Придев
Gross im Vergleich zu anderen Dingen.
Висок у поређењу са другим стварима.
Beschreibt etwas, das eine grosse vertikale Ausdehnung hat oder sich in grosser Höhe befindet. Es kann sich auf die physische Grösse, die Intensität, die Bedeutung oder den Wert beziehen.
Sie ist so hoch wie ein vierstöckiges Gebäude.
Die Arbeitslosigkeit ist immer noch hoch.
Nezaposlenost je i dalje visoka.
Leute, das ist so hoch hier.
Jetzt bin ich auf dem höchsten Berg der Welt mithilfe meiner Freunde.
Das Auto ist ziemlich hoch, schon vom Werk aus ziemlich hoch.
Doch Mad Mike will erst einmal so hoch hinauf wie möglich.
Wenn sie auf die Welt kommen, sind sie etwa 2 m hoch.
Wie hoch die Kosten genau ausfallen ist allerdings unklar.
Međutim, nije jasno koliko će biti visoki troškovi.
Придев
Von grosser Bedeutung oder Wichtigkeit.
Од великог значаја или важности.
Beschreibt etwas, das als wichtig, wertvoll oder bedeutsam angesehen wird. Es kann sich auf Personen, Ereignisse, Aufgaben oder Konzepte beziehen.
Ein hochkomplexes Thema, wie soll ein Film damit umgehen?
Im hochpreisigen Fahrzeug kann man sich Lärm kaufen.
Aber die Heilungsrate ist hoch, wenn man das rechtzeitig macht.
Ali stopa izlečenja je visoka ako to uradite na vreme.
Zu hoch sei der emotionale Wert der ersten, sicheren Landung des Unternehmens.
Die geopolitische Bedeutung kann nicht zu hoch eingeschätzt werden.
Sicherheitstechnisch ist der Besuch ein Hochrisiko-Termin.
Što se tiče bezbednosti, poseta je sastanak visokog rizika.
Das klingt einfach, ist in der Theorie aber hoch komplex.
Kein Preis ist zu hoch für die Freiheit der Geiseln.
Und diese Entscheidung fordert einen Preis ein und dieser Preis ist hoch.
Es gibt viele hochwertige fertige Looks die du auf dein Foto anwenden kannst.
Postoji mnogo visokokvalitetnih gotovih izgleda koje možete primeniti na svoju fotografiju.
Придев
In großem Ausmaß oder Intensität.
У великој мери или интензитету.
Beschreibt etwas, das in erheblichem Maße oder mit großer Stärke vorhanden ist.
hochgradig abhängig von ihm.
Veoma zavisan od njega.
Die Arbeitslosigkeit ist immer noch hoch.
Nezaposlenost je i dalje visoka.
Die Arbeitslosigkeit ist so hoch wie an kaum einem anderen Ort der Welt.
Nezaposlenost je veća nego na gotovo bilo kom drugom mestu na svetu.
Jetzt geht's um die schnelle Umsetzung, daran arbeiten wir unter Hochdruck.
Sada je stvar brze implementacije i na tome naporno radimo.
Daher sind die Erwartungen an Teil 2 besonders hoch.
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Und dann erleben Sie so ein hochemotionales Erlebnis.
Bei einer unserer Proben lagen die Zahlen beim Mikroplastik enorm hoch.
Absolut phänomenal und hochgradig episch!
Apsolutno fenomenalno i veoma epsko!
Придев
teuer
Скупо.
Beschreibt etwas, das einen hohen Preis hat.
Im hochpreisigen Fahrzeug kann man sich Lärm kaufen.
Und diese Entscheidung fordert einen Preis ein und dieser Preis ist hoch.
Der höchste Beitrag ist 550 Euro, den man monatlich bezahlen kann.
Придев
In oder zu einer höheren Position oder einem höheren Level.
У или на вишу позицију или ниво.
Beschreibt eine Bewegung oder einen Zustand, der sich in Richtung einer höheren Position oder eines höheren Levels befindet. Es kann sich auf die physische Höhe, den sozialen Status, die Karriere oder die Entwicklung beziehen.
Es ist ja ganz einfach, dieses Ding fährt hoch und runter.
Vrlo je jednostavno, ova stvar ide gore i dole.
Wenn ich den rechten Arm hochhebe, arbeitet meine linke Gehirnhälfte.
Kada podignem desnu ruku, moj levi mozak radi.
Kann man auf jeden Fall nicht hochspringen.
Definitivno ne možete skočiti gore.
Ein Bein hier rein. Dann ziehst du dich hoch.
Also, sie stand unten im Hof und hat zu mir hochgeguckt.
Ok, dann müssen wir ins Auto steigen und dann fahren wir hoch!
Ok, onda moramo ući u auto i onda se vozimo gore!
Придев
Fortgeschritten im Alter oder Stadium.
Напредан у годинама или стадијуму.
Beschreibt etwas, das sich in einem späten oder reifen Stadium befindet. Es kann sich auf das Alter von Personen, den Fortschritt von Ereignissen oder die Entwicklung von Prozessen beziehen.
Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.
Svako se može pridružiti: Visoko nadarena unuka sa velikim Latinumom.
Im Hochmittelalter nimmt die Weltbevölkerung zu.
U visokom srednjem veku svetska populacija se povećavala.
Der deutsche Durchschnitt liegt bei 100, ab 130 gilt man als hochbegabt.
Придев
In Bezug auf die Hochzeit.
Односи се на венчање.
Bezieht sich auf die Zeremonie oder Feier der Eheschließung.
Die beiden waren nicht bei Ihrer Hochzeit.
In knapp zwei Wochen wollen sie eigentlich auf Bali sein und Hochzeit feiern.
Jetzt erleben wir sie bald auch noch im Hochzeitskleid.
Sada ćemo je uskoro videti i u venčanici.
Miyos Kunden geben im Schnitt 80.000 Tausend-Euro für ihre Hochzeit aus.
Was sie bei einer schwäbischen Hochzeit erwartet, wissen sie noch nicht.
Sie haben auch die Entscheidung getroffen, nicht zu ihrer Hochzeit zu gehen.
Takođe su doneli odluku da ne idu na svoje venčanje.