die Forderung Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Forderung" на немецком

For·de·rung

/ˈfɔrdəʁʊŋ/

Перевод "Forderung" с немецкого на русский:

требование

Russian
В русском языке немецкое слово "Forderung" означает требование или задолженность, которые одна сторона предъявляет другой.
German
Im deutschen Sprachgebrauch umfasst der Begriff "Forderung" den Anspruch auf eine Leistung, die eine Person oder Institution von einer anderen erwartet.

Forderung 🗣️📢

Существительное

Populäre

Etwas, das man von jemandem verlangt oder erwartet.

Требование, ожидание от кого-либо.

Eine Forderung ist eine ausdrückliche Bitte oder ein Anspruch auf etwas, das man für notwendig oder berechtigt hält. Sie kann an eine Person, eine Gruppe oder eine Organisation gerichtet sein und verschiedene Bereiche wie Finanzen, Politik, Gesellschaft oder persönliche Beziehungen betreffen.

Example use

  • Forderung stellen
  • Forderung erfüllen
  • Forderung zurückweisen
  • hohe Forderungen
  • berechtigte Forderungen
  • Forderung nach etwas

Synonyms

  • Anspruch
  • Wunsch
  • Verlangen
  • Erwartung

Antonyms

  • Angebot
  • Verzicht
  • Zugeständnis
  • Geschenk

Examples

    German

    Auch hier die Forderung nach einer unabhängigen Beschwerdestelle.

    German

    Die Gewerkschaft der Polizei kritisiert die Forderung.

    German

    Die Anlage entspricht den Forderungen.

    Russian

    Система соответствует требованиям.

    German

    Haben Sie bei den Sondierungen eine Forderung von ihr mitbekommen?

    German

    Eine humorvolle Forderung nach Waffen aus Deutschland.

    Russian

    Юмористический спрос на оружие из Германии.

    German

    Da haben wir das Finanzamt mit der Forderung von 1,250.000.

    Russian

    Там у нас есть налоговая инспекция с иском в размере 1 250 000 долларов.

    German

    Damit wird eine Forderung Aserbaidschans erfüllt.

    Russian

    Это соответствует просьбе Азербайджана.

    German

    Die Forderung nach Aufklärung ist im Sinne des Rechtsstaates.

    Russian

    Требование о предоставлении разъяснений соответствует принципу верховенства закона.

    German

    Wer diese Forderung ablehnt, hat keine Chance das Turnier zu bekommen.

    Russian

    Тот, кто отвергнет это требование, не имеет шансов на победу в турнире.

    German

    Die Stahl-Arbeitgeber wiesen die Forderung zurück.

    Russian

    Работодатели металлургической отрасли отклонили иск.

    German

    Ein Gläubiger drohte, ne Forderung in Höhe von 65 Mio.

    German

    Es gibt keine Forderungen. Ich hab Geld gebracht.

    German

    Ein paar Straßen weiter hat diese Forderung für große Unruhe gesorgt.

    Russian

    Это требование, расположенное в нескольких минутах езды, вызвало серьезные беспорядки.

    German

    "Das ist erstens eine Forderung der Zulassungsbehörde.

    German

    In Washington ist man über diese zweite Forderung entsetzt.

    Russian

    В Вашингтоне люди потрясены этим вторым требованием.

    German

    Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.

    Russian

    Отсюда и требование компенсации со светофоров.

    German

    Und haben Lukas' Forderungen Aussicht auf Erfolg?

    Russian

    И есть ли шансы на успех требований Люка?

    German

    Seine Forderungen nach einem schnellen Eintritt werden aber nicht erfüllt.

    German

    Der Plan ging auf und die Entführer senkten ihre Forderung auf 25.000 Dollar.

    German

    Deshalb müssen wir sie treffen, das ist unsere Forderung.

    German

    Steuer auf CO-Emissionen, das sind einige ihrer Forderungen.

    German

    Diese Forderung löst bei der Koalition nur Kopfschütteln aus.

    Russian

    Это требование лишь заставляет коалицию качать головой.

    • Die Gewerkschaft stellt Forderungen nach höheren Löhnen.
    • Die Regierung muss die Forderungen der Bevölkerung ernst nehmen.
    • Er hat zu hohe Forderungen an seine Mitarbeiter.

Herausforderung 🧗‍♀

Существительное

Oft

Eine schwierige Aufgabe oder Situation.

Сложная задача или ситуация.

Eine Herausforderung ist eine Aufgabe oder Situation, die besondere Anstrengungen, Fähigkeiten oder Mut erfordert, um sie zu bewältigen. Sie kann sowohl positive als auch negative Aspekte haben und oft zu persönlichem Wachstum oder Entwicklung führen.

Example use

  • Herausforderung annehmen
  • Herausforderung meistern
  • große Herausforderung
  • neue Herausforderung
  • vor einer Herausforderung stehen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Problem
  • Schwierigkeit
  • Prüfung

Antonyms

  • Leichtigkeit
  • Routine

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Darum ist die ganze Baustelle 'ne Herausforderung.

    German

    Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.

    German

    Normal essen als größte Herausforderung.

    German

    Christopher Gröner sucht immer die Herausforderung.

    German

    Welche besonderen Herausforderungen gibt es da, wenn man mit Feuer zu tun hat?

    Russian

    С какими особыми трудностями вы сталкиваетесь с огнем?

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Doch die Anträge stellen auch sie vor Herausforderungen.

    German

    Die 1. Herausforderung ist ganz simpel: Geld.

    German

    Beide wissen, dass eine interkulturelle Ehe eine Herausforderung ist.

    German

    Scharfes Essen ist für den Körper eine echte Herausforderung.

    German

    Vor einer gewaltigen Herausforderung sehen die UN die ärmeren Länder.

    German

    Neben Haushalt und Kindern hat Anneke noch eine andere Herausforderung.

    German

    Wie schaffen sie täglich diese Herausforderung?

    German

    Aber so war es eben wieder eine Herausforderung.

    German

    Körperlich ist das ne ganz andere Herausforderung.

    German

    Wildern hat nichts mit Abenteuer und Herausforderung zu tun.

    German

    Aber der Fall Bräunig ist eine Herausforderung.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    Russian

    Самой большой проблемой, безусловно, было обращение к людям.

    German

    Ob Simon der Herausforderung gewachsen ist?

    German

    So, das ist so ein bisschen auch die Herausforderung natürlich.

    German

    Auf so großen Flächen zu sprayen, ist echt eine Herausforderung.

    German

    Es ist immer noch natürlich eine Herausforderung, immer noch ...

    German

    Herausforderung und zugleich Mammutaufgabe.

    German

    Und dies in einer Zeit, wo eigentlich die Herausforderungen enorm sind.

    German

    Nicht nur finanziell eine große Herausforderung für die Familie.

    German

    Wichtig ist jetzt, dass es sportlich eine Herausforderung gibt.

    German

    Aber es ist halt eine Riesenherausforderung.

    German

    Die Herausforderungen unserer Zeit erfordern unsere Zusammenarbeit.

    Russian

    Вызовы нашего времени требуют нашего сотрудничества.

    German

    Die Level sind interessant gestaltet und bieten einige Herausforderungen.

    German

    Da gibt es etwas wie eine anarchistische Herausforderung.

    German

    Doch die Größe wurde mit der Zeit zur Herausforderung.

    German

    Was war für Sie die besondere Herausforderung daran?

    German

    Sich bei den Optionen nicht zu verskillen, ist eine Herausforderung für sich.

    German

    Eine enorme Herausforderung im Katastrophengebiet.

    German

    Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.

    Russian

    Мы с нетерпением ждем этого, это новый вызов.

    German

    Die Einkaufsplanung kann schnell zur Herausforderung werden.

    German

    Es war irgendwie eine Herausforderung, die ich annehmen wollte.

    Russian

    Это был своего рода вызов, который я хотела принять.

    German

    Es war eine Herausforderung und ist es immer noch.

    German

    Die größte Herausforderung war die Schriftbarriere.

    German

    Bis ihr die Herausforderung packt.

    German

    Eine Terrasse kombiniert aus Granit und Holz hat die Herausforderungsstufe 4.

    • Das Bestehen der Prüfung war eine große Herausforderung für sie.
    • Er sucht immer neue Herausforderungen, um sich nicht zu langweilen.
    • Die Erziehung von Kindern ist eine schöne, aber auch anspruchsvolle Herausforderung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Aufforderung 👉👈

Существительное

Manchmal

Eine Bitte, etwas zu tun.

Просьба сделать что-либо.

Eine Aufforderung ist eine direkte Aufforderung oder ein Ersuchen an jemanden, eine bestimmte Handlung auszuführen. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen und beinhaltet oft eine Erwartung der Befolgung.

Example use

  • Aufforderung folgen
  • Aufforderung ignorieren
  • schriftliche Aufforderung
  • dringende Aufforderung
  • Aufforderung erhalten

Synonyms

  • Bitte
  • Anweisung
  • Anfrage
  • Anregung
  • Anordnung

Antonyms

  • Verbot
  • Untersagung

Examples

    German

    Ich habe ja diese Aufforderung von Tamina wahrgenommen.

    Russian

    Я принял эту просьбу от Тамины.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    Russian

    Затем меня попросили сдать водительские права.

    German

    Ab dem Moment, wo Technik da ist, hat sie einen Aufforderungscharakter.

    German

    Trotz mehrfacher Aufforderung übergab er sie nicht dem Nationalarchiv.

    Russian

    Несмотря на неоднократные просьбы, он не передал их Национальному архиву.

    German

    Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.

    Russian

    Несмотря на призыв сделать это, жители Парижа не борются за него.

    German

    Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.

    Russian

    Это для мужчины приглашение в кикбоксинг.

    German

    Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.

    Russian

    В качестве чека она отправляет фотографию платежного запроса от Otto Dispatch.

    German

    Daher ergeht die Aufforderung an die Landesregierung, hier noch nachzubessern.

    Russian

    Поэтому правительству штата предлагается внести здесь дополнительные улучшения.

    German

    Tesfu hat eine neue Aufforderung bekommen, die Papiere einzureichen.

    Russian

    Компания Tesfu получила новый запрос на представление документов.

    German

    Wählen Sie bei Aufforderung „Ja“, um fortzufahren.

    Russian

    В ответ на запрос выберите «Да», чтобы продолжить.

    German

    Dann müsst ihr dieser Aufforderung nicht nachkommen.

    Russian

    Тогда вам не нужно выполнять этот запрос.

    German

    Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?

    Russian

    Ti: То есть это не следует понимать как приглашение?

    German

    Und deshalb meine Aufforderung an dieser Stelle: gib den Übungen eine Chance.

    Russian

    Вот почему я сейчас прошу: дайте упражнениям шанс.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Russian

    Пока ответа от нее на запрос партийного руководства нет.

    • Die Polizei richtete eine Aufforderung an die Bevölkerung, Hinweise zu dem Verbrechen zu geben.

Förderung 🤝💪

Существительное

Selten

Unterstützung oder Hilfe, die man bekommt.

Поддержка или помощь, которую кто-то получает.

Förderung bezieht sich auf die Unterstützung oder Hilfe, die Einzelpersonen, Gruppen oder Projekte erhalten, um ihre Ziele zu erreichen. Diese Unterstützung kann finanzieller, materieller oder ideeller Natur sein und von staatlichen Stellen, privaten Organisationen oder Einzelpersonen bereitgestellt werden.

Example use

  • finanzielle Förderung
  • staatliche Förderung
  • Förderung beantragen
  • Förderung erhalten

Synonyms

  • Unterstützung
  • Hilfe
  • Beihilfe
  • Finanzierung

Antonyms

  • Behinderung
  • Blockade

Examples

    German

    Es gibt Förderungen in Höhe von bis zu 40%.

    Russian

    Доступно финансирование до 40%.

    German

    Für den Austausch kann die Vermieterin eine Förderung vom Bund erhalten.

    German

    Die Förderung gibt es übrigens nur so lange, wie Geld im Fördertopf ist.

    German

    Aber, mal ehrlich: Zahlt sich die Förderung für den Staat überhaupt aus?

    • Sie erhielt eine Förderung, um ihr Studium zu finanzieren.
    • Die Regierung bietet Förderungen für junge Unternehmen an.
    • Der Verein setzt sich für die Förderung von Kunst und Kultur ein.

Beförderung ⬆️💼

Существительное

Selten

Wenn man in einer höheren Position arbeitet.

Когда кто-то работает на более высокой должности.

Eine Beförderung bedeutet, dass man in eine höhere Position innerhalb einer Organisation aufsteigt. Dies ist oft mit mehr Verantwortung, einem höheren Gehalt und einem besseren Status verbunden.

Example use

  • Beförderung erhalten
  • Beförderung verdienen
  • nächste Beförderung

Synonyms

  • Aufstieg
  • Karriere machen

Antonyms

  • Degradierung
  • Kündigung

Examples

    German

    Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.

    • Nach jahrelanger harter Arbeit erhielt er endlich die Beförderung zum Manager.
    • Sie strebt eine Beförderung in die Geschäftsleitung an.
    • Mit der Beförderung ist auch ein Umzug in eine andere Stadt verbunden.