berühmt Przysłówek

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "berühmt" w niemieckim

be·rümt

/bəˈʁyːmt/

Tłumaczenie "berühmt" z niemieckiego na polski:

słynny

Polish
Słowo "berühmt" tłumaczy się jako "słynny" po polsku. Oznacza to, że ktoś lub coś jest szeroko znany i rozpoznawalny ze względu na sławę.
German
Das Adjektiv "berühmt" beschreibt eine Person oder eine Sache, die weithin bekannt und anerkannt ist. Es drückt aus, dass jemand oder etwas eine große Bekanntheit genießt.

berühmt 🏆🥇

Przymiotnik

Populäre

Viele Leute kennen diese Person oder Sache.

Znany i rozpoznawalny przez wiele osób.

Eine Person oder Sache ist berühmt, wenn sie von vielen Menschen gekannt oder bewundert wird. Das kann durch besondere Leistungen, Talente, Aussehen oder andere Gründe passieren. Berühmte Personen sind oft in den Medien zu sehen, wie zum Beispiel Schauspieler, Sänger oder Sportler. Berühmte Dinge können zum Beispiel Sehenswürdigkeiten, Kunstwerke oder Erfindungen sein.

Example use

  • weltberühmt
  • berühmt für
  • berühmt werden

Synonyms

  • bekannt
  • populär
  • prominent

Antonyms

  • unbekannt
  • unbedeutend

Examples

    German

    Die Sonora-Wüste im Süden von Arizona: Berühmt für ihre Kakteen.

    Polish

    Pustynia Sonora w południowej Arizonie: Słynie z kaktusów.

    German

    Das ist der berühmt-berüchtigte Grenzstein. Okay.

    Polish

    To notoryczny punkt orientacyjny. Okej

    German

    Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.

    German

    Berühmt wurde sie in den 70ern als Ulknudel in der ARD-Serie Klimbim.

    Polish

    Zasłynęła w latach 70. jako żart w serii ARD Klimbim.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Polish

    Zebraliśmy trzy słynne cytaty z historii.

    German

    Berühmt ist die Fabrik der Familie Krupp.

    Polish

    Fabryka rodziny Krupp jest znana.

    German

    Am berühmtesten ist das Kuhhornritual.

    Polish

    Najbardziej znanym jest rytuał rogu krowiego.

    German

    Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.

    Polish

    Moja wioska, Huangluo, jest dość mała, ale także bardzo znana.

    German

    Hier der berühmte Schuh aus "Zurück in die Zukunft 2".

    German

    Peshosloc ist in der Welt von STAR WARS berühmt für eine Weltraumsaga.

    German

    Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.

    Polish

    Szczególnie znane: Roladki wieprzowe za 1,50.

    German

    Etwa durch das berühmte Mädchen von Egtved aus Dänemark.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Polish

    Powyżej znajduje się wideo z „Biografa”: „Zanim Loredana stała się sławna”.

    German

    Das berühmte New Yorker "Gitter", The Grid, entsteht.

    Polish

    Powstaje słynny nowojorski „Gitter”, The Grid.

    German

    Der war kometenhaft berühmt geworden mit Fashion- Content.

    Polish

    Stał się meteorycznie sławny dzięki treściom modowym.

    German

    Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.

    Polish

    To przewyższyło to, co wydarzyło się do tej pory i nagle sprawiło, że para stała się sławna.

    German

    Richtig berühmt war die Stadt aber für ein bizarres Ritual.

    Polish

    Ale miasto naprawdę słynęło z dziwacznego rytuału.

    German

    So wurdet ihr in der Altstadt in Düsseldorf berühmt.

    Polish

    W ten sposób stałeś się sławny na starym mieście w Düsseldorfie.

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Polish

    Oto historia Tedrosa Teclebrhana, zanim stał się sławny.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    Polish

    Powinno wystarczyć głębokie przetwarzanie zdjęć znanych zabytków.

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Polish

    Wyraża się to na przykład w pragnieniu bycia bogatym i sławnym.

    German

    Unser neuestes Bier ist das berühmte deutsche Paulaner-Bier.

    Polish

    Nasze najnowsze piwo to słynne niemieckie piwo Paulaner.

    German

    Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?

    Polish

    Jak ta totalna porażka stała się tak sławna?

    German

    Kentucky ist berühmt für Bourbon, Muhammad Ali und frittierte Hähnchenteile.

    Polish

    Kentucky słynie z bourbona, Muhammada Ali i smażonych kawałków kurczaka.

    German

    Kommt ihr alle ins Fernsehen, werdet berühmt.

    Polish

    Jeśli wszyscy wejdziecie do telewizji, stańcie się sławni.

    German

    Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.

    Polish

    To znaczy, że ten facet stał się sławny z tobą.

    German

    Wie man berühmt wird.

    Polish

    Jak być sławnym.

    German

    Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.

    Polish

    Jej torty urodzinowe są teraz znane w całym Berlinie.

    German

    Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.

    Polish

    Co my tu mamy? Słynny, epicki, silny wiatr.

    German

    Mehr als 250 Jahre lang sind die Wikinger berühmt-berüchtigt.

    Polish

    Wikingowie byli znani od ponad 250 lat.

    German

    Ich werde eine berühmte Schriftstellerin in Paris.

    German

    Jedenfalls ist der Umfahrstein schon berühmt.

    Polish

    W każdym razie obwodnica jest już znana.

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Polish

    Nie, nie żartuję, bo jak wtedy stałem się sławny?

    German

    Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.

    Polish

    Najbardziej znanym jest z pewnością sprawa Spiegel.

    German

    Berühmt werden die Zahnpasta, der Kaffeefilter und das Mundwasser.

    Polish

    Słynna jest pasta do zębów, filtr do kawy i płyn do płukania jamy ustnej.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Polish

    W tym momencie Ekspedycja Valdivia jest już znana.

    German

    Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.

    Polish

    Kiedyś myślałem, że to wszystko, czego potrzeba, żeby być sławnym.

    German

    Und warum möchtest du berühmt werden?

    Polish

    Dlaczego chcesz być sławny?

    German

    Wie in diesem Film, der vor vielen Jahren berühmt wurde.

    Polish

    Jak w tym filmie, który stał się sławny wiele lat temu.

    German

    Und dann gibt es natürlich noch die berühmt berüchtigte Spitzkehre.

    Polish

    A potem, oczywiście, jest notoryczna spinka do włosów.

    German

    Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!

    Polish

    To nieprawda, nie jest sławna!

    German

    Der berühmteste Anwender dieser Form war Darth Maul.

    German

    Aber die Rekorde waren vielleicht mal wichtig, um berühmt zu werden?

    Polish

    Ale może rekordy były ważne, aby stać się sławnym?

    German

    Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.

    Polish

    Ale oczywiście nie powinieneś mylić sławy z sukcesem.

    German

    Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?

    Polish

    Jaka jest różnica w nadużywaniu władzy przez sławnych ludzi?

    German

    Was im berühmten Bad Bentheimer Bahnhof in der Zeit passiert ist?

    German

    Das Ziel seines Experiments: talentfrei schnell berühmt und reich werden.

    Polish

    Celem jego eksperymentu: szybko stać się sławnym i bogatym bez talentu.

    German

    Berühmt wurde er mit der Band The Yardbirds.

    Polish

    Zasłynął z zespołem The Yardbirds.

    German

    Berühmt sind sie aber v.a. wegen ihrer kunstvoll gebauten Nester.

    Polish

    Są jednak szczególnie znane ze swoich pomysłowo zbudowanych gniazd.

    German

    Ja, ich würde schon gern ein bisschen berühmt sein.

    Polish

    Tak, chciałbym być trochę sławny.

    German

    Der Eingang zu den berühmten Plitvicer Seen.

    German

    Seine Prophezeiungen hatten ihn in ganz Europa berühmt gemacht.

    Polish

    Jego proroctwa uczyniły go sławnym w całej Europie.

    German

    Und ich darf bei den berühmten Ehrlich Brothers mit auf die Bühne.

    German

    Also nehmen wir mal zum Beispiel diesen ganz berühmt berüchtigten Lispellaut.

    Polish

    Weźmy na przykład ten słynny dźwięk lisp.

    German

    Dieser Wochenmarkt in Münster ist in der ganzen Region berühmt und beliebt.

    Polish

    Ten tygodniowy targ w Münster jest znany i popularny w całym regionie.

    German

    Und an der Stelle noch einmal: Womit ist Philipp Amthor berühmt geworden?

    Polish

    I znowu: Z czego zasłynął Philipp Amthor?

    German

    Und für ihre Liebe zum Wasser sind sie auch heute noch berühmt.

    Polish

    I do dziś słyną z miłości do wody.

    German

    Kaum eine Linie ist so berühmt wie diese.

    Polish

    Prawie żadna inna linia nie jest tak sławna jak ta.

    German

    Einen der, kann man so sagen, berühmtesten Plätze in Berlin.

    Polish

    Można powiedzieć, że jedno z najbardziej znanych miejsc w Berlinie.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Polish

    Tak zaczęła się jej kariera, zanim stała się sławna.

    German

    Berühmt berüchtigt.

    Polish

    Słynnie notoryczny.

    German

    Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.

    Polish

    Słynnym przykładem jest Joanna d'Arc, czyli Dziewica Orleańska.

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    Polish

    Przez dłuższy okres czasu w '62, zanim stali się światowej sławy.

    German

    Unser berühmtester Einbrecher bleibt unauffindbar.

    Polish

    Nasz najsłynniejszy włamywacz pozostaje niewykrywalny.

    German

    Wenn man in seinem Land nicht berühmt wird.

    Polish

    Kiedy nie jesteś sławny w swoim kraju.

    German

    Vermutlich wären die Fälle heute nicht so berühmt, wären sie aufgeklärt.

    Polish

    Przypadki prawdopodobnie nie byłyby dziś tak znane, gdyby zostały rozwiązane.

    German

    Ich mag das, berühmt zu sein, wo viele sagen, das stört sie.

    Polish

    Lubię być sławny, gdy wiele osób twierdzi, że im to przeszkadza.

    German

    Er ist als Schauspieler ziemlich berühmt und hat einige Filmpreise abgeräumt.

    Polish

    Jest dość znany jako aktor i zdobył kilka nagród filmowych.

    German

    Mein Cousin ist berühmt. Da machen Leute einfach Spiele über ihn.

    Polish

    Mój kuzyn jest sławny. Ludzie po prostu grają o nim w gry.

    German

    Also das berühmte Klein-Klein-Spiel. Also kann es mal ganz klein gewesen sein?

    German

    Reue über seine Vergangenheit mit dem berühmten Abou-Chaker-Clan.

    Polish

    Żałuję swojej przeszłości ze słynnym klanem Abou-Chaker.

    German

    Gemeinsam mit seinem Freund Enkidu wird Gilgamesch Löwenwürger berühmt.

    Polish

    Wraz ze swoim przyjacielem Enkidu Gilgamesh Lion Shrike staje się sławny.

    German

    Es muss nicht der Traum der Berühmtheit sein.

    Polish

    To nie musi być marzenie gwiazdy.

    German

    Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.

    Polish

    Masz tyle restauracji, jesteś sławny.

    German

    Berühmt wird sie 1987 mit der TV-Serie "Das Erbe der Guldenburgs".

    Polish

    Zasłynęła w 1987 roku serialem telewizyjnym „Dziedzictwo Guldenburgs”.

    German

    Anonymous wird weltweit berühmt.

    Polish

    Anonymous staje się sławny na całym świecie.

    German

    Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.

    Polish

    Słynie nie tylko ze spektakularnych widoków.

    German

    Berühmt sind ihre Hasenhaken, plötzliche Richtungswechsel.

    Polish

    Ich haczyki królicze, nagłe zmiany kierunku, są znane.

    German

    Die Dreharbeiten haben Spaß gemacht, bin ich jetzt berühmt?

    Polish

    Filmowanie było fajne, czy jestem teraz sławny?

    German

    Wenn man dann plötzlich nicht mehr berühmt ist.

    Polish

    Kiedy nagle przestajesz być sławny.

    German

    Jeanne d'Arc bleibt weit über ihren Tod hinaus eine Berühmtheit.

    Polish

    Joanna d'Arc pozostaje celebrytą długo po jej śmierci.

    German

    Die Manchinger Schmiedekunst war berühmt und wurde auch exportiert.

    Polish

    Kowalstwo Manchinger było znane i było również eksportowane.

    German

    Die Schrauberbrüder Ivan und Zoran - jetzt sind sie berühmt.

    Polish

    Bracia śrubokręci Ivan i Zoran - teraz są sławni.

    German

    Nur, weil du ein berühmter Schauspieler bist.

    German

    Viele berühmte Lügner begannen ihre Karriere mit einem Praktikum bei extra 3.

    Polish

    Wielu znanych kłamców rozpoczęło swoją karierę od stażu w Extra 3.

    German

    Ich glaub, der war vorher auch schon berühmt.

    Polish

    Myślę, że wcześniej był sławny.

    German

    Berühmt sein heißt nicht, dass Du dir alles herausnehmen kannst.

    Polish

    Bycie sławnym nie oznacza, że można z niej wszystko wyciągnąć.

    German

    Fuerteventura ist berühmt für seine hochwertigen Bio Aloe Vera Farmen.

    Polish

    Fuerteventura słynie z wysokiej jakości ekologicznych farm aloesowych.

    German

    Wir fahren hier jetzt gerade über die berühmt-berüchtigte Neckartalbrücke.

    Polish

    Jedziemy tutaj właśnie przez słynny most Neckar Valley.

    German

    Wann hast du dich erstmals richtig berühmt gefühlt?

    Polish

    Kiedy po raz pierwszy poczułeś się naprawdę sławny?

    German

    Ich sag Na ja, wir Deutschen waren mal berühmt für unsere Tugenden.

    Polish

    Dobrze mówię, my, Niemcy, byliśmy kiedyś sławni ze swoich zalet.

    German

    Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.

    Polish

    Ponieważ możemy wyciąć słynne ostatnie zdanie.

    German

    Seine Franzbrötchen sind berühmt und heiß begehrt.

    Polish

    Jego Franzbrötchen są znane i bardzo poszukiwane.

    German

    Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.

    Polish

    Szpital miejski jest oczywiście bardzo znany.

    German

    Und es ist von einem ganz berühmten Meister gemalt.

    German

    Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.

    Polish

    W końcu był niesamowicie sławny jeszcze wcześniej.

    German

    Seine Frustration mit dem Film und dem Regisseur wurde berühmt.

    Polish

    Jego frustracja z powodu filmu i reżysera stała się sławna.

    German

    Wie wichtig ist es dir, berühmt zu sein?

    Polish

    Jak ważne jest dla Ciebie bycie sławnym?

    German

    Aber berühmt aus Düsseldorf, kennt man da eigentlich.

    Polish

    Ale sławny z Düsseldorfu jest tam znany.

    German

    Die berühmtesten Werke der griechischen Literatur sind die Epen von Homer.

    Polish

    Najbardziej znanymi dziełami literatury greckiej są eposy Homera.

    German

    Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.

    Polish

    W tym samym czasie rozumiem, dlaczego chcesz być sławny jako nastolatek.

    German

    Ganz berühmt sind etwa die Filme der Komiker Laurel und Hardy.

    Polish

    Na przykład filmy komików Laurel i Hardy są bardzo znane.

    German

    Mindestens so berühmt wie das Spiel ist deshalb dieses Rätsel.

    Polish

    Ta łamigłówka jest zatem co najmniej tak samo znana jak gra.

    German

    Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.

    Polish

    Oto słynna Kellinghusenstraße za nim.

    German

    Damals ist man ohne Fernsehen nicht berühmt geworden.

    Polish

    Wtedy nie mogłabyś stać się sławny bez telewizji.

    German

    Damit ist Cambridge Analytica damals berühmt geworden.

    Polish

    W ten sposób Cambridge Analytica stała się wtedy sławna.

    German

    Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!

    Polish

    Tak, po prostu nie sławny, przystojny i utalentowany!

    German

    Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?

    Polish

    Ale ta skała z dziurą jest już bardzo znana?

    German

    Sein berühmtester Film ist wohl "Rashomon".

    German

    Untermalt wird das natürlich von den berühmt-berüchtigten Dialogen.

    Polish

    Towarzyszą temu oczywiście notoryczne dialogi.

    German

    Berühmt sind Justin Bieber und Selina Gomez. Wir sind bekannt.

    Polish

    Justin Bieber i Selina Gomez są sławni. Jesteśmy dobrze znani.

    German

    Darunter James Doohan, der als Scotty in Star Trek berühmt wurde.

    Polish

    W tym James Doohan, który zasłynął jako Scotty w Star Treku.

    German

    Man kennt das ja: das berühmt-berüchtigte Monopoly.

    Polish

    Wiesz o tym: słynny monopol.

    German

    Das ist nicht das, wofür Berlin irgendwie in der Welt berühmt ist.

    Polish

    To nie jest to, z czego Berlin słynie w jakiś sposób na świecie.

    German

    Und Fibonacci wurde zu Recht berühmt.

    Polish

    A Fibonacci zasłużenie stał się sławny.

    German

    Die nordfriesische Insel AMRUM ist berühmt für ihre traumhaften Sandstrände.

    Polish

    Północnofryzyjska wyspa AMRUM słynie z fantastycznych piaszczystych plaż.

    German

    Die Region ist berühmt für ihre Skigebiete und ihren Hartkäse, den Beaufort.

    German

    Und auch Anne Pritzl kam plötzlich zu ungewollter Berühmtheit.

    German

    Dadurch sind wir berühmt. Die Brücke ins Nichts.

    Polish

    To czyni nas sławnymi. Most do niczego.

    German

    Er oder sie wird am Festival teilnehmen, und berühmt werden!

    Polish

    On lub ona weźmie udział w festiwalu, i stanie się sławny!

    German

    In Zukunft will ich berühmt werden, weil ich das schon immer wollte.

    Polish

    Chcę być sławny w przyszłości, ponieważ zawsze chciałem.

    German

    Wenn man berühmt ist, hat man sehr viel Aufmerksamkeit.

    Polish

    Kiedy jesteś sławny, zyskujesz dużo uwagi.

    German

    Ja, das Erste natürlich: berühmt, reich und verhasst.

    Polish

    Tak, pierwsza rzecz, oczywiście: sławna, bogata i znienawidzona.

    German

    Sie weisen mich darauf hin, dass Sie berühmt sind?

    Polish

    Wskazujesz mi, że jesteś sławny?

    German

    Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!

    Polish

    To nieprawda, nie jest sławna!

    German

    Es ist nämlich gar nicht so einfach, Berühmtheiten zu canceln.

    German

    Womit kann ein Rollstuhlfahrer niemals berühmt werden?

    Polish

    Z czym użytkownik wózka inwalidzkiego nigdy nie może stać się sławny?

    German

    Und ist mit solchen Videos berühmt geworden.

    Polish

    I stał się sławny dzięki takim filmom.

    German

    Die Erfindung hat mit einem sehr berühmten Buch zu tun.

    German

    Honka ist berühmt, weil er vier Frauen getötet hat.

    Polish

    Honka słynie z zabicia czterech kobiet.

    • Der Schauspieler ist durch seine Rolle in dem Film berühmt geworden.
    • Die Sängerin ist für ihre schöne Stimme berühmt.
    • Das Museum ist berühmt für seine Sammlung alter Kunstwerke.