die Forderung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Forderung" trong tiếng Đức

For·de·rung

/ˈfɔrdəʁʊŋ/

Vietnamese
Trong tiếng Việt, từ tiếng Đức "Forderung" biểu thị yêu cầu hoặc đòi hỏi mà một bên mong đợi từ bên kia.
German
Im deutschen Sprachgebrauch umfasst der Begriff "Forderung" den Anspruch auf eine Leistung, die eine Person oder Institution von einer anderen erwartet.

Forderung 🗣️📢

Danh từ

Populäre

Etwas, das man von jemandem verlangt oder erwartet.

Thứ gì đó được yêu cầu hoặc mong đợi từ ai đó.

Eine Forderung ist eine ausdrückliche Bitte oder ein Anspruch auf etwas, das man für notwendig oder berechtigt hält. Sie kann an eine Person, eine Gruppe oder eine Organisation gerichtet sein und verschiedene Bereiche wie Finanzen, Politik, Gesellschaft oder persönliche Beziehungen betreffen.

Example use

  • Forderung stellen
  • Forderung erfüllen
  • Forderung zurückweisen
  • hohe Forderungen
  • berechtigte Forderungen
  • Forderung nach etwas

Synonyms

  • Anspruch
  • Wunsch
  • Verlangen
  • Erwartung

Antonyms

  • Angebot
  • Verzicht
  • Zugeständnis
  • Geschenk

Examples

    German

    Auch hier die Forderung nach einer unabhängigen Beschwerdestelle.

    German

    Die Gewerkschaft der Polizei kritisiert die Forderung.

    German

    Die Anlage entspricht den Forderungen.

    German

    Haben Sie bei den Sondierungen eine Forderung von ihr mitbekommen?

    German

    Eine humorvolle Forderung nach Waffen aus Deutschland.

    Vietnamese

    Một yêu cầu hài hước về vũ khí từ Đức.

    German

    Da haben wir das Finanzamt mit der Forderung von 1,250.000.

    Vietnamese

    Ở đó chúng tôi có cơ quan thuế với yêu cầu 1.250.000.

    German

    Damit wird eine Forderung Aserbaidschans erfüllt.

    Vietnamese

    Điều này đáp ứng yêu cầu của Azerbaijan.

    German

    Die Forderung nach Aufklärung ist im Sinne des Rechtsstaates.

    Vietnamese

    Yêu cầu làm rõ là phù hợp với pháp quyền.

    German

    Wer diese Forderung ablehnt, hat keine Chance das Turnier zu bekommen.

    Vietnamese

    Bất cứ ai từ chối yêu cầu này đều không có cơ hội chiến thắng giải đấu.

    German

    Die Stahl-Arbeitgeber wiesen die Forderung zurück.

    Vietnamese

    Các nhà tuyển dụng thép đã bác bỏ yêu cầu này.

    German

    Ein Gläubiger drohte, ne Forderung in Höhe von 65 Mio.

    German

    Es gibt keine Forderungen. Ich hab Geld gebracht.

    German

    Ein paar Straßen weiter hat diese Forderung für große Unruhe gesorgt.

    Vietnamese

    Cách một vài con đường, nhu cầu này đã gây ra tình trạng bất ổn lớn.

    German

    "Das ist erstens eine Forderung der Zulassungsbehörde.

    German

    In Washington ist man über diese zweite Forderung entsetzt.

    Vietnamese

    Ở Washington, mọi người kinh hoàng trước yêu cầu thứ hai này.

    German

    Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.

    German

    Und haben Lukas' Forderungen Aussicht auf Erfolg?

    German

    Seine Forderungen nach einem schnellen Eintritt werden aber nicht erfüllt.

    German

    Der Plan ging auf und die Entführer senkten ihre Forderung auf 25.000 Dollar.

    German

    Deshalb müssen wir sie treffen, das ist unsere Forderung.

    German

    Steuer auf CO-Emissionen, das sind einige ihrer Forderungen.

    German

    Diese Forderung löst bei der Koalition nur Kopfschütteln aus.

    Vietnamese

    Yêu cầu này chỉ khiến liên minh lắc đầu.

    • Die Gewerkschaft stellt Forderungen nach höheren Löhnen.
    • Die Regierung muss die Forderungen der Bevölkerung ernst nehmen.
    • Er hat zu hohe Forderungen an seine Mitarbeiter.

Herausforderung 🧗‍♀

Danh từ

Oft

Eine schwierige Aufgabe oder Situation.

Một nhiệm vụ hoặc tình huống khó khăn.

Eine Herausforderung ist eine Aufgabe oder Situation, die besondere Anstrengungen, Fähigkeiten oder Mut erfordert, um sie zu bewältigen. Sie kann sowohl positive als auch negative Aspekte haben und oft zu persönlichem Wachstum oder Entwicklung führen.

Example use

  • Herausforderung annehmen
  • Herausforderung meistern
  • große Herausforderung
  • neue Herausforderung
  • vor einer Herausforderung stehen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Problem
  • Schwierigkeit
  • Prüfung

Antonyms

  • Leichtigkeit
  • Routine

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Darum ist die ganze Baustelle 'ne Herausforderung.

    German

    Mit der Zeit nimmt sie die Herausforderungen der Krankheit an.

    German

    Normal essen als größte Herausforderung.

    German

    Christopher Gröner sucht immer die Herausforderung.

    German

    Welche besonderen Herausforderungen gibt es da, wenn man mit Feuer zu tun hat?

    Vietnamese

    Những thách thức cụ thể khi bạn đối phó với lửa là gì?

    German

    Die größte Herausforderung ist, dass ich meinen Schlüssel kriege.

    German

    Doch die Anträge stellen auch sie vor Herausforderungen.

    German

    Die 1. Herausforderung ist ganz simpel: Geld.

    German

    Beide wissen, dass eine interkulturelle Ehe eine Herausforderung ist.

    German

    Scharfes Essen ist für den Körper eine echte Herausforderung.

    German

    Vor einer gewaltigen Herausforderung sehen die UN die ärmeren Länder.

    German

    Neben Haushalt und Kindern hat Anneke noch eine andere Herausforderung.

    German

    Wie schaffen sie täglich diese Herausforderung?

    German

    Aber so war es eben wieder eine Herausforderung.

    German

    Körperlich ist das ne ganz andere Herausforderung.

    German

    Wildern hat nichts mit Abenteuer und Herausforderung zu tun.

    German

    Aber der Fall Bräunig ist eine Herausforderung.

    German

    Die Größte Herausforderung war auf jeden Fall, auf Menschen zuzugehen.

    German

    Ob Simon der Herausforderung gewachsen ist?

    German

    So, das ist so ein bisschen auch die Herausforderung natürlich.

    German

    Auf so großen Flächen zu sprayen, ist echt eine Herausforderung.

    German

    Es ist immer noch natürlich eine Herausforderung, immer noch ...

    German

    Herausforderung und zugleich Mammutaufgabe.

    German

    Und dies in einer Zeit, wo eigentlich die Herausforderungen enorm sind.

    German

    Nicht nur finanziell eine große Herausforderung für die Familie.

    German

    Wichtig ist jetzt, dass es sportlich eine Herausforderung gibt.

    German

    Aber es ist halt eine Riesenherausforderung.

    German

    Die Herausforderungen unserer Zeit erfordern unsere Zusammenarbeit.

    Vietnamese

    Những thách thức của thời đại chúng ta đòi hỏi sự hợp tác của chúng ta.

    German

    Die Level sind interessant gestaltet und bieten einige Herausforderungen.

    German

    Da gibt es etwas wie eine anarchistische Herausforderung.

    German

    Doch die Größe wurde mit der Zeit zur Herausforderung.

    German

    Was war für Sie die besondere Herausforderung daran?

    German

    Sich bei den Optionen nicht zu verskillen, ist eine Herausforderung für sich.

    German

    Eine enorme Herausforderung im Katastrophengebiet.

    German

    Wir freuen uns darauf, ist 'ne neue Herausforderung.

    German

    Die Einkaufsplanung kann schnell zur Herausforderung werden.

    German

    Es war irgendwie eine Herausforderung, die ich annehmen wollte.

    German

    Es war eine Herausforderung und ist es immer noch.

    German

    Die größte Herausforderung war die Schriftbarriere.

    German

    Bis ihr die Herausforderung packt.

    German

    Eine Terrasse kombiniert aus Granit und Holz hat die Herausforderungsstufe 4.

    • Das Bestehen der Prüfung war eine große Herausforderung für sie.
    • Er sucht immer neue Herausforderungen, um sich nicht zu langweilen.
    • Die Erziehung von Kindern ist eine schöne, aber auch anspruchsvolle Herausforderung.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Aufforderung 👉👈

Danh từ

Manchmal

Eine Bitte, etwas zu tun.

Yêu cầu làm điều gì đó.

Eine Aufforderung ist eine direkte Aufforderung oder ein Ersuchen an jemanden, eine bestimmte Handlung auszuführen. Sie kann mündlich oder schriftlich erfolgen und beinhaltet oft eine Erwartung der Befolgung.

Example use

  • Aufforderung folgen
  • Aufforderung ignorieren
  • schriftliche Aufforderung
  • dringende Aufforderung
  • Aufforderung erhalten

Synonyms

  • Bitte
  • Anweisung
  • Anfrage
  • Anregung
  • Anordnung

Antonyms

  • Verbot
  • Untersagung

Examples

    German

    Ich habe ja diese Aufforderung von Tamina wahrgenommen.

    Vietnamese

    Tôi đã chấp nhận yêu cầu này từ Tamina.

    German

    Es kam dann eine Aufforderung, dass ich meinen Führerschein abgeben muss.

    Vietnamese

    Sau đó, có một yêu cầu mà tôi phải nộp bằng lái xe của mình.

    German

    Ab dem Moment, wo Technik da ist, hat sie einen Aufforderungscharakter.

    German

    Trotz mehrfacher Aufforderung übergab er sie nicht dem Nationalarchiv.

    Vietnamese

    Bất chấp những yêu cầu lặp đi lặp lại, ông đã không giao chúng cho Cơ quan Lưu trữ Quốc gia.

    German

    Trotz der Aufforderung dazu kämpft die Pariser Bevölkerung nicht für ihn.

    Vietnamese

    Mặc dù được yêu cầu làm như vậy, người dân Paris không chiến đấu cho anh ta.

    German

    Das ist für ein Männchen, die Aufforderung zum Kickboxen.

    Vietnamese

    Đó là dành cho một người đàn ông, lời mời chơi kickboxing.

    German

    Als Beleg schickt sie das Foto einer Zahlungsaufforderung des Otto-Versands.

    Vietnamese

    Như một biên lai, cô gửi một bức ảnh yêu cầu thanh toán từ Otto Dispatch.

    German

    Daher ergeht die Aufforderung an die Landesregierung, hier noch nachzubessern.

    Vietnamese

    Chính quyền tiểu bang do đó đang được yêu cầu thực hiện các cải tiến hơn nữa ở đây.

    German

    Tesfu hat eine neue Aufforderung bekommen, die Papiere einzureichen.

    German

    Wählen Sie bei Aufforderung „Ja“, um fortzufahren.

    Vietnamese

    Khi được nhắc, chọn Yes để tiếp tục.

    German

    Dann müsst ihr dieser Aufforderung nicht nachkommen.

    Vietnamese

    Sau đó, bạn không cần phải tuân thủ yêu cầu này.

    German

    Ti: Das ist also nicht als Aufforderung zu verstehen?

    Vietnamese

    Ti: Vậy đây không được hiểu như một lời mời?

    German

    Und deshalb meine Aufforderung an dieser Stelle: gib den Übungen eine Chance.

    Vietnamese

    Và đó là lý do tại sao yêu cầu của tôi tại thời điểm này là: Hãy cho các bài tập một cơ hội.

    German

    Zur Aufforderung des Parteivorstandes bisher keine Reaktion von ihr.

    Vietnamese

    Cho đến nay, không có phản hồi nào từ bà đối với yêu cầu của lãnh đạo đảng.

    • Die Polizei richtete eine Aufforderung an die Bevölkerung, Hinweise zu dem Verbrechen zu geben.

Förderung 🤝💪

Danh từ

Selten

Unterstützung oder Hilfe, die man bekommt.

Sự hỗ trợ hoặc giúp đỡ mà một người nhận được.

Förderung bezieht sich auf die Unterstützung oder Hilfe, die Einzelpersonen, Gruppen oder Projekte erhalten, um ihre Ziele zu erreichen. Diese Unterstützung kann finanzieller, materieller oder ideeller Natur sein und von staatlichen Stellen, privaten Organisationen oder Einzelpersonen bereitgestellt werden.

Example use

  • finanzielle Förderung
  • staatliche Förderung
  • Förderung beantragen
  • Förderung erhalten

Synonyms

  • Unterstützung
  • Hilfe
  • Beihilfe
  • Finanzierung

Antonyms

  • Behinderung
  • Blockade

Examples

    German

    Es gibt Förderungen in Höhe von bis zu 40%.

    Vietnamese

    Tài trợ lên đến 40% có sẵn.

    German

    Für den Austausch kann die Vermieterin eine Förderung vom Bund erhalten.

    German

    Die Förderung gibt es übrigens nur so lange, wie Geld im Fördertopf ist.

    German

    Aber, mal ehrlich: Zahlt sich die Förderung für den Staat überhaupt aus?

    • Sie erhielt eine Förderung, um ihr Studium zu finanzieren.
    • Die Regierung bietet Förderungen für junge Unternehmen an.
    • Der Verein setzt sich für die Förderung von Kunst und Kultur ein.

Beförderung ⬆️💼

Danh từ

Selten

Wenn man in einer höheren Position arbeitet.

Khi một người làm việc ở vị trí cao hơn.

Eine Beförderung bedeutet, dass man in eine höhere Position innerhalb einer Organisation aufsteigt. Dies ist oft mit mehr Verantwortung, einem höheren Gehalt und einem besseren Status verbunden.

Example use

  • Beförderung erhalten
  • Beförderung verdienen
  • nächste Beförderung

Synonyms

  • Aufstieg
  • Karriere machen

Antonyms

  • Degradierung
  • Kündigung

Examples

    German

    Oder die nächste Beförderung zu erwarten ist.

    • Nach jahrelanger harter Arbeit erhielt er endlich die Beförderung zum Manager.
    • Sie strebt eine Beförderung in die Geschäftsleitung an.
    • Mit der Beförderung ist auch ein Umzug in eine andere Stadt verbunden.