क्रिया
Am Ziel einer Reise sein.
गंतव्य पर पहुँचना।
An einem bestimmten Ort sein, nachdem man eine Reise oder einen Weg zurückgelegt hat. Man kann mit verschiedenen Verkehrsmitteln ankommen, z. B. mit dem Zug, dem Auto oder dem Flugzeug.
Krass, zu sehen, wie unterschiedlich man in Deutschland ankommen kann, ne?
यह देखना आश्चर्यजनक है कि आप जर्मनी में कितने अलग तरीके से आ सकते हैं, है ना?
Aber das, was Sie sich erhofft haben, ein Zuhause, ein Ankommen ...
Das Ankommen ist deutlich einfacher.
पहुंचना ज्यादा आसान है।
Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!
व्यंजन ग्राहकों तक कुरकुरे पहुंचने चाहिए “वे वहाँ हैं!
Auf der einen Seite freu ich mich, dass wir jetzt ankommen in Seattle.
Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!
फिंगर्स ने पार किया कि हम हॉलैंड में सुरक्षित रूप से पहुंचें!
Wenn hier andere Leute ankommen sind die auch gut durch?
अगर दूसरे लोग यहां पहुंचते हैं, तो क्या वे भी अच्छे हैं?
landen Koffer von ankommenden Passagieren.
Wird das grüne Boot in Berlin ankommen?
क्या ग्रीन बोट बर्लिन पहुंचेगी?
Ich hab das Auto auf der linken Spur schon von Weitem ankommen sehen.
Was meinen Sie? Können wir ankommen im Leben?
Aber muss es denn nicht irgendwann auch mal ein Ankommen geben?
Endlich mal ganz in Ruhe ankommen und genießen.
Langsam mache ich mir Sorgen, ob wir noch rechtzeitig ankommen.
मुझे इस बात की चिंता होने लगी है कि हम समय पर वहाँ पहुँचेंगे या नहीं।
Als wir ankommen, sind wir etwas enttäuscht.
जब हम आते हैं, तो हम थोड़ा निराश होते हैं।
Bis 22:30 Uhr können die, wenn noch Platz ist, hier ankommen und übernachten.
क्रिया
Wichtig für eine Entscheidung sein.
निर्भर होना, महत्वपूर्ण होना।
Etwas spielt eine wichtige Rolle oder ist entscheidend für das Ergebnis einer Situation oder Entscheidung.
Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.
यह बहुत महत्वपूर्ण होगा कि इस कानून को व्यवहार में कैसे लागू किया जाए।
Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.
यदि वह कुछ वर्षों में मुक्त हो जाता है, तो यह निर्भर करेगा।
Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.
... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...
... क्या यह महत्वपूर्ण होगा कि आपके पास विज्ञापन की कॉपी हो...
Da wird es nun sehr darauf ankommen, wie die nächste Zeit genützt wird.
अब यह बहुत महत्वपूर्ण होगा कि अगली अवधि का उपयोग कैसे किया जाता है।
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।
Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?
क्या इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह स्थानीय अनुभाग विशेष रूप से बड़ा है या नहीं?
Jetzt muss es natürlich darauf ankommen, dass wir auch Taten sprechen lassen.
अब, निश्चित रूप से, यह महत्वपूर्ण होना चाहिए कि हम कार्रवाई को भी अपने लिए बोलने दें।
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।
Dann wird es darauf ankommen, wie die Plattformen reagieren.
इसके बाद यह इस बात पर निर्भर करेगा कि प्लेटफॉर्म कैसे प्रतिक्रिया देते हैं।
Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.
मैं अभी भी इसे गिनना चाहता हूं।
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।
Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.
कभी-कभी आप बस इसे नीचे आने देते हैं।
Jetzt wird's darauf ankommen die richtige Position zu finden, Michael.
अब सही स्थिति खोजने का समय आ गया है, माइकल।
क्रिया
Erfolg haben, beliebt sein.
अच्छी तरह से प्राप्त होना, सफल होना।
Von anderen gemocht und akzeptiert werden.
Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!
व्यंजन ग्राहकों तक कुरकुरे पहुंचने चाहिए “वे वहाँ हैं!
क्रिया
Etwas bekommen oder erreichen.
किसी चीज़ को प्राप्त करना, किसी चीज़ तक पहुँचना।
Zugang zu etwas bekommen oder etwas erreichen, oft mit Mühe oder Anstrengung.
„Viele Kids wissen, wie sie an Alkohol rankommen.
Doch dafür muss er erst einmal an seine Ware herankommen.
Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.
हां, यह निश्चित रूप से महत्वपूर्ण है: इसे कभी भी अपने पास न आने दें।
क्रिया
Etwas riskieren.
जोखिम लेना, कुछ होने देना।
Etwas tun, obwohl man nicht weiß, was passieren wird.
Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.
यदि वह कुछ वर्षों में मुक्त हो जाता है, तो यह निर्भर करेगा।
... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...
... क्या यह महत्वपूर्ण होगा कि आपके पास विज्ञापन की कॉपी हो...
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।
Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.
मैं अभी भी इसे गिनना चाहता हूं।
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।
क्रिया
Fortschritt machen.
प्रगति करना, आगे बढ़ना।
Sich in eine positive Richtung bewegen oder entwickeln.
Das heißt, er weiß, wo wir vorankommen, wie unser Fahrplan ist.
इसका मतलब है कि वह जानता है कि हम कहां आगे बढ़ रहे हैं, हमारी समय सारिणी क्या है।
Er möchte beruflich vorankommen.
क्रिया
Abwarten, was passiert.
इंतज़ार करना और देखना कि क्या होता है।
Man wartet ab, was in einer Situation passiert, ohne etwas zu tun.
Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.
इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।
Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.
यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।
Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.
मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।
Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.
कभी-कभी आप बस इसे नीचे आने देते हैं।