Sustantivo
Ein sehr schlimmes Ereignis mit großen Schäden.
Un evento repentino que causa grandes daños o sufrimiento.
Ein plötzliches, unerwartetes Ereignis, das große Schäden oder Zerstörungen verursacht und oft viele Menschenleben kostet. Es kann sich um Naturkatastrophen wie Erdbeben, Überschwemmungen oder Vulkanausbrüche handeln, aber auch um von Menschen verursachte Katastrophen wie Kriege, Unfälle oder Terroranschläge.
Klimaexperten sagen, solche Naturkatastrophen werden zunehmen.
Los expertos en clima dicen que estos desastres naturales aumentarán.
Eine Katastrophe für Mensch und Natur.
Heute hat sich der Blick auf Naturkatastrophen gewandelt.
Auch Bad Münstereifel hatte die Flutkatastrophe schwer getroffen.
Bad Münstereifel también se vio muy afectada por la inundación.
Die letzte Katastrophe dieser Art ereignete sich vor ungefähr 65 Mio. Jahren.
El último desastre de este tipo ocurrió hace unos 65 millones de años.
Die Bürger traf die Katastrophe ohne jede Vorwarnung.
Kurz: Der Klimawandel, die Klima- katastrophe ist voll angekommen.
Rund 1500 Menschen kommen bei der Katastrophe ums Leben.
Sustantivo
Etwas sehr Schlechtes oder Misslungenes.
Un completo fracaso o desastre.
Im übertragenen Sinne wird "Katastrophe" auch verwendet, um etwas zu beschreiben, das sehr schlecht oder misslungen ist, ohne dass es sich um ein großes Unglück handeln muss. Es drückt eine starke negative Bewertung aus.
Deutschlands Entscheidung ist eine Katastrophe.
Aber menschlich eine Katastrophe.
Ich würd's trotzdem gern mal sehen, auch wenn's ne Katastrophe ist.
Aún me gustaría verla, aunque sea un desastre.
Das hier ist die Vollkatastrophe, alle einzeln verpackt.
Es war fast eine Katastrophe, was im Betrieb auf einmal los war.
Am Anfang ist es Katastrophe, Weltuntergang, man sieht keinen Weg.
Al principio, es un desastre, el fin del mundo, no ves la manera.
Die war einfach grässlich, qualitativ eine Katastrophe.
Fue simplemente espantoso, un desastre en términos de calidad.