Verbe
Ausdrücken von Unzufriedenheit oder Problemen.
Exprimer son mécontentement ou ses problèmes.
Sagen, dass etwas nicht gut ist oder Probleme verursacht, oft in der Hoffnung, dass sich etwas ändert oder um eine Lösung zu finden. Dies kann durch Worte, Mimik oder Körpersprache geschehen.
Bewohner klagen, sie seien nicht ausreichend gewarnt worden.
Les habitants se plaignent de ne pas avoir été suffisamment prévenus.
Ein Bewohner des Campingplatzes überzieht ihn und seinen Chef mit Klagen.
Un résident du camping se plaint de lui et de son patron.
Heute klagen die Förster hier immer noch über kriminelle Schützen.
Betroffene haben heute demonstriert und klagen über mangelnde Unterstützung.
Oder während der Periode klagen Menstruierende von Unterleibsschmerzen.
Ou pendant leurs règles, les menstruations se plaignent de douleurs abdominales.
Noch können wir hier klagen über den Ausbildungsstand.
Und seitdem werden wochenlang diese Klagen vor Gericht verhandelt.
Unter bestimmten Umständen kann man ja vielleicht doch klagen.
Viele klagen über Verspätungen und ausfallende Züge.
Verbe
Jemanden vor Gericht bringen.
Poursuivre quelqu'un en justice.
Eine Klage gegen jemanden einreichen, um eine rechtliche Entscheidung zu erhalten, oft wegen eines Schadens oder einer Verletzung.
Aber man sollte Hollywood verklagen.
Deshalb haben sie sich einer Elterngruppe angeschlossen und klagen vor Gericht.
Und gegen das Krankenhaus zu klagen.
Sie will den Anästhesisten der Klinik verklagen.
Es zeigt sich wieder, dass man kämpfen muss, um seine Rechte einzuklagen.
Auch in Deutschland stellt der ADAC fest, dass Besitzstörungsklagen zunehmen.
En Allemagne également, l'ADAC note que les poursuites pour troubles de la propriété se multiplient.
Noch heute klagen verschiedene Unternehmen auf Schadensersatz.