Глагол
Etwas zumachen, sodass es nicht mehr offen ist.
Затвори нещо, така че да не е вече отворено.
Das Verb "schließen" bedeutet, etwas zuzumachen, sodass es nicht mehr offen ist. Dies kann sich auf Türen, Fenster, Geschäfte, Augen oder auch auf abstrakte Dinge wie Verträge oder Frieden beziehen.
Den schließen wir sanft.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
Предлагам да си затворим очи.
Während der Pandemie mussten sie hier lange schließen.
По време на пандемията те трябваше да затворят тук дълго време.
Die Dehnungsfugen kannst du jetzt mit Acryldichtstoff sauber verschließen.
Вече можете да запечатате разширителните фуги чисто с акрилен уплътнител.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Глагол
Etwas mit etwas anderem verbinden.
Свържи нещо с нещо друго.
Das Verb "anschließen" bedeutet, etwas mit etwas anderem zu verbinden, oft im physischen Sinne. Dies kann sich auf Geräte, Kabel, Rohre oder auch auf Gruppen von Menschen beziehen.
Später sollen sich auch die südlichen Staaten anschließen können.
Южните щати също трябва да могат да се присъединят по-късно.
Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.
Много войници и работници спонтанно се присъединяват към въстанието.
Anschließen kann losgezapft werden.
След това можете да започнете да докосвате.
Er hatte vergessen, seine Dusche anzuschließen.
Also Männer. Frauen schließen sich ja sowieso zusammen.
Значи мъже. Жените така или иначе се обединяват.
Dann muss man das anschließen und dann, wie geht's weiter?
След това трябва да го включите и тогава какво следва?
Anschließend wollten beide zunächst unter vier Augen sprechen.
След това и двамата искаха да говорят насаме.
Das Anschließen dauert nur wenige Minuten.
Свързването отнема само няколко минути.
Robin Koch könnte die Lücke schließen.
Ob ich jetzt 'n Gamepad anschließen soll oder stürzt das Ding dann ab?
Трябва ли да свържа геймпад сега или нещото се срива?
Können wir uns dem alle anschließen? - Auf jeden Fall.
Може ли всички да се присъединим? - Определено.
Strom??“ Anschließen und los - geht schon mal nicht.
Мощност?? „Включете го и вървете - просто не работи.
Wir können jetzt anfangen, unsere ganzen Kabel anzuschließen.
Nun schließen wir den Strom an und überprüfen, ob es funktioniert.
Klickt anschließend auf "Weiter". Gebt nun eure Postleitzahl ein.
След това кликнете върху „Напред“. Сега въведете пощенския си код.
Глагол
Etwas beenden oder zu Ende bringen.
Завърши или доведи нещо до край.
Das Verb "abschließen" bedeutet, etwas zu beenden oder zu Ende zu bringen. Dies kann sich auf Aufgaben, Projekte, Ausbildungen oder auch auf emotionale Prozesse beziehen.
Geplant ist, erste Sicherungsarbeiten bis Ende März abzuschließen.
Предвижда се първоначалната резервна работа да бъде завършена до края на март.
Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.
Die Schule abzuschließen gehört jedenfalls im Moment nicht dazu.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Ти си го направил. Завършете с Ерик завинаги!
Abschließend bleibt eine gewaltige Enttäuschung zurück.
В заключение остава огромно разочарование.
Abschließend kann ich PaidLikes nicht empfehlen.
В заключение не мога да препоръчам PaidLikes.
Sie will die Sache jetzt endlich abschließen.
Тя иска най-накрая да приключи въпроса сега.
Dass ich erfolgreich abschließen kann.
Ein Appell an Lufthansa, sie ihre Ausbildung abschließen zu lassen.
Призив към Луфтханза да завършат обучението си.
Einfach um für mich das abschließen zu können.
Само за да мога да завърша това вместо мен.
Глагол
Etwas nicht zulassen oder entfernen.
Изключи или премахни нещо.
Das Verb "ausschließen" bedeutet, etwas nicht zuzulassen oder zu entfernen. Dies kann sich auf Personen, Möglichkeiten oder auch auf bestimmte Ursachen beziehen.
Die sie aber nicht ausschließen können.
Но те не могат да ги изключат.
Die Frage war: Prinzipiell ausschließen oder von Fall zu Fall?
Въпросът беше: Изключете по принцип или за всеки отделен случай?
Ausschließen kann man auf jeden Fall, es ist keine Kugel. Also so eine.
Определено можете да го изключите, това не е сфера. Така че един от тези.
Eure Taschen und Handys bitte ausschalten, die schließen wir hier vorne ein.
Man wird Straftaten in diesem Bereich nicht gänzlich ausschließen können.
Няма да е възможно напълно да се изключат престъпленията в тази област.
Könnt ihr was ausschließen oder herleiten?
Можете ли да изключите или заключите нещо?
Gucken, ob da was zu erkennen ist, ob man das ausschließen kann.
Вижте дали има какво да видите, дали можете да го изключите.
Глагол
Eine Entscheidung treffen.
Вземи решение.
Das Verb "entschließen" bedeutet, eine Entscheidung zu treffen, oft nach reiflicher Überlegung. Es drückt eine bewusste Wahl aus.
Entschließen Sie sich, einen Schritt zu gehen.
Решете да направите стъпка.
Trotz der der schlechten Sicht entschließen sie sich, die Abfahrt zu wagen.
Въпреки лошата видимост, те решават да се спуснат надолу.
Deshalb entschließen sich die Ärzte zu einer Bestrahlung des Gehirns.
USA und England entschließen sich zu einer gemeinsamen Politik in ihren Zonen.
САЩ и Англия решават обща политика в своите зони.
Sie entschließen sich, eine Verkehrskontrolle durchzuführen.
Jetzt die große Frage, wie er sich entschließen wird.
Глагол
Etwas zugänglich machen oder entdecken.
Направи нещо достъпно или открий нещо ново.
Das Verb "erschließen" bedeutet, etwas zugänglich zu machen oder neu zu entdecken. Dies kann sich auf Gebiete, Ressourcen oder auch auf Wissen beziehen.
Nicht die Arbeitsstelle verlassen. Wir erschließen jetzt 'nen neuen Markt.
Не напускайте работа. Сега отваряме нов пазар.
Die Zaren lassen das riesige Reich weiter erschließen.
Глагол
Etwas offiziell entscheiden.
Официално реши нещо.
Gemeinsam eine Entscheidung treffen, zum Beispiel in einer Gruppe oder einem Gremium.
Sie können heute beschließen morgen wo anders zu leben.
Днес можете да решите утре да живеете някъде другаде.
Sie werden üppige Zielvorgaben für Wind und Sonnenschein beschließen.