ankommen क्रिया

सही ढंग से उच्चारित करना और प्रभावी रूप से इस्तेमाल करना सीखें "ankommen" में जर्मनी में

an·kom·men

/ˈanˌkɔmən/

अनुवाद "ankommen" जर्मन से हिंदी में:

पहुंचना

Hindi
क्रियापद "ankommen" का हिंदी में अनुवाद "पहुँचना" है। यह किसी स्थान तक पहुँचने या किसी जगह आने के क्रिया को सूचित करता है।
German
Das Verb "ankommen" bezeichnet die Handlung des Erreichens eines Ziels oder das Ankommen an einem Ort.

ankommen ✈️🛬

क्रिया

Populäre

Am Ziel einer Reise sein.

गंतव्य पर पहुँचना।

An einem bestimmten Ort sein, nachdem man eine Reise oder einen Weg zurückgelegt hat. Man kann mit verschiedenen Verkehrsmitteln ankommen, z. B. mit dem Zug, dem Auto oder dem Flugzeug.

Example use

  • rechtzeitig ankommen
  • gut ankommen
  • endlich ankommen
  • heil ankommen
  • zu Hause ankommen
  • am Flughafen ankommen
  • im Hotel ankommen
  • am Flughafen
  • am Bahnhof
  • zu Hause
  • im Hotel

Synonyms

  • eintreffen
  • landen
  • erscheinen

Antonyms

  • abfahren
  • abreisen
  • weggehen

Examples

    German

    Krass, zu sehen, wie unterschiedlich man in Deutschland ankommen kann, ne?

    Hindi

    यह देखना आश्चर्यजनक है कि आप जर्मनी में कितने अलग तरीके से आ सकते हैं, है ना?

    German

    Aber das, was Sie sich erhofft haben, ein Zuhause, ein Ankommen ...

    German

    Das Ankommen ist deutlich einfacher.

    Hindi

    पहुंचना ज्यादा आसान है।

    German

    Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!

    Hindi

    व्यंजन ग्राहकों तक कुरकुरे पहुंचने चाहिए “वे वहाँ हैं!

    German

    Auf der einen Seite freu ich mich, dass wir jetzt ankommen in Seattle.

    German

    Daumen drücken, dass wir dann auch heil in Holland ankommen!

    Hindi

    फिंगर्स ने पार किया कि हम हॉलैंड में सुरक्षित रूप से पहुंचें!

    German

    Wenn hier andere Leute ankommen sind die auch gut durch?

    Hindi

    अगर दूसरे लोग यहां पहुंचते हैं, तो क्या वे भी अच्छे हैं?

    German

    landen Koffer von ankommenden Passagieren.

    German

    Wird das grüne Boot in Berlin ankommen?

    Hindi

    क्या ग्रीन बोट बर्लिन पहुंचेगी?

    German

    Ich hab das Auto auf der linken Spur schon von Weitem ankommen sehen.

    German

    Was meinen Sie? Können wir ankommen im Leben?

    German

    Aber muss es denn nicht irgendwann auch mal ein Ankommen geben?

    German

    Endlich mal ganz in Ruhe ankommen und genießen.

    German

    Langsam mache ich mir Sorgen, ob wir noch rechtzeitig ankommen.

    Hindi

    मुझे इस बात की चिंता होने लगी है कि हम समय पर वहाँ पहुँचेंगे या नहीं।

    German

    Als wir ankommen, sind wir etwas enttäuscht.

    Hindi

    जब हम आते हैं, तो हम थोड़ा निराश होते हैं।

    German

    Bis 22:30 Uhr können die, wenn noch Platz ist, hier ankommen und übernachten.

    • Der Zug kommt um 10 Uhr am Bahnhof an.
    • Wir sind gestern Abend spät im Hotel angekommen.
    • Wann kommt das Flugzeug in Berlin an?

ankommen auf 🤔

क्रिया

Manchmal

Wichtig für eine Entscheidung sein.

निर्भर होना, महत्वपूर्ण होना।

Etwas spielt eine wichtige Rolle oder ist entscheidend für das Ergebnis einer Situation oder Entscheidung.

Example use

  • es kommt darauf an
  • darauf ankommen lassen
  • es wird darauf ankommen

Synonyms

  • abhängen von
  • entscheidend sein

Examples

    German

    Es wird sehr darauf ankommen, wie dieses Gesetz in der Praxis umgesetzt wird.

    Hindi

    यह बहुत महत्वपूर्ण होगा कि इस कानून को व्यवहार में कैसे लागू किया जाए।

    German

    Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.

    Hindi

    यदि वह कुछ वर्षों में मुक्त हो जाता है, तो यह निर्भर करेगा।

    German

    Das würde darauf ankommen, wie die Todesstrafe ausschauen würde.

    German

    ... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...

    Hindi

    ... क्या यह महत्वपूर्ण होगा कि आपके पास विज्ञापन की कॉपी हो...

    German

    Da wird es nun sehr darauf ankommen, wie die nächste Zeit genützt wird.

    Hindi

    अब यह बहुत महत्वपूर्ण होगा कि अगली अवधि का उपयोग कैसे किया जाता है।

    German

    Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.

    Hindi

    इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।

    German

    Kann es darauf ankommen, ob dieser Ortsverband besonders groß ist oder nicht?

    Hindi

    क्या इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह स्थानीय अनुभाग विशेष रूप से बड़ा है या नहीं?

    German

    Jetzt muss es natürlich darauf ankommen, dass wir auch Taten sprechen lassen.

    Hindi

    अब, निश्चित रूप से, यह महत्वपूर्ण होना चाहिए कि हम कार्रवाई को भी अपने लिए बोलने दें।

    German

    Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.

    Hindi

    यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।

    German

    Dann wird es darauf ankommen, wie die Plattformen reagieren.

    Hindi

    इसके बाद यह इस बात पर निर्भर करेगा कि प्लेटफॉर्म कैसे प्रतिक्रिया देते हैं।

    German

    Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.

    Hindi

    मैं अभी भी इसे गिनना चाहता हूं।

    German

    Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.

    Hindi

    मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।

    German

    Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.

    Hindi

    कभी-कभी आप बस इसे नीचे आने देते हैं।

    German

    Jetzt wird's darauf ankommen die richtige Position zu finden, Michael.

    Hindi

    अब सही स्थिति खोजने का समय आ गया है, माइकल।

    • Ob wir das Spiel gewinnen, kommt auf unsere Leistung an.
    • Es kommt darauf an, wie viel Zeit wir haben.
    • Die Entscheidung kommt auf dich an.

ankommen 👏

क्रिया

Selten

Erfolg haben, beliebt sein.

अच्छी तरह से प्राप्त होना, सफल होना।

Von anderen gemocht und akzeptiert werden.

Example use

  • gut ankommen

Synonyms

  • gefallen
  • gemocht werden
  • erfolgreich sein

Antonyms

  • unbeliebt sein
  • abgelehnt werden
  • scheitern

Examples

    German

    Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!

    Hindi

    व्यंजन ग्राहकों तक कुरकुरे पहुंचने चाहिए “वे वहाँ हैं!

    • Der neue Film kommt beim Publikum gut an.
    • Ihre Ideen sind bei den Kollegen gut angekommen.
    • Das neue Produkt kommt auf dem Markt gut an.

rankommen 💪

क्रिया

Selten

Etwas bekommen oder erreichen.

किसी चीज़ को प्राप्त करना, किसी चीज़ तक पहुँचना।

Zugang zu etwas bekommen oder etwas erreichen, oft mit Mühe oder Anstrengung.

Example use

  • an Informationen rankommen
  • an Geld rankommen
  • nicht drankommen
  • an etwas drankommen

Synonyms

  • erhalten
  • bekommen
  • erreichen
  • finden

Antonyms

  • verlieren
  • nicht finden können
  • unerreichbar sein

Examples

    German

    „Viele Kids wissen, wie sie an Alkohol rankommen.

    German

    Doch dafür muss er erst einmal an seine Ware herankommen.

    German

    Ja, wichtig ist auf jeden Fall: Lass es niemals an dich rankommen.

    Hindi

    हां, यह निश्चित रूप से महत्वपूर्ण है: इसे कभी भी अपने पास न आने दें।

    • Ich versuche, an Tickets für das Konzert ranzukommen.
    • Es ist schwierig, an einen Termin beim Arzt ranzukommen.
    • Wie bist du an diese Informationen rangekommen?

darauf ankommen lassen 🎲

क्रिया

Selten

Etwas riskieren.

जोखिम लेना, कुछ होने देना।

Etwas tun, obwohl man nicht weiß, was passieren wird.

Example use

  • es darauf ankommen lassen

Synonyms

  • riskieren
  • wagen
  • ausprobieren

Antonyms

  • vorsichtig sein
  • vermeiden
  • aufgeben

Examples

    German

    Wenn er in einigen Jahren frei ist, wird es darauf ankommen.

    Hindi

    यदि वह कुछ वर्षों में मुक्त हो जाता है, तो यह निर्भर करेगा।

    German

    ... wird es darauf ankommen, dass du Werbetexte hast, ...

    Hindi

    ... क्या यह महत्वपूर्ण होगा कि आपके पास विज्ञापन की कॉपी हो...

    German

    Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.

    Hindi

    इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।

    German

    Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.

    Hindi

    यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।

    German

    Ich will es trotzdem darauf ankommen lassen.

    Hindi

    मैं अभी भी इसे गिनना चाहता हूं।

    German

    Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.

    Hindi

    मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।

    • Ich lasse es darauf ankommen, ob er mich anruft.
    • Wir lassen es darauf ankommen, ob das Wetter hält.
    • Sie lässt es darauf ankommen, ob sie den Job bekommt.

vorankommen 📈

क्रिया

Selten

Fortschritt machen.

प्रगति करना, आगे बढ़ना।

Sich in eine positive Richtung bewegen oder entwickeln.

Example use

  • beruflich vorankommen

Synonyms

  • Fortschritt machen
  • sich entwickeln
  • wachsen

Antonyms

  • stehenbleiben
  • sich zurückentwickeln
  • scheitern

Examples

    German

    Das heißt, er weiß, wo wir vorankommen, wie unser Fahrplan ist.

    Hindi

    इसका मतलब है कि वह जानता है कि हम कहां आगे बढ़ रहे हैं, हमारी समय सारिणी क्या है।

    German

    Er möchte beruflich vorankommen.

    • Sie arbeitet hart, um in ihrer Karriere voranzukommen.
    • Das Projekt kommt gut voran.
    • Mit dem Lernen komme ich gut voran.

ankommen lassen ⏳

क्रिया

Selten

Abwarten, was passiert.

इंतज़ार करना और देखना कि क्या होता है।

Man wartet ab, was in einer Situation passiert, ohne etwas zu tun.

Example use

  • ich lasse es darauf ankommen

Synonyms

  • abwarten
  • sehen, was passiert

Antonyms

  • handeln
  • etwas tun

Examples

    German

    Fragt also Euren Abgeordneten, ob er es wirklich darauf ankommen lassen will.

    Hindi

    इसलिए अपने सांसद से पूछें कि क्या वह वास्तव में इसे मायने रखना चाहते हैं।

    German

    Das kann gut gehen, aber ich würde es nicht darauf ankommen lassen.

    Hindi

    यह अच्छा चल सकता है, लेकिन मैं इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।

    German

    Das lass ich darauf ankommen, ich fahr da rein.

    Hindi

    मैं इसे गिनने दूँगा, मैं वहाँ ड्राइव करूँगा।

    German

    Da lässt man es teils wohl einfach darauf ankommen.

    Hindi

    कभी-कभी आप बस इसे नीचे आने देते हैं।

    • Ich lasse es darauf ankommen, ob er sich meldet.
    • Wir lassen es darauf ankommen, wie sich die Situation entwickelt.
    • Sie lässt es darauf ankommen, ob sie den Zuschlag bekommt.