Прислівник
Zu einem früheren Zeitpunkt, vor etwas anderem.
У більш ранній час, перед чимось іншим.
Bezeichnet einen Zeitpunkt oder eine Handlung, die vor einem bestimmten Ereignis oder Zeitpunkt stattgefunden hat oder stattfinden wird.
Trotzdem gut, dass sie nicht vorher wusste, auf was sie sich einlässt.
Однак добре, що вона заздалегідь не знала, у що вступає.
Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.
Вони, безумовно, посилюють симптоми, які ми мали раніше.
Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.
Безумовно, трохи менше вечірки в той час, ніж раніше.
Sie waren ja vorher auch mit Männern zusammen.
Ви також зустрічалися з чоловіками раніше.
Laut vorheriger Auskunft an die Polizei.
За попередньою інформацією в поліцію.
Das ist vorhersehbar und wird rechtzeitig kommuniziert.
Це передбачувано і буде повідомлено вчасно.
Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.
До цього я регулярно подорожував з Альбверейном.
Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.
Адже він був неймовірно знаменитий ще до цього.
Es geht nur so gut, weil wir vorher so lang zusammen gelebt haben.
Це все так добре, тому що ми так довго жили разом.
“Immerhin hat er sich vorher getrennt und eine Entscheidung getroffen.
«Принаймні, він заздалегідь розлучився і прийняв рішення.