    Dodie und Steve feiern sonst mit ihren Kindern und Freunden.

    German

    Ich bin ziemlich aufgeregt, wie jedes Mal wenn ich feiern gehe.

    Polish

    Jestem bardzo podekscytowany, jak za każdym razem, gdy wychodzę na imprezę.

    German

    Unter gleichgesinnten Feiern auch.

    German

    Denkt dran: Wir feiern und vergessen für heute, dass sie bald weg ist.

    German

    In knapp zwei Wochen wollen sie eigentlich auf Bali sein und Hochzeit feiern.

    German

    Nicht immer, wir gehen halt auch gerne feiern, Ja. zusammen.

    Polish

    Nie zawsze, po prostu lubimy imprezować, tak. Razem.

    German

    Aber da überwiegt einfach die Freude am Feiern und am Lustigsein.

    Polish

    Ale radość z imprezowania i zabawy po prostu przeważa.

    German

    „Ich geh ja total gerne feiern und ich finde das auch voll cool.

    Polish

    „Naprawdę uwielbiam chodzić na imprezę i myślę, że to naprawdę fajne.

    German

    Wir feiern immer unsere runden Jahrestage.

    German

    Lieber Mario, hast du Lust, mit uns im Schloss zu feiern?

    German

    Also immer wieder Erfolge, die man hat, auch wirklich anzunehmen und zu feiern.

    Polish

    Innymi słowy, aby naprawdę zaakceptować i świętować sukcesy, które osiągnąłeś.

    German

    Profi. Was feiern wir denn heute, Manuel?

    Polish

    profesjonalny. Co dzisiaj świętujemy, Manuel?

    German

    Feiern unter freiem Himmel. Das ist auch das, was ich selber am liebsten mache.

    German

    An Purim verkleiden sich die Juden und feiern wilde Partys.

    German

    Wenn wir in Spanien feiern, gibt es ein großes Buffet und Musik.

    Polish

    Kiedy imprezujemy w Hiszpanii, jest duży bufet i muzyka.

    German

    Das zusammen feiern. - Unsere Musik.

    Polish

    Świętujcie to razem. - Nasza muzyka.

    German

    Da feiern die Einheimischen und die Gäste kommen dazu.

    German

    Die meisten Einwohner werden morgen ihren Stadt-Heiligen friedlich feiern.

    Polish

    Większość mieszkańców będzie jutro spokojnie świętować swojego świętego miasta.

    German

    Sie feiern die Eröffnung ihres Waffelladens.

    German

    Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na świętowanie z Wami usługi bluesowej.

    German

    Und wir feiern nicht nur zusammen, sondern ...

    German

    Auf Endor feiern all unsere Hauptcharaktere gemeinsam und umarmen sich.

    German

    In Cala Ratjada kann man gut essen oder abends feiern gehen.

    German

    Was gibt's denn zum Feiern heute? - Genau.

    German

    Die waren beim Feiern ja immer alle dabei, haben sich im Erfolg gesonnt.

    German

    Den Erfolg wird die Mannschaft in einem Restaurant feiern.

    German

    Sie dürfen sich nicht auf dem Erfolg ausruhen bzw. zu lange feiern.

    Polish

    Nie wolno zbyt długo odpoczywać na laurach ani imprezować.

    German

    Dabei sind auch Touristen, die zum Feiern nach Mallorca kommen wollten.

    German

    Wir feiern noch ein bisschen, uns ist überhaupt nicht kalt.

    German

    Angefangen hat das, dass wir einfach zusammen feiern waren.

    Polish

    Wszystko zaczęło się, gdy tylko razem imprezowaliśmy.

    German

    Auf dem Campingplatz von Lindau wollen sie grillen und Abschluss feiern.

    Polish

    Na kempingu Lindau chcą zrobić grilla i świętować koniec.

    German

    Januar besinnen wir uns quasi auf unsere germanischen Wurzeln und feiern Yule.

    German

    Was war dein Beitrag zu dieser Feier und was feiern wir eigentlich?

    Polish

    Jaki był Twój wkład w tę uroczystość i co tak naprawdę świętujemy?

    German

    Ständig Feiern - nach Siegen. Davon hatten wir auch eine Menge.

    German

    Hier feiern die jungen Jecken.

    German

    Danach werden wir den Sieg feiern.

    German

    Senatorinnen Vogt und Bernhard feiern ihren Wahlerfolg.

    Polish

    Senatorzy Vogt i Bernhard świętują zwycięstwo wyborcze.

    German

    Dass wir dann feiern können, dass wir uns 24 Stunden kennen.

    • Wir feiern heute den Geburtstag meiner Tochter.
    • Sie feiern ihre Hochzeit im Sommer.
    • Morgen feiern wir ein großes Fest.
    • Lasst uns den Sieg feiern!

feiern ⛪🙏🕯

Czasownik

Selten

Eine religiöse Zeremonie abhalten.

Odbyć ceremonię religijną.

Feiern kann auch bedeuten, eine religiöse Zeremonie oder einen Gottesdienst abzuhalten. Dies beinhaltet oft bestimmte Rituale, Gebete und Gesänge.

Example use

  • Messe feiern
  • Gottesdienst feiern
  • Trauerfeier feiern

Synonyms

  • abhalten
  • zelebrieren

Examples

    German

    Wir freuen uns darauf, gemeinsam mit euch einen Blues-Gottesdienst zu feiern.

    Polish

    Z niecierpliwością czekamy na świętowanie z Wami usługi bluesowej.

    German

    Denn Sie halten Trauerfeiern ab für Menschen, die einsam sterben.

    • Der Priester feiert die Messe jeden Sonntag.
    • Sie feiern heute eine Trauerfeier für den Verstorbenen.