da Conjonction de subordination

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "da" en allemand

da

/da/

Traduction "da" de l'allemand au français:

French
Le mot allemand "da" signifie proximité ou présence, et peut aussi être utilisé pour souligner l’existence ou la disponibilité de quelque chose.
German
Das deutsche Wort "da" drückt räumliche Nähe aus und kann auch verwendet werden, um auf die Existenz oder Verfügbarkeit von etwas hinzuweisen.

da 📍

Adverbe

Populäre

zeigt auf etwas oder einen Ort

là, à cet endroit

Wir verwenden "da" um auf etwas Bestimmtes hinzuweisen, sei es ein Gegenstand, ein Ort oder eine Situation. Es hilft uns, den Fokus auf etwas zu lenken und es von anderen Dingen zu unterscheiden.

Example use

  • da drüben
  • da oben
  • da unten
  • da hinten
  • da vorne
  • gerade da
  • da drin
  • da drauf
  • da rein
  • da raus

Synonyms

  • dort
  • hier

Examples

    German

    Der Link ist in der Beschreibung da unten.

    French

    Le lien se trouve dans la description ci-dessous.

    German

    Da ist deine Schwester Leslie.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    French

    Ici aussi, nous vous fournirons des conseils et une assistance.

    German

    Da, in der Pistoriusstraße, entsteht bald ein schicker neuer Spielplatz.

    German

    Unser Grundstück endet erst da drüben.

    German

    Also ist die Gletscherzunge von unserem Berg das da unten?

    • Da ist der Bahnhof.
    • Da kommt der Bus.
    • Da wohnt meine Oma.

da 🔁

Populäre

bezieht sich auf etwas, das schon gesagt wurde

puisque, comme

Wir verwenden "da" auch, um uns auf etwas zu beziehen, das bereits erwähnt wurde. Es hilft uns, Wiederholungen zu vermeiden und den Gesprächsfluss aufrechtzuerhalten.

Example use

  • weil da
  • obwohl da
  • und da
  • als da
  • wenn da

Synonyms

Examples

    German

    Das Hören ist dann auf einen Schlag nicht mehr da gewesen.

    German

    Natürlich wird es also da zu einer Fortsetzung kommen.

    German

    Wir haben es ja gerade gehört. Du sagst ja nee, ich würde da differenzieren.

    French

    Nous venons de l'entendre. Si vous dites non, je ferais la différence entre eux.

    German

    Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.

    French

    Il n'est pas déçu non plus, puisqu'il sait tout de toute façon.

    German

    Weil es war auf jeden Fall offensichtlich, dass da Hilfe benötigt wird.

    French

    Parce qu'il était clairement évident qu'une aide était nécessaire dans ce domaine.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    French

    Après tout, il doit y avoir un lien.

    • Da es regnet, bleibe ich zu Hause.
    • Da ich krank bin, kann ich nicht zur Arbeit gehen.

da 🤔

Populäre

zeigt einen Grund oder eine Erklärung

parce que, puisque

"Da" kann auch verwendet werden, um einen Grund oder eine Erklärung für etwas zu geben. Es hilft uns, Zusammenhänge herzustellen und das Warum hinter einer Aussage zu verstehen.

Example use

  • da ja
  • deshalb da
  • darum da

Synonyms

  • weil
  • denn

Examples

    German

    In der Pfanne geht es am schnellsten, da der Speck im eigenen Fett brät.

    German

    Klickt also auf das Video, denn da ist auch echt spannendes Zeug passiert.

    German

    Kann ich sehr empfehlen, da mal reinzugehen.

    French

    Je recommande vivement d'y aller.

    German

    Da siehst du mal mit, was Fernsehen für einen Druck auf einen ausübt.

    • Da der Zug Verspätung hat, komme ich später.
    • Da wir Hunger haben, gehen wir jetzt essen.

da 🔗

Conjonction de subordination

Oft

leitet einen Nebensatz ein

comme, puisque

In einigen Fällen leitet "da" einen Nebensatz ein und verbindet ihn mit dem Hauptsatz. Es hilft uns, komplexere Sätze zu bilden und Informationen detaillierter auszudrücken.

Example use

Synonyms

Examples

    German

    da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.

    French

    En tout cas, cela avait déjà été signalé à l'époque.

    German

    Da sagte die Mutter zu Rotkäppchen: „Bring der Großmutter Kuchen und Wein.

    German

    Da wurde viel darüber diskutiert, als Harry sie heiraten wollte.

    German

    Und endlich dann kam die Zeit, da endlich 18 den Führerschein machen.

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    French

    En fait, nous mangeons toujours ensemble le vendredi quand il y a assez de monde.

    • Ich gehe nach Hause, da ich müde bin.
    • Er liest ein Buch, da er warten muss.