die Gruppe Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Gruppe" em alemão

Grup·pe

/ˈɡʀʊpə/

Tradução "Gruppe" do alemão para o português:

grupo

Portuguese
Um "grupo" é uma coleção de pessoas ou objetos que pertencem juntos ou compartilham características comuns.
German
Eine "Gruppe" ist eine Ansammlung von Personen oder Objekten, die zusammengehören oder gemeinsame Eigenschaften haben.

Gruppe 👫👭👬

Substantivo

Populäre

Mehrere Personen oder Dinge zusammen.

Um número de pessoas ou coisas que estão juntas ou no mesmo lugar.

Eine Gruppe ist eine Ansammlung von mehreren Personen oder Dingen, die aufgrund gemeinsamer Merkmale, Interessen oder Ziele zusammengehören oder zusammen betrachtet werden. Gruppen können klein oder groß sein, formell oder informell organisiert sein und unterschiedliche Zwecke erfüllen.

Example use

  • kleine Gruppe
  • große Gruppe
  • soziale Gruppe
  • Altersgruppe
  • Blutgruppe
  • Selbsthilfegruppe
  • Arbeitsgruppe
  • Freundesgruppe
  • Reisegruppe
  • Zielgruppe

Synonyms

  • Team
  • Mannschaft
  • Gemeinschaft
  • Verein
  • Ansammlung
  • Menge
  • Kollektiv

Antonyms

  • Einzelperson
  • Individuum

Examples

    German

    Und wie viele Betreuer sind dann, wenn jetzt eine Gruppe von 8?

    German

    Und wer wird verantwortlich sein für die Präsentation der Gruppe?

    German

    Folgendes, wir gehen jetzt zusammen hinten rein in ne Gruppe von Hunden.

    Portuguese

    Aqui está o que, vamos para a parte de trás de um grupo de cães juntos agora.

    German

    Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!

    Portuguese

    Os bares representam diferentes faixas etárias da população!

    German

    Einige Schülerinnen und Schüler bilden eine Arbeitsgruppe.

    German

    Also nicht nur für sich, sondern eben auch Selbsthilfegruppe.

    German

    Nach etwa 300 Jahren verschmolzen beide Gruppen zu einer neuen Kultur.

    Portuguese

    Depois de cerca de 300 anos, os dois grupos se fundiram em uma nova cultura.

    German

    Sie sprachen sich gegen die Ausgrenzung von Gruppen aus.

    German

    Wie war die Stimmung in der Gruppe? Beschreiben Sie mal diesen Tag.

    German

    Finde einen Partner, eine Partnerin oder eine Gruppe.

    German

    Symbol für eine der größten Pleiten Europas, den Absturz der SIGNA-Gruppe.

    German

    Ich bin mit einer Gruppe mitgegangen auf dem Wagen.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Portuguese

    Somente 2.000 homens trabalham para a seção “Riscos da Água”.

    German

    Das ist eine Gruppe die nicht nur aus Weißen besteht, das überrascht mich.

    German

    Der wird 'ne Sitzgruppe aus Klos empfehlen.

    Portuguese

    Ele recomendará uma área de estar longe dos banheiros.

    German

    Eine Bevölkerungsgruppe, mit der Israel seit Jahrzehnten im Konflikt liegt.

    Portuguese

    Um grupo populacional com o qual Israel está em conflito há décadas.

    German

    Zusammen mit anderen Familien der ambulanten Hospizgruppe der Caritas.

    Portuguese

    Junto com outras famílias do grupo de cuidados paliativos ambulatoriais da Caritas.

    German

    Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.

    German

    Gesteuert wurde das Projekt durch eine extra eingerichtete "Lenkungsgruppe".

    German

    anger Arm des Gesetzes oder rauf auf die Gruppe.

    German

    Gleichzeitig kann ich in der Gruppe auch irgendwie was geben.

    German

    Das ist so was aktuell zumindest noch einschränkend für solche Gruppen.

    Portuguese

    Isso é algo assim atualmente, pelo menos restritivo para esses grupos.

    German

    Und kann man die beiden Gruppen überhaupt vergleichen?

    Portuguese

    E é mesmo possível comparar os dois grupos?

    German

    Die können sich sehr schnell flexibel auf die Zielgruppe orientieren.

    German

    Deshalb haben sie sich einer Elterngruppe angeschlossen und klagen vor Gericht.

    German

    Ihre Facebook Gruppe bietet die Plattform zum Austausch.

    German

    Denn auf diesem Foto sieht man eine Gruppe von Han-Chinesen.

    German

    Die Leute heißen bei uns in der Werbung Zielgruppe.

    German

    Von der religiösen Gruppe wird man dafür gefeiert.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    Portuguese

    O grupo, que estava sozinho, cumpriu sua missão.

    German

    Inzwischen ist David mit seiner Gruppe kurz vor dem Gipfel.

    German

    Im Park gibt es eine Gruppe aus zwei Männchen und einem jungen Weibchen.

    German

    Weil Gruppen haben mich immer überfordert.

    German

    Das hat was mit Gretas Blutgruppe zu tun.

    Portuguese

    Tem algo a ver com o tipo sanguíneo de Greta.

    German

    Es handle sich doch nur um eine harmlose Gruppe verschrobener Rentner.

    German

    Die andere Gruppe ist dann losgelaufen.

    German

    Dabei wird die Gruppe aber von einander getrennt und in Zugwaggons gesperrt.

    German

    Und damit wären wir bei der nächsten vereinfachten Gruppenidentität.

    German

    Die eine Gruppe erhält Vitamin D, die andere nur ein Placebo.

    German

    Die 1. Gruppe sind die ohnehin reichen 1% der Welt.

    German

    Und genau hier, war mein Kinderhort und hier war meine rote Gruppe.

    German

    Ich bin unterwegs mit einer Gruppe von etwa 40 Leuten.

    German

    Die Quote gibt also an, wie die Sendung bei der Zielgruppe ankommt.

    German

    Also man kann das jetzt nicht auf eine Gruppe spezialisieren oder festlegen.

    Portuguese

    Então você não pode se especializar ou definir isso para um grupo agora.

    German

    Für die Gruppe haben Anita und Alain ein Apartment gemietet.

    Portuguese

    Anita e Alain alugaram um apartamento para o grupo.

    German

    Die zweite Gruppe wird von Rainer geführt.

    German

    Hinzu kommt noch ein Problem: Viele Einbrecher agieren in kleinen Gruppen.

    German

    Vitamin D ist der Überbegriff für eine Gruppe fettlöslicher Vitamine.

    German

    Bei der dritten Gruppe waren es 3-mal so viele.

    German

    Jenny ist nach Düsseldorf in die Wohngruppe ihrer Tochter gekommen.

    German

    Ein Ende der Gruppe wurde jedoch auch nicht verkündet.

    German

    Umweltgruppen aus ganz Europa haben zum Protest aufgerufen.

    German

    Leia wird nach einem Kampf mit den Sturmtruppen von der Gruppe getrennt.

    German

    Die Lymphome sind eine weitere Gruppe hämatologischer Neoplasien.

    German

    Jetzt darf er sich der Gruppe nicht mehr nähern.

    German

    Die Kinder arbeiten in Gruppen zusammen und essen sogar unter Tage.

    Portuguese

    As crianças trabalham juntas em grupos e até comem no subsolo.

    German

    Das Gepäck wird hochtransportiert, die Gruppe darf noch nicht los.

    German

    Die Grünen wissen das natürlich und setzen speziell auf die Zielgruppe.

    German

    Dort schlossen die sich islamistischen Gruppen an, auch dem IS.

    German

    Begleitet wird die Gruppe von den beiden Enkelkindern von John.

    German

    Wir wollen eine Reisegruppe in zurückerobertes Gebiet begleiten.

    German

    Die einzelnen Arbeitsgruppen bestehen aus den weltweit kompetentesten Personen.

    German

    Also, ich hab unsere Gruppe wirklich aus dieser Fahrlinie gelotst.

    German

    Oder zu gefährlich sind, um in der Gruppe zu laufen.

    German

    Wirkt der Impfstoff in allen Bevölkerungsgruppen gleichgut?

    Portuguese

    A vacina funciona igualmente bem em todos os grupos populacionais?

    German

    Das ist ja eine kleine Gruppe, die sich nicht impfen lassen will.

    German

    Bisher ging die Forschung von einer Gruppengröße von maximal 25 Personen aus.

    Portuguese

    Até agora, a pesquisa presumiu um tamanho máximo de grupo de 25 pessoas.

    German

    Welche schützenswerte Gruppe ist betroffen hat.

    German

    Ich bin da eigentlich eher nicht so, auch hier in der Gruppe.

    Portuguese

    Eu realmente não sou assim, mesmo aqui no grupo.

    German

    Eine kleine Gruppe von Intensivtätern – hoch kriminell.

    German

    Sie ist sogar Betreuerin für die Jugendgruppe.

    Portuguese

    Ela é até conselheira do grupo de jovens.

    German

    Außerdem wurden alle sozialdemokratischen Vereine und Gruppen verboten.

    Portuguese

    Além disso, todas as associações e grupos social-democratas foram banidos.

    German

    Jetzt müsst ihr nur noch wissen, zu welcher Gruppe ihr gehört.

    German

    Die waren nicht groß genug angelegt oder hatten keine Kontrollgruppe etc.

    German

    Dieser Sieg war sehr wichtig in einer schwierigen Gruppe.

    German

    Man staunt über die stattliche Gruppe, die sich hier versammelt.

    German

    Die Gruppe Wagner in Bachmut oder die regulären russischen Streitkräfte?

    German

    Bei ihm laufen alle Informationen aus den einzelnen Gruppen zusammen.

    German

    Seitdem kommt er regelmäßig in ihre Trauergruppe für Jugendliche.

    Portuguese

    Desde então, ele tem frequentado regularmente o grupo de luto para jovens.

    German

    Eine Gruppe von Einwohnern gelangt zwischen die Fronten der Außerirdischen.

    German

    Sie will in der Gegend ihre Gruppe bekannt machen.

    German

    Die andere Gruppe so ähnliches Essen gegessen: Hausmannskost.

    German

    Jetzt dürft ihr euch die Köpfe zusammenstecken in eurer Gruppe.

    German

    Allein 2017 zeigte die gesamte RTL- Gruppe mehr als eine Million Werbespots.

    German

    Ich bin dann in eine Trauergruppe gegangen, die sehr gut war.

    German

    Und einen Tag später wurde dann auch eine Gruppe freigelassen.

    German

    Die Sportgruppe des Wohnheims hat einen Tanz einstudiert.

    German

    Und zu der Gründerin der Gruppe fahre ich jetzt.

    German

    Für das Plakatieren wurde noch niemand aus der Gruppe verurteilt.

    German

    Meine Idee sieht so aus: Die besten Meister sind als Gruppen-Köpfe gesetzt.

    German

    Die Pinguin Gruppe ist geschlossen nach Berlin gegangen in Tierpark Berlin.

    German

    Der Rest der Gruppe hört nämlich auf sein Kommando - Oder ihrs.

    German

    Wie haben denn die anderen in der Gruppe reagiert?

    German

    Ehe es auf die große Bühne geht, um sich mit anderen Gruppen zu messen.

    Portuguese

    Antes de subir ao grande palco para competir com outros grupos.

    German

    Und haben Sie in dieser Gruppe was gefunden, was vorher so nicht da war?

    German

    Inzwischen gehören Kaufhof und Karstadt Benkos SIGNA-Gruppe.

    German

    Eine Selbsthilfegruppe für Angehörige von psychisch erkrankten Soldaten.

    Portuguese

    Um grupo de autoajuda para parentes de soldados com doenças mentais.

    German

    Und ich hatte ja eben schon mal über die Freundesgruppe kurz was gesagt.

    German

    Zur Sicherheit zieht die Gruppe die Steigeisen an.

    German

    Die pro König Gruppe kann sich erstmal durchsetzen.

    German

    Haben also auch die Hammerskins als Gruppe den NSU unterstützt?

    German

    Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.

    Portuguese

    Nós a acompanharemos a uma apresentação com seu grupo de dança mais tarde.

    German

    Vielleicht wachsen sie in großen Gruppen, um Trost und Schutz zu suchen.

    German

    Es gibt Facebook-Gruppen, in denen Würfe angekündigt werden.

    German

    In der jüngsten Altersgruppe sogar mehr als doppelt so hoch.

    German

    Und bringen die Gruppen miteinander in Kontakt.

    German

    Diese OH-Gruppe ist das, was Alkohol ausmacht.

    Portuguese

    Esse grupo OH é o que compõe o álcool.

    German

    Und dann zusammen mit der Selbsthilfegruppe.

    Portuguese

    E depois junto com o grupo de apoio.

    German

    Wir waren immer eine Gruppe von sechs, sieben, acht, neun Kindern.

    German

    Und dann haben wir uns eigentlich als Gruppe auch ...

    German

    Wir wollen ausbilden und bilden aus, Gruppenführer.

    Portuguese

    Queremos treinar e treinar, líderes de grupo.

    German

    Alle aus der Gruppe wissen genau, wie sich Michaela jetzt fühlt.

    German

    Hier auf diesem Balkon habe ich drei Gruppen geschaffen.

    Portuguese

    Eu criei três grupos aqui nesta varanda.

    • Die Kinder spielen in einer Gruppe auf dem Spielplatz.
    • Wir haben eine Gruppe von Freunden, mit denen wir ins Kino gehen.
    • Die Touristengruppe besichtigt die Sehenswürdigkeiten der Stadt.