Adverb
Als Ersatz oder Ausgleich.
As a replacement or compensation.
Dieses Wort drückt einen Ersatz, Ausgleich oder eine Gegenleistung für etwas aus. Es stellt eine Verbindung zwischen zwei Dingen her, wobei eines als Reaktion oder Konsequenz auf das andere auftritt.
Gibts dafür eine saubere Wohnung?
Is there a clean apartment for that?
Weiter gehts: Sauber machen: Dafür gibt’s Fassadenreiniger.
Let's continue: Clean up: That's what façade cleaners are for.
Auf jeden Fall vielen Dank noch mal, dafür, dass Sie den Mut gehabt haben.
In any case, thank you again for having the courage.
Und dafür gesorgt, dass Leute Ideen vorschlagen können.
And made sure that people could suggest ideas.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
On the other hand, the five Lutzens stick together all the more.
Aber das ist eine Schnapsidee. Grün reißt Ihnen dafür den Kopf ab.
But that's a booze idea. Green will rip your head off for it.
Aber trotzdem: sehr viel Respekt dafür, für den Weg, den Sie gegangen sind.
But still: a lot of respect for the path you have taken.
Dafür bekommt er dann harte Kritik. Tja, erwartbar.
He then receives harsh criticism for this. Well, that's to be expected.
Dafür hat Jörg endlich seine neue Rezeption.
Jörg finally has his new reception for this.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
To do this, unclog the base area as much as possible and clean it up.
denn desto mehr wird Ihnen der Körper einfach dafür danken.
because the more your body will simply thank you for it.
Dass ich die Garantie dafür übernehme, dass jemand immer zuverlässig ist.
That I guarantee that someone is always reliable.