부사
Zu einem früheren Zeitpunkt, vor etwas anderem.
이전 시점에, 다른 것보다 먼저.
Bezeichnet einen Zeitpunkt oder eine Handlung, die vor einem bestimmten Ereignis oder Zeitpunkt stattgefunden hat oder stattfinden wird.
Trotzdem gut, dass sie nicht vorher wusste, auf was sie sich einlässt.
Sie verschärfen auf jeden Fall die Symptome, die wir vorher schon hatten.
이전에 겪었던 증상을 확실히 악화시킵니다.
Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.
Sie waren ja vorher auch mit Männern zusammen.
Laut vorheriger Auskunft an die Polizei.
경찰에 제출된 이전 정보에 따르면
Das ist vorhersehbar und wird rechtzeitig kommuniziert.
Vorher war ich ja regelmäßig mit dem Albverein unterwegs.
그 전에는 알버라인과 정기적으로 여행을 다녔어요.
Er war ja schließlich schon vorher unfassbar berühmt.
결국, 그는 그 전에도 엄청나게 유명했습니다.
Es geht nur so gut, weil wir vorher so lang zusammen gelebt haben.
우리가 아주 오래 전에 함께 살았기 때문에 잘 되고 있을 뿐이야.
“Immerhin hat er sich vorher getrennt und eine Entscheidung getroffen.
“결국, 그는 전에 헤어지고 결정을 내렸습니다.