hoch Avverbio

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "hoch" in tedesco

hoch

/hoːx/

Traduzione "hoch" dal tedesco all'italiano:

alto

Italian
Quando si parla di "hoch" in italiano, si fa riferimento a una grande distanza verticale o altezza. Ad esempio: Una montagna alta.
German
In der Bedeutung von "hoch" wird auf eine große vertikale Entfernung oder Höhe verwiesen. Zum Beispiel: Ein hoher Berg.

hoch ⬆️⏫

Aggettivo

Populäre

Gross im Vergleich zu anderen Dingen.

Alto o elevato rispetto ad altre cose.

Beschreibt etwas, das eine grosse vertikale Ausdehnung hat oder sich in grosser Höhe befindet. Es kann sich auf die physische Grösse, die Intensität, die Bedeutung oder den Wert beziehen.

Example use

  • hoch oben
  • sehr hoch
  • hoch hinauf
  • hoch in den Himmel
  • hoch und runter
  • hoch hinaus
  • hoch angesehen
  • hoch motiviert
  • hoch erfreut

Synonyms

  • gross
  • erhaben
  • gehoben
  • riesig
  • oben
  • emporragend

Antonyms

  • niedrig
  • tief
  • klein
  • gering

Examples

    German

    Sie ist so hoch wie ein vierstöckiges Gebäude.

    German

    Die Arbeitslosigkeit ist immer noch hoch.

    Italian

    La disoccupazione è ancora elevata.

    German

    Leute, das ist so hoch hier.

    German

    Jetzt bin ich auf dem höchsten Berg der Welt mithilfe meiner Freunde.

    German

    Das Auto ist ziemlich hoch, schon vom Werk aus ziemlich hoch.

    German

    Doch Mad Mike will erst einmal so hoch hinauf wie möglich.

    German

    Wenn sie auf die Welt kommen, sind sie etwa 2 m hoch.

    German

    Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.

    Italian

    Tuttavia, non è chiaro esattamente quanto saranno alti i costi.

    • Der Baum ist sehr hoch.
    • Das Flugzeug fliegt hoch am Himmel.
    • Sie kletterte auf den hohen Berg.

hoch ✨🌟💫

Aggettivo

Populäre

Von grosser Bedeutung oder Wichtigkeit.

Di grande importanza o significato.

Beschreibt etwas, das als wichtig, wertvoll oder bedeutsam angesehen wird. Es kann sich auf Personen, Ereignisse, Aufgaben oder Konzepte beziehen.

Example use

  • hochwertig
  • hoch angesehen
  • hoch geschätzt
  • hoch qualifiziert
  • hoch komplex
  • hoch entwickelt
  • hoch modern

Synonyms

  • wertvoll
  • bedeutend
  • exzellent
  • wichtig
  • essenziell

Antonyms

  • unwichtig
  • geringwertig
  • schlecht
  • bedeutungslos
  • wertlos
  • trivial

Examples

    German

    Ein hochkomplexes Thema, wie soll ein Film damit umgehen?

    German

    Im hochpreisigen Fahrzeug kann man sich Lärm kaufen.

    German

    Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.

    Italian

    Ma il tasso di guarigione è alto se lo fai in tempo.

    German

    Zu hoch sei der emotionale Wert der ersten, sicheren Landung des Unternehmens.

    German

    Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.

    German

    Sicherheitstechnisch ist der Besuch ein Hochrisiko-Termin.

    Italian

    In termini di sicurezza, la visita è un appuntamento ad alto rischio.

    German

    Das klingt einfach, ist in der Theorie aber hoch komplex.

    German

    Kein Preis ist zu hoch für die Freiheit der Geiseln.

    German

    Und diese Entscheidung fordert einen Preis ein und dieser Preis ist hoch.

    German

    Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.

    Italian

    Ci sono molti look rifiniti di alta qualità che puoi applicare alla tua foto.

    • Sie trug ein Kleid aus hochwertiger Seide.
    • Er ist ein hoch angesehener Wissenschaftler.
    • Bildung ist ein hohes Gut.

hoch 📈🌡️

Aggettivo

Populäre

In großem Ausmaß oder Intensität.

In larga misura o intensità.

Beschreibt etwas, das in erheblichem Maße oder mit großer Stärke vorhanden ist.

Example use

  • hoch konzentriert
  • hoch motiviert
  • hoch emotional
  • hoch aktiv
  • hoch erfreut
  • hoch ansteckend

Synonyms

  • stark
  • intensiv
  • groß
  • ausgeprägt
  • extrem

Antonyms

  • schwach
  • gering
  • niedrig
  • moderat
  • mild

Examples

    German

    hochgradig abhängig von ihm.

    Italian

    Dipende molto da lui.

    German

    Die Arbeitslosigkeit ist immer noch hoch.

    Italian

    La disoccupazione è ancora elevata.

    German

    Die Arbeitslosigkeit ist so hoch wie an kaum einem anderen Ort der Welt.

    Italian

    La disoccupazione è più alta che in quasi ogni altro posto al mondo.

    German

    Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.

    Italian

    Ora si tratta di una rapida implementazione e stiamo lavorando sodo su questo.

    German

    Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Und dann erleben Sie so ein hochemotionales Erlebnis.

    German

    Bei einer unserer Proben lagen die Zahlen beim Mikroplastik enorm hoch.

    German

    Absolut phänomenal und hochgradig episch!

    Italian

    Assolutamente fenomenale e altamente epico!

    • Die Musik war sehr laut.
    • Sie hatte hohes Fieber.
    • Er arbeitet mit hoher Konzentration.

hoch 💰💸💎

Aggettivo

Oft

teuer

Costoso.

Beschreibt etwas, das einen hohen Preis hat.

Example use

  • hochpreisig
  • hochwertig
  • hoch bezahlt

Synonyms

  • teuer
  • kostspielig
  • luxuriös

Antonyms

  • billig
  • günstig
  • preiswert

Examples

    German

    Im hochpreisigen Fahrzeug kann man sich Lärm kaufen.

    German

    Und diese Entscheidung fordert einen Preis ein und dieser Preis ist hoch.

    German

    Der höchste Beitrag ist 550 Euro, den man monatlich bezahlen kann.

    • Das Auto war sehr hochpreisig.
    • Sie kaufte eine hochpreisige Handtasche.
    • Der Urlaub war hochpreisig, aber es hat sich gelohnt.

hoch ⬆️↗

Aggettivo

Oft

In oder zu einer höheren Position oder einem höheren Level.

In o verso una posizione o un livello più alto.

Beschreibt eine Bewegung oder einen Zustand, der sich in Richtung einer höheren Position oder eines höheren Levels befindet. Es kann sich auf die physische Höhe, den sozialen Status, die Karriere oder die Entwicklung beziehen.

Example use

  • hoch klettern
  • hoch steigen
  • hoch springen
  • hoch ziehen
  • hoch kommen

Synonyms

  • aufwärts
  • empor
  • hinauf
  • nach oben

Antonyms

  • abwärts
  • herunter
  • hinab
  • nach unten

Examples

    German

    Es ist ja ganz einfach, dieses Ding fährt hoch und runter.

    Italian

    È molto semplice, questa cosa va su e giù.

    German

    Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.

    Italian

    Quando alzo il braccio destro, il mio cervello sinistro funziona.

    German

    Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.

    Italian

    Sicuramente non puoi saltare in alto.

    German

    Ein Bein hier rein. Dann ziehst du dich hoch.

    German

    Also, sie stand unten im Hof und hat zu mir hochgeguckt.

    German

    Ok, dann müssen wir ins Auto steigen und dann fahren wir hoch!

    Italian

    Ok, allora dobbiamo salire in macchina e poi saliamo!

    • Der Ballon stieg hoch in den Himmel.
    • Sie kletterte hoch auf den Baum.
    • Er sprang hoch in die Luft.

hoch 👵🤰📈

Aggettivo

Manchmal

Fortgeschritten im Alter oder Stadium.

Avanzato in età o stadio.

Beschreibt etwas, das sich in einem späten oder reifen Stadium befindet. Es kann sich auf das Alter von Personen, den Fortschritt von Ereignissen oder die Entwicklung von Prozessen beziehen.

Example use

  • hoch betagt
  • hoch schwanger
  • hoch entwickelt
  • hoch technologisiert
  • hoch industrialisiert

Synonyms

  • spät
  • reif
  • fortgeschritten
  • entwickelt

Antonyms

  • früh
  • unreif
  • rückständig
  • unterentwickelt

Examples

    German

    Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.

    Italian

    Tutti possono partecipare: la nipote molto dotata con un grande Latinum.

    German

    Im Hochmittelalter nimmt die Weltbevölkerung zu.

    Italian

    Nell'Alto Medioevo, la popolazione mondiale aumentò.

    German

    Der deutsche Durchschnitt liegt bei 100, ab 130 gilt man als hochbegabt.

    • Die hoch betagte Frau feierte ihren 100. Geburtstag.
    • Sie war hoch schwanger und erwartete ihr erstes Kind.
    • Das Land ist hoch entwickelt und verfügt über eine starke Wirtschaft.

hoch 👰🤵💒

Aggettivo

Manchmal

In Bezug auf die Hochzeit.

Relativo a un matrimonio.

Bezieht sich auf die Zeremonie oder Feier der Eheschließung.

Example use

  • Hochzeitstag
  • Hochzeitskleid
  • Hochzeitsfeier
  • Hochzeitsreise

Synonyms

  • ehelich
  • vermählt
  • verheiratet

Examples

    German

    Die beiden waren nicht bei Ihrer Hochzeit.

    German

    In knapp zwei Wochen wollen sie eigentlich auf Bali sein und Hochzeit feiern.

    German

    Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.

    Italian

    Ora la vedremo presto anche in abito da sposa.

    German

    Miyos Kunden geben im Schnitt 80.000 Tausend-Euro für ihre Hochzeit aus.

    German

    Was sie bei einer schwäbischen Hochzeit erwartet, wissen sie noch nicht.

    German

    Sie haben auch die Entscheidung getroffen, nicht zu ihrer Hochzeit zu gehen.

    Italian

    Hanno anche deciso di non andare al loro matrimonio.

    • Sie trug ein wunderschönes Hochzeitskleid.
    • Die Hochzeitsfeier war ein voller Erfolg.
    • Sie verbrachten ihre Hochzeitsreise auf Hawaii.