Aggettivo
Nach der üblichen oder erwarteten Zeit.
Dopo l'orario abituale o previsto.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach der üblichen, erwarteten oder geplanten Zeit liegt. Es kann verwendet werden, um eine Verspätung, einen späten Zeitpunkt am Tag oder eine späte Phase in einer Abfolge von Ereignissen zu beschreiben.
Ob er es rechtzeitig schafft. Und nicht zu spät kommt.
Se arriva in tempo. E non arrivate troppo tardi.
So wurde ich von einem, der zu spät kommt, zu einem, der rechtzeitig kommt.
È così che sono passata dal ritardo alla puntualità.
Mit über zwei Monaten Verspätung ist es endlich so weit.
Con un ritardo di oltre due mesi, è finalmente arrivato il momento.
Wenn ich auf den nächsten Bus warte, komme ich in jedem Fall zu spät.
Dann kam halt der Bus ziemlich spät.
Jetzt kommt er viel zu spät zum Arbeitsdienst.
Mit einer Stunde Verspätung ist dann auch der mittelpreisige Automat fertig.
Dopo un'ora di ritardo, anche il distributore automatico a prezzo medio è pronto.
Aggettivo
In einem fortgeschrittenen Stadium.
In una fase avanzata.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der weit fortgeschritten ist, oft in Bezug auf das Leben, eine Entwicklung oder einen Prozess.
Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.
Qualche anno dopo, l'idea della grappa dei fratelli divenne una vera azienda.
Und in späteren Jahren war es oft sehr schwierig.
Jahre später haben Sie ja Anzeige erstattet. - Ja.
Anni dopo, hai presentato un reclamo. - Sì.
Sie können ihr, dem Kind eines späten Vaters, auch Rückhalt geben.
Avverbio
Zu einem Zeitpunkt nach dem jetzigen.
In un momento successivo al presente.
Bezieht sich auf einen Zeitpunkt, der nach dem aktuellen Zeitpunkt liegt, oft in der Zukunft.
Später wird sie ihr Abitur machen.
Più tardi completerà il suo diploma di scuola superiore.
Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.
Forse sarebbe stato meglio andare all'estero un anno dopo.
Deine Tür muss später sauber auf- und zu gehen.
La porta deve aprirsi e chiudersi in modo pulito più tardi.
Wir kommen später noch einmal zurück.
Können wir später noch mal unter vier Augen sprechen?
Possiamo parlare di nuovo in privato più tardi?
Sie will später mal mit Tieren arbeiten oder Polizistin werden.
Vuole lavorare con gli animali o diventare poliziotta più tardi.