berühmt 부사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "berühmt" 독일어로 독일어로

be·rümt

/bəˈʁyːmt/

번역 "berühmt" 독일어에서 한국어로:

유명한

German
Das Adjektiv "berühmt" beschreibt eine Person oder eine Sache, die weithin bekannt und anerkannt ist. Es drückt aus, dass jemand oder etwas eine große Bekanntheit genießt.

berühmt 🏆🥇

형용사

Populäre

Viele Leute kennen diese Person oder Sache.

많은 사람들에게 알려져 있고 인정받는.

Eine Person oder Sache ist berühmt, wenn sie von vielen Menschen gekannt oder bewundert wird. Das kann durch besondere Leistungen, Talente, Aussehen oder andere Gründe passieren. Berühmte Personen sind oft in den Medien zu sehen, wie zum Beispiel Schauspieler, Sänger oder Sportler. Berühmte Dinge können zum Beispiel Sehenswürdigkeiten, Kunstwerke oder Erfindungen sein.

Example use

  • weltberühmt
  • berühmt für
  • berühmt werden

Synonyms

  • bekannt
  • populär
  • prominent

Antonyms

  • unbekannt
  • unbedeutend

Examples

    German

    Die Sonora-Wüste im Süden von Arizona: Berühmt für ihre Kakteen.

    German

    Das ist der berühmt-berüchtigte Grenzstein. Okay.

    German

    Auch das berühmte Grand Hotel in Heiligendamm hat er schon einmal beliefert.

    German

    Berühmt wurde sie in den 70ern als Ulknudel in der ARD-Serie Klimbim.

    Korean

    그녀는 70 년대 ARD 시리즈 클림빔 (Klimbim) 의 농담으로 유명해졌습니다.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Korean

    이 이야기의 유명한 인용문 세 개를 모았습니다.

    German

    Berühmt ist die Fabrik der Familie Krupp.

    Korean

    크루프 가문의 공장이 유명하다.

    German

    Am berühmtesten ist das Kuhhornritual.

    German

    Mein Dorf Huangluo ist ziemlich klein, aber auch sehr berühmt.

    German

    Hier der berühmte Schuh aus "Zurück in die Zukunft 2".

    German

    Peshosloc ist in der Welt von STAR WARS berühmt für eine Weltraumsaga.

    German

    Besonders berühmt: Die Mettbrötchen für 1,50.

    Korean

    특히 유명한 것은 메트브로첸 (1.50) 입니다.

    German

    Etwa durch das berühmte Mädchen von Egtved aus Dänemark.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Korean

    위에 “바이오그래퍼”의 비디오가 있습니다. “로레다나가 유명해지기 전.”

    German

    Das berühmte New Yorker "Gitter", The Grid, entsteht.

    Korean

    유명한 뉴욕 “그리드”인 The Grid가 만들어지고 있습니다.

    German

    Der war kometenhaft berühmt geworden mit Fashion- Content.

    Korean

    그는 패션 콘텐츠로 유명해졌습니다.

    German

    Das übertraf das bisher Dagewesene, und machte das Paar schlagartig berühmt.

    Korean

    이것은 지금까지 해왔던 것을 능가했고 그 커플을 갑자기 유명하게 만들었습니다.

    German

    Richtig berühmt war die Stadt aber für ein bizarres Ritual.

    Korean

    하지만 이 도시는 기괴한 의식으로 정말 유명했어요.

    German

    So wurdet ihr in der Altstadt in Düsseldorf berühmt.

    Korean

    그렇게 뒤셀도르프 구시가지에서 유명해지셨군요.

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Korean

    이것은 테드로스 테클레브란이 유명해지기 전의 이야기입니다.

    German

    Eine Tiefennachbearbeitung von Fotos berühmter Wahrzeichen sollte ausreichen.

    German

    Das äußert sich zum Beispiel in dem Wunsch, reich und berühmt zu werden.

    Korean

    이것은 예를 들어 부유하고 유명해지려는 욕망으로 표현됩니다.

    German

    Unser neuestes Bier ist das berühmte deutsche Paulaner-Bier.

    Korean

    최신 맥주는 유명한 독일 파울라너 맥주입니다.

    German

    Wie ist dieser Totalausfall so berühmt geworden?

    Korean

    이 완전한 실패는 어떻게 그렇게 유명해졌습니까?

    German

    Kentucky ist berühmt für Bourbon, Muhammad Ali und frittierte Hähnchenteile.

    Korean

    켄터키는 버번, 무하마드 알리, 프라이드 치킨으로 유명합니다.

    German

    Kommt ihr alle ins Fernsehen, werdet berühmt.

    German

    Das heißt, der da unten ist mit dir zusammen berühmt geworden.

    Korean

    그 말인즉슨, 저기 있는 사람이 너랑 유명해졌다는거지

    German

    Wie man berühmt wird.

    Korean

    유명해지는 법.

    German

    Ihre Geburtstagstorten sind inzwischen in ganz Berlin berühmt.

    Korean

    그녀의 생일 케이크는 이제 베를린 전역에서 유명합니다.

    German

    Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.

    Korean

    여기 뭐가 있어요?유명하고, 대단하고, 강한 바람.

    German

    Mehr als 250 Jahre lang sind die Wikinger berühmt-berüchtigt.

    Korean

    바이킹은 250년이 넘는 세월 동안 악명을 떨쳐왔습니다.

    German

    Ich werde eine berühmte Schriftstellerin in Paris.

    German

    Jedenfalls ist der Umfahrstein schon berühmt.

    Korean

    어쨌든 움파흐슈타인은 이미 유명합니다.

    German

    Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?

    Korean

    아니, 젠장. 왜냐하면 음, 그때 내가 어떻게 유명해졌지?

    German

    Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.

    Korean

    가장 유명한 것은 확실히 슈피겔 사건입니다.

    German

    Berühmt werden die Zahnpasta, der Kaffeefilter und das Mundwasser.

    Korean

    치약, 커피 필터 및 구강 청정제가 유명해졌습니다.

    German

    Zu diesem Zeitpunkt ist die Valdivia-Expedition bereits berühmt.

    Korean

    이쯤되면 발디비아 원정대는 이미 유명하다.

    German

    Früher hab ich gedacht, fürs Berühmtsein ist das schon alles.

    German

    Und warum möchtest du berühmt werden?

    German

    Wie in diesem Film, der vor vielen Jahren berühmt wurde.

    Korean

    몇 년 전에 유명해진 그 영화에서처럼요.

    German

    Und dann gibt es natürlich noch die berühmt berüchtigte Spitzkehre.

    Korean

    그리고 물론 악명 높은 머리핀도 있습니다.

    German

    Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!

    Korean

    사실이 아니야, 그녀는 유명하지 않아!

    German

    Der berühmteste Anwender dieser Form war Darth Maul.

    German

    Aber die Rekorde waren vielleicht mal wichtig, um berühmt zu werden?

    Korean

    하지만 유명해지려면 기록이 중요했던 건 아닐까요?

    German

    Nur darf man natürlich berühmt nicht verwechseln dann auch mit erfolgreich.

    Korean

    물론 유명인을 성공과 혼동해서는 안 됩니다.

    German

    Wo ist der Unterschied zu Machtmissbrauch von berühmten Menschen?

    Korean

    유명한 사람들에 의한 권력 남용의 차이점은 무엇입니까?

    German

    Was im berühmten Bad Bentheimer Bahnhof in der Zeit passiert ist?

    German

    Das Ziel seines Experiments: talentfrei schnell berühmt und reich werden.

    Korean

    그의 실험의 목적은 재능없이 빠르게 유명하고 부자가 되는 것입니다.

    German

    Berühmt wurde er mit der Band The Yardbirds.

    German

    Berühmt sind sie aber v.a. wegen ihrer kunstvoll gebauten Nester.

    Korean

    그러나 그들은 특히 예술적으로 지은 둥지로 유명합니다.

    German

    Ja, ich würde schon gern ein bisschen berühmt sein.

    Korean

    네, 좀 유명해지고 싶어요.

    German

    Der Eingang zu den berühmten Plitvicer Seen.

    German

    Seine Prophezeiungen hatten ihn in ganz Europa berühmt gemacht.

    Korean

    그의 예언은 그를 유럽 전역에서 유명하게 만들었습니다.

    German

    Und ich darf bei den berühmten Ehrlich Brothers mit auf die Bühne.

    German

    Also nehmen wir mal zum Beispiel diesen ganz berühmt berüchtigten Lispellaut.

    Korean

    이 유명한 리스프 사운드를 예로 들어보죠.

    German

    Dieser Wochenmarkt in Münster ist in der ganzen Region berühmt und beliebt.

    Korean

    뮌스터에서 열리는 이 주간 시장은 지역 전역에서 유명하고 인기가 있습니다.

    German

    Und an der Stelle noch einmal: Womit ist Philipp Amthor berühmt geworden?

    German

    Und für ihre Liebe zum Wasser sind sie auch heute noch berühmt.

    Korean

    그리고 그들은 오늘날에도 여전히 물을 좋아하는 것으로 유명합니다.

    German

    Kaum eine Linie ist so berühmt wie diese.

    German

    Einen der, kann man so sagen, berühmtesten Plätze in Berlin.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Korean

    그녀가 유명해지기 전에 그녀의 경력은 그렇게 시작되었습니다.

    German

    Berühmt berüchtigt.

    Korean

    악명 높은 것으로 유명합니다.

    German

    Ein berühmtes Beispiel ist Jeanne d'Arc, oder auch die Jungfrau von Orléans.

    Korean

    한 가지 유명한 예가 잔다르크, 즉 메이드 오브 올리언스입니다.

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    German

    Unser berühmtester Einbrecher bleibt unauffindbar.

    Korean

    우리의 가장 유명한 도둑은 여전히 탐지되지 않습니다.

    German

    Wenn man in seinem Land nicht berühmt wird.

    Korean

    당신이 당신의 나라에서 유명하지 않다면

    German

    Vermutlich wären die Fälle heute nicht so berühmt, wären sie aufgeklärt.

    Korean

    이 사건들이 해결되었다면 오늘날에는 그렇게 유명하지 않았을 것입니다.

    German

    Ich mag das, berühmt zu sein, wo viele sagen, das stört sie.

    Korean

    유명해지는 게 좋아요. 많은 사람들이 그게 귀찮다고 말하죠.

    German

    Er ist als Schauspieler ziemlich berühmt und hat einige Filmpreise abgeräumt.

    German

    Mein Cousin ist berühmt. Da machen Leute einfach Spiele über ihn.

    Korean

    제 사촌이 유명해요.사람들은 그냥 그를 주제로 게임을 만들죠.

    German

    Also das berühmte Klein-Klein-Spiel. Also kann es mal ganz klein gewesen sein?

    German

    Reue über seine Vergangenheit mit dem berühmten Abou-Chaker-Clan.

    Korean

    유명한 아부-차커 일족과의 과거에 대한 후회.

    German

    Gemeinsam mit seinem Freund Enkidu wird Gilgamesch Löwenwürger berühmt.

    Korean

    길가메시 뢰벤부르거는 친구 엔키두와 함께 유명해집니다.

    German

    Es muss nicht der Traum der Berühmtheit sein.

    German

    Du hast so viele Restaurants, bist berühmt.

    German

    Berühmt wird sie 1987 mit der TV-Serie "Das Erbe der Guldenburgs".

    Korean

    그녀는 1987 년 TV 시리즈 “굴덴부르크의 유산”으로 유명해졌습니다.

    German

    Anonymous wird weltweit berühmt.

    Korean

    익명은 전 세계적으로 유명해지고 있습니다.

    German

    Berühmt nicht nur für ihre spektakulären Ausblicke.

    Korean

    멋진 전망뿐만 아니라 유명합니다.

    German

    Berühmt sind ihre Hasenhaken, plötzliche Richtungswechsel.

    German

    Die Dreharbeiten haben Spaß gemacht, bin ich jetzt berühmt?

    German

    Wenn man dann plötzlich nicht mehr berühmt ist.

    Korean

    갑자기 더 이상 유명하지 않을 때

    German

    Jeanne d'Arc bleibt weit über ihren Tod hinaus eine Berühmtheit.

    Korean

    잔다르크는 죽음 이후에도 유명인으로 남아 있습니다.

    German

    Die Manchinger Schmiedekunst war berühmt und wurde auch exportiert.

    Korean

    맨체스터의 대장세공 기술은 유명했고 수출되기도 했습니다.

    German

    Die Schrauberbrüder Ivan und Zoran - jetzt sind sie berühmt.

    German

    Nur, weil du ein berühmter Schauspieler bist.

    German

    Viele berühmte Lügner begannen ihre Karriere mit einem Praktikum bei extra 3.

    Korean

    많은 유명한 거짓말쟁이들이 Extra 3에서 인턴십을 하면서 경력을 시작했습니다.

    German

    Ich glaub, der war vorher auch schon berühmt.

    Korean

    그 전엔 유명했던 것 같아요.

    German

    Berühmt sein heißt nicht, dass Du dir alles herausnehmen kannst.

    Korean

    유명하다고 해서 자신의 모든 것을 빼앗을 수 있는 것은 아닙니다.

    German

    Fuerteventura ist berühmt für seine hochwertigen Bio Aloe Vera Farmen.

    Korean

    푸에르테벤투라는 고품질 유기농 알로에 베라 농장으로 유명합니다.

    German

    Wir fahren hier jetzt gerade über die berühmt-berüchtigte Neckartalbrücke.

    Korean

    우리는 지금 악명 높은 네카르 계곡 다리를 건너고 있습니다.

    German

    Wann hast du dich erstmals richtig berühmt gefühlt?

    Korean

    처음으로 정말 유명하다고 느낀 때는 언제인가요?

    German

    Ich sag Na ja, wir Deutschen waren mal berühmt für unsere Tugenden.

    Korean

    글쎄요, 우리 독일인들은 한때 우리의 덕목으로 유명했어요.

    German

    Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.

    German

    Seine Franzbrötchen sind berühmt und heiß begehrt.

    Korean

    그의 프란츠브로첸은 유명하고 인기가 높습니다.

    German

    Das Urban-Krankenhaus ist natürlich sehr berühmt.

    Korean

    어반 병원은 물론 매우 유명합니다.

    German

    Und es ist von einem ganz berühmten Meister gemalt.

    German

    Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.

    Korean

    결국, 그는 그 전에도 엄청나게 유명했습니다.

    German

    Seine Frustration mit dem Film und dem Regisseur wurde berühmt.

    Korean

    영화와 감독에 대한 그의 좌절은 유명해졌습니다.

    German

    Wie wichtig ist es dir, berühmt zu sein?

    Korean

    유명해지는 것이 당신에게 얼마나 중요한가요?

    German

    Aber berühmt aus Düsseldorf, kennt man da eigentlich.

    Korean

    그러나 뒤셀도르프에서 유명한 사람들이 실제로 유명합니다.

    German

    Die berühmtesten Werke der griechischen Literatur sind die Epen von Homer.

    Korean

    그리스 문학 중 가장 유명한 작품은 호메로스의 서사시입니다.

    German

    Gleichzeitig kann ich es verstehen, dass man als Teenie berühmt werden will.

    Korean

    동시에, 왜 당신이 십대 때 유명해지고 싶어하는지 이해할 수 있어요.

    German

    Ganz berühmt sind etwa die Filme der Komiker Laurel und Hardy.

    Korean

    예를 들어 코미디언 로렐과 하디의 영화는 매우 유명합니다.

    German

    Mindestens so berühmt wie das Spiel ist deshalb dieses Rätsel.

    German

    Hier ist die berühmte Kellinghusenstraße dahinter.

    Korean

    그 뒤에는 유명한 켈링후젠슈트라세 (Kellinghusenstraße) 가 있습니다.

    German

    Damals ist man ohne Fernsehen nicht berühmt geworden.

    Korean

    그 당시에는 TV 없이는 유명해지지 않았어요.

    German

    Damit ist Cambridge Analytica damals berühmt geworden.

    Korean

    그래서 캠브리지 애널리티카는 그 당시에 유명해졌습니다.

    German

    Ja, nur nicht berühmt, gutaussehend und talentiert!

    German

    Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?

    German

    Sein berühmtester Film ist wohl "Rashomon".

    German

    Untermalt wird das natürlich von den berühmt-berüchtigten Dialogen.

    Korean

    물론 여기에는 악명 높은 대화가 수반됩니다.

    German

    Berühmt sind Justin Bieber und Selina Gomez. Wir sind bekannt.

    German

    Darunter James Doohan, der als Scotty in Star Trek berühmt wurde.

    Korean

    스타트렉에서 스코티로 유명해진 제임스 두한을 포함해서요.

    German

    Man kennt das ja: das berühmt-berüchtigte Monopoly.

    Korean

    아시다시피 악명 높은 모노폴리죠.

    German

    Das ist nicht das, wofür Berlin irgendwie in der Welt berühmt ist.

    German

    Und Fibonacci wurde zu Recht berühmt.

    German

    Die nordfriesische Insel AMRUM ist berühmt für ihre traumhaften Sandstrände.

    Korean

    북 프리지아 섬 AMRUM은 환상적인 모래 해변으로 유명합니다.

    German

    Die Region ist berühmt für ihre Skigebiete und ihren Hartkäse, den Beaufort.

    German

    Und auch Anne Pritzl kam plötzlich zu ungewollter Berühmtheit.

    German

    Dadurch sind wir berühmt. Die Brücke ins Nichts.

    Korean

    그것이 우리를 유명하게 만드는 이유입니다.무로 가는 다리.

    German

    Er oder sie wird am Festival teilnehmen, und berühmt werden!

    Korean

    그 또는 그녀는 축제에 참석하여 유명해질 것입니다!

    German

    In Zukunft will ich berühmt werden, weil ich das schon immer wollte.

    Korean

    항상 유명해지고 싶었기 때문에 앞으로 유명해지고 싶어요.

    German

    Wenn man berühmt ist, hat man sehr viel Aufmerksamkeit.

    Korean

    유명해지면 많은 관심을 받게 되죠.

    German

    Ja, das Erste natürlich: berühmt, reich und verhasst.

    German

    Sie weisen mich darauf hin, dass Sie berühmt sind?

    Korean

    나한테 네가 유명하다고 지적하는 거야?

    German

    Stimmt nicht, die ist nicht berühmt!

    German

    Es ist nämlich gar nicht so einfach, Berühmtheiten zu canceln.

    German

    Womit kann ein Rollstuhlfahrer niemals berühmt werden?

    Korean

    휠체어 사용자가 결코 유명해질 수 없는 것은 무엇일까요?

    German

    Und ist mit solchen Videos berühmt geworden.

    German

    Die Erfindung hat mit einem sehr berühmten Buch zu tun.

    German

    Honka ist berühmt, weil er vier Frauen getötet hat.

    Korean

    Honka는 네 명의 여성을 살해한 것으로 유명합니다.

    • Der Schauspieler ist durch seine Rolle in dem Film berühmt geworden.
    • Die Sängerin ist für ihre schöne Stimme berühmt.
    • Das Museum ist berühmt für seine Sammlung alter Kunstwerke.