halten Verbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "halten" en allemand

hal·ten

/ˈhaltn̩/

Traduction "halten" de l'allemand au français:

tenir

halten ✊

Verbe

Populäre

Etwas in der Hand haben oder festhalten.

Etwas mit den Händen oder Armen greifen und festhalten, sodass es nicht herunterfällt oder weggeht.

Example use

  • fest halten
  • die Hand halten
  • den Atem anhalten

Synonyms

  • greifen
  • festhalten
  • umfassen

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Also, wenn Sie sich an meinem Arm festhalten wollen ...

    German

    Dann strecken Sie mal den rechten Arm aus, bitte fest halten!

    French

    Ensuite, tendez votre bras droit, s'il vous plaît, tenez-vous bien !

    German

    zum Einen viele festhalten aus Angst.

    German

    Das nervt, und dass ich nix festhalten kann und rückwärts gehen kann.

    German

    Und solange man überlegt: Diese Bombe hier hoch halten.

    • Kannst du bitte die Tür halten?
    • Sie hält ihr Baby im Arm.
    • Der Kletterer hält sich am Seil fest.

halten 📍

Verbe

Populäre

Sich an einem Ort befinden oder bleiben.

Sich nicht bewegen und an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position verweilen.

Example use

  • sich halten
  • anhalten
  • aufhalten
  • stehen bleiben
  • sich aufhalten

Synonyms

  • bleiben
  • stehen
  • sitzen
  • liegen
  • warten

Antonyms

  • gehen
  • fahren
  • fliegen
  • weggehen

Examples

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    French

    La lumière est jaune. Il faut arrêter !

    German

    An der Grenze halten sie mich an und kontrollieren meinen Pass.

    German

    Wir halten unsere Flieger, damit die mit Priorität zur Bahn rollen.

    German

    Deshalb übt die Bahn hier schon mal das Anhalten.

    • Der Bus hält an der Haltestelle.
    • Wir halten uns im Park auf.
    • Bitte halten Sie den Aufzug.

halten 💾

Verbe

Populäre

Etwas behalten oder bewahren.

Etwas besitzen oder bewahren, sodass es nicht verloren geht, kaputt geht oder sich verändert.

Example use

  • behalten
  • erhalten
  • aufrechterhalten
  • festhalten
  • bewahren

Synonyms

  • besitzen
  • bewahren
  • schützen
  • aufbewahren
  • speichern

Antonyms

  • verlieren
  • wegwerfen
  • zerstören
  • weggeben
  • vergessen

Examples

    German

    Ihr Vater hat die ersten Lebensjahre in einem Album festgehalten.

    German

    Nein, das muss einfach erhalten bleiben.

    French

    Non, il faut simplement le conserver.

    German

    Du wechselst Deinen Handyvertrag und möchtest Deine Rufnummer behalten.

    German

    Nach fünf Minuten daheim hab ich einen Anruf aus Gießen erhalten.

    French

    Après cinq minutes passées chez moi, j'ai reçu un appel de Gießen.

    German

    Und ist bis zum heutigen Tag erhalten geblieben.

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    French

    Selon la banque émettrice, la réception de l'argent prend également un peu plus de temps.

    • Ich möchte diese Erinnerung für immer behalten.
    • Wir müssen die Umwelt erhalten.
    • Sie hält ihre alten Briefe in einer Schachtel aufbewahrt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

halten 🤔

Verbe

Populäre

Eine Meinung haben oder etwas denken.

Eine bestimmte Meinung, Ansicht oder Überzeugung über etwas haben.

Example use

  • für etwas halten
  • von etwas halten
  • recht behalten
  • denken
  • glauben
  • meinen

Synonyms

  • denken
  • glauben
  • meinen

Antonyms

  • anzweifeln
  • ablehnen

Examples

    German

    Wenn wir gute Leute haben, ist es unser größtes Interesse, diese zu behalten.

    German

    Und Sie halten nichts von Schnappatmung.

    German

    Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.

    French

    Vous pensez probablement que la suggestion de Heldt est une idée folle.

    German

    Dennoch halten wir eure Kritik für berechtigt.

    German

    Ich hab mich selber immer für sehr stark gehalten.

    • Was hältst du von dem neuen Film?

halten 😥

Verbe

Oft

Etwas aushalten oder ertragen.

Etwas Schwieriges oder Unangenehmes ertragen oder aushalten.

Example use

  • aushalten
  • standhalten
  • durchhalten

Synonyms

  • ertragen
  • ausstehen
  • verkraften
  • erdulden
  • überstehen

Antonyms

  • aufgeben
  • versagen
  • kapitulieren

Examples

    German

    Na ja, das hab ich drüben auch ausgehalten.

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.

    French

    Pendant une courte période, son costume a résisté au feu.

    German

    Und ich hab auch gelernt, dass ich sehr viel einfach auch aushalten kann.

    French

    Et j'ai aussi appris que je pouvais facilement supporter beaucoup de choses.

    German

    Familien und Arbeitsmodelle, die dem Alltag standhalten.

    French

    Des familles et des modèles de travail adaptés à la vie quotidienne.

    • Ich kann den Lärm nicht mehr halten.
    • Die Brücke hält das Gewicht der Autos.
    • Sie hält die Spannung kaum noch aus.

halten für 🤔

Verbe

Oft

Glauben, dass etwas wahr ist.

Eine Meinung oder Überzeugung über etwas haben, es für richtig oder falsch halten.

Example use

  • halten für richtig
  • halten für falsch
  • halten für möglich

Synonyms

  • glauben
  • denken
  • meinen

Antonyms

  • bezweifeln
  • verneinen
  • widersprechen

Examples

    German

    Vermutlich halten Sie Heldts Vorschlag für eine Schnapsidee.

    French

    Vous pensez probablement que la suggestion de Heldt est une idée folle.

    German

    Dennoch halten wir eure Kritik für berechtigt.

    German

    Ich hab mich selber immer für sehr stark gehalten.

    • Ich halte es für eine gute Idee.
    • Hältst du es für möglich, dass er kommt?
    • Sie hält ihn für unschuldig.

enthalten 📦

Verbe

Oft

Etwas in sich haben oder beinhalten.

Etwas als Bestandteil, Inhalt oder Teil von etwas Größerem haben.

Example use

  • beinhalten
  • umfassen
  • enthalten in

Synonyms

  • besitzen
  • haben
  • aufweisen
  • beinhalten
  • umfassen

Antonyms

  • fehlen
  • ausgeschlossen sein
  • nicht enthalten sein
  • ausschließen
  • entfernen

Examples

    German

    Fast alle Früchte enthalten Fruchtsäuren.

    German

    Ihre fabelhaften Abenteuer enthalten einen historischen Kern.

    French

    Leurs fabuleuses aventures contiennent un noyau historique.

    German

    Denn in dem Wasser sind alle Informationen enthalten.

    German

    Sind Schadstoffe im Kunststoff enthalten?

    German

    Diese enthalten jeweils das Material von 1.400 Schuhen pro Sack.

    German

    Sie enthalten zahlreiche B-Vitamine, eines davon ist Vitamin B6.

    French

    Ils contiennent de nombreuses vitamines B, dont la vitamine B6.

    • Der Koffer enthält meine Kleidung.
    • Das Glas enthält Wasser.
    • Der Bericht enthält wichtige Daten.

halten 🐶🐱🐴

Verbe

Oft

Tiere besitzen oder pflegen.

Tiere besitzen und sich um sie kümmern, sie züchten oder pflegen.

Example use

  • Tiere halten
  • Haustiere halten
  • Vieh halten

Synonyms

  • besitzen
  • pflegen
  • züchten

Antonyms

  • freilassen
  • aussetzen

Examples

    German

    Ich fände es toll, weil da können wir auch viel mehr Hühner halten.

    German

    Man darf aber nicht zu viele Rentiere halten.

    German

    Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.

    French

    Qui sont conservés quelque part dans de petites caves uniquement à des fins de reproduction.

    • Sie hält Hühner im Garten.
    • Der Bauer hält Kühe und Schweine.
    • Sie hält einen Papagei als Haustier.

aushalten 😖

Verbe

Oft

Etwas Schwieriges ertragen.

Etwas Unangenehmes oder Schmerzhaftes erdulden oder durchstehen.

Example use

Synonyms

  • erdulden
  • ertragen
  • durchstehen

Antonyms

  • aufgeben
  • verzichten
  • flüchten

Examples

    German

    Tom muss jetzt ein Gewicht von 11 Autos aushalten.

    German

    Und ich hab auch gelernt, dass ich sehr viel einfach auch aushalten kann.

    French

    Et j'ai aussi appris que je pouvais facilement supporter beaucoup de choses.

    German

    Man kann es nur aushalten, indem man die Gefühle ...

    German

    Ich weiß nicht, wie Sie die Hitze ausgehalten haben.

    French

    Je ne sais pas comment tu as résisté à la chaleur.

    • Ich kann die Kälte kaum noch aushalten.
    • Sie hält den Schmerz tapfer aus.
    • Das Material hält extremen Bedingungen stand.

zusammenhalten 🤝

Verbe

Oft

Miteinander verbunden sein.

Eine starke Verbindung oder Beziehung zueinander haben, sich gegenseitig unterstützen.

Example use

Synonyms

  • vereint sein
  • miteinander verbunden sein
  • sich unterstützen

Antonyms

  • getrennt sein
  • zerstritten sein
  • sich streiten

Examples

    German

    Die halten alle sehr, sehr zusammen.

    French

    Ils sont tous très, très proches les uns des autres.

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    French

    Ils nous ont encore un peu soudés.

    German

    Wir schaffen alles, solange wir zusammenhalten.

    French

    Nous pouvons tout faire tant que nous restons solidaires.

    German

    Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.

    French

    En revanche, les cinq Lutzen se collent d'autant plus.

    German

    Das ist Familie, das gehört zusammen, wir halten zusammen.

    French

    C'est une famille, ça va de pair, on reste soudés.

    • In schwierigen Zeiten müssen wir zusammenhalten.
    • Die Familie hält immer zusammen.
    • Das Team hält zusammen wie Pech und Schwefel.

erhalten 📨

Verbe

Oft

Etwas bekommen oder empfangen.

Etwas von jemandem bekommen, empfangen oder zugestellt bekommen.

Example use

Synonyms

  • bekommen
  • empfangen
  • erhalten

Antonyms

  • geben
  • schicken
  • weggeben

Examples

    German

    Nach fünf Minuten daheim hab ich einen Anruf aus Gießen erhalten.

    French

    Après cinq minutes passées chez moi, j'ai reçu un appel de Gießen.

    German

    Da habe ich einen Brief erhalten von der PACH, von der Adoptionsstelle.

    German

    Aziz und seine Familie haben Asyl erhalten.

    French

    Aziz et sa famille ont obtenu l'asile.

    German

    Dann hatten Sie im letzten Jahr Geburtstag und haben ein Geschenk erhalten.

    • Ich habe einen Brief erhalten.
    • Sie hat ein Geschenk zum Geburtstag bekommen.
    • Er hat die Nachricht per E-Mail empfangen.

standhalten 🧱

Verbe

Oft

Etwas widerstehen.

Stark genug sein, um etwas Schwierigem, Druck oder Belastung zu widerstehen.

Example use

Synonyms

  • widerstehen
  • aushalten
  • ertragen

Antonyms

  • aufgeben
  • versagen
  • kapitulieren

Examples

    German

    Es hat dem Druck nicht standgehalten.

    German

    Für eine kurze Zeit würde sein Anzug Feuer standhalten.

    French

    Pendant une courte période, son costume a résisté au feu.

    German

    Familien und Arbeitsmodelle, die dem Alltag standhalten.

    French

    Des familles et des modèles de travail adaptés à la vie quotidienne.

    • Die Mauer hält dem Druck stand.
    • Er hält den Herausforderungen stand.
    • Das Material hält hohen Temperaturen stand.

unterhalten 🗣️💬

Verbe

Manchmal

Miteinander sprechen oder sich amüsieren.

Ein Gespräch mit jemandem führen oder sich amüsieren und Spaß haben.

Example use

Synonyms

  • sprechen
  • reden
  • sich unterhalten
  • amüsieren
  • Spaß haben

Antonyms

  • schweigen
  • zuhören
  • nichts sagen
  • sich langweilen

Examples

    German

    Wir haben uns ganz nett unterhalten.

    German

    Wir sind gleich an die Bar und haben uns intensiv unterhalten.

    German

    Dass wir beide uns unter vier Augen unterhalten sollten. Jetzt.

    French

    Que nous devrions parler en privé tous les deux, maintenant.

    German

    Irgendwann haben wir uns darüber unterhalten.

    • Wir haben uns den ganzen Abend gut unterhalten.
    • Sie unterhalten sich über das Wetter.
    • Der Film hat mich sehr unterhalten.

mithalten 🏃‍♀

Verbe

Manchmal

Gleich gut oder erfolgreich sein.

Genauso gut oder erfolgreich sein wie jemand anderes, mit jemandem konkurrieren oder Schritt halten.

Example use

Synonyms

  • konkurrieren
  • mithalten
  • gleichziehen

Antonyms

  • zurückfallen
  • verlieren
  • scheitern

Examples

    German

    Wenn ich nicht mithalten kann, wird hinter dem Rücken gelästert.

    German

    Aktuelle G-Klasse als einzige Auto was mithalten kann.

    German

    Und da mussten Leute eben auch mithalten.

    German

    Die Auswahl im Supermarkt kann locker mit den Theken der Eisdielen mithalten.

    French

    La sélection du supermarché peut facilement suivre celle des comptoirs des salons de crème glacée.

    • Sie kann mit den Besten mithalten.
    • Er versucht, mit den anderen Kindern mitzuhalten.
    • Das neue Produkt kann mit der Konkurrenz mithalten.

aufrechterhalten 🔁

Verbe

Manchmal

Etwas am Laufen halten.

Dafür sorgen, dass etwas weiter funktioniert, existiert oder in einem bestimmten Zustand bleibt.

Example use

Synonyms

  • fortsetzen
  • am Leben erhalten
  • unterstützen

Antonyms

  • beenden
  • aufgeben
  • zerstören

Examples

    German

    Dass man da auch diesen Kontakt eben auch aufrechterhalten kann.

    German

    Also den Betrieb weiter aufrechterhalten.

    • Sie versucht, den Kontakt zu ihren Freunden aufrechtzuerhalten.
    • Wir müssen den Frieden aufrechterhalten.
    • Die Maschine wird regelmäßig gewartet, um sie aufrechtzuerhalten.

halten 🗣️

Verbe

Selten

Eine Rede oder einen Vortrag geben.

Vor Publikum sprechen und eine Rede, einen Vortrag oder eine Präsentation halten.

Example use

  • eine Rede halten
  • einen Vortrag halten

Synonyms

  • sprechen
  • reden
  • vortragen
  • referieren

Antonyms

  • zuhören
  • schweigen

Examples

    German

    "Ich hatte viele Anfragen, ob ich mit Andreas Buch Lesungen halten könnte.

    • Der Professor hält eine Vorlesung über Geschichte.
    • Sie hält eine Präsentation über ihre Forschung.
    • Der Trainer hält eine Ansprache an die Mannschaft.

halten 🚶‍♀

Verbe

Selten

Sich auf eine bestimmte Weise verhalten.

Sich auf eine bestimmte Weise verhalten, sich benehmen oder agieren.

Example use

  • sich verhalten
  • sich zurückhalten
  • sich ruhig halten

Synonyms

  • verhalten
  • agieren
  • benehmen

Antonyms

  • ausrasten
  • ausflippen

Examples

    German

    Ein bisher nicht gesehenes, sehr respektloses Verhalten.

    German

    Und uns richtig ruhig verhalten haben.

    German

    Wie sich andere verhalten. Gehe ich positiv oder negativ durch die Welt.

    • Die Kinder sollen sich beim Essen benehmen.
    • Er hält sich an die Regeln.
    • Sie hält sich bedeckt.