Прилагательное
Etwas, das negative Gefühle wie Frustration oder Enttäuschung hervorruft.
Вызывающий раздражение или разочарование.
Beschreibt eine Situation, ein Ereignis oder eine Handlung, die negative Emotionen wie Frustration, Verärgerung oder Enttäuschung auslöst. Es bedeutet, dass etwas nicht so läuft, wie man es sich wünscht oder erwartet, und dass man dadurch ein Gefühl von Unzufriedenheit oder Ärger empfindet.
Ist schon ein bisschen ärgerlich so was, ja.
Да, это немного раздражает.
Ich bin immer ärgerlich zu anderen.
Я всегда злюсь на других.
Ärgerlich habe ich mich auch noch ein paar Mal drüber geärgert.
К сожалению, меня это еще несколько раз раздражало.
Wenn der Trockner seinen Dienst verweigert, ist das ärgerlich.
Когда сушилка отказывается работать, это раздражает.
Ärgerlich wird es, wenn euch der Liebling für längere Zeit weggenommen wird.
Раздражает, когда любимое забирают у вас на более длительный период времени.
Ärgerlicherweise allerdings sind diese nicht unbedingt ungefährlich.
Однако, к сожалению, они не всегда безвредны.
Ärgerlich - wir mussten ihn rausschreiben.
Надоело — нам пришлось его выписать.
Ärgerlich genug dann, wenn das Auto verschwunden ist.
Достаточно раздражает, когда машины нет.
Ärgerlich ... dass die Leute sich das so einfach machen.
Досадно... что люди так облегчают себе жизнь.
Umso ärgerlich natürlich für Lukas eben, dass er dann so lang gebraucht hat.
Лукаса, конечно, еще больше раздражало то, что на это ушло так много времени.
Ärgerlich ist, dass man die Einstellungen aus F1 2020 nicht übernehmen kann.
Досадно, что вы не можете перенести настройки из F1 2020.
Sehr Ärgerlich war das Walkner seine Zeitkarte unterwegs verloren hatte.
Было очень неприятно, что по дороге Уокер потерял свой табель рабочего времени.
Rückschläge wegen Verletzungen sind als junger Spieler extrem ärgerlich.
Ärgerlich findet Familie Kissel Schäfer.
Семейство Киссель Шефер раздражает.