Adjectiv
Geschmack wie Zucker oder Honig.
Având un gust ca zahărul sau mierea.
Beschreibt einen angenehmen Geschmack, der an Zucker, Honig oder ähnliche Substanzen erinnert. Bezieht sich oft auf Lebensmittel oder Getränke, kann aber auch im übertragenen Sinne verwendet werden.
Die Aprikose bringt eine schöne Süße in den Salat.
Caisul adaugă o dulceață plăcută salatei.
Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.
Die Süßigkeiten wurden danach auch im Publikum verteilt.
Wir wollen immer einen möglichst süßen Saft haben.
Das stillt den Appetit sowohl auf Süßes, Fruchtiges oder Herzhaftes.
Acest lucru satisface pofta de lucruri dulci, fructate sau sărate.
Süßigkeiten. - Ärgern Sie sich dann?
Dulciuri. - Ești supărat atunci?
Ein Agua Fresca ist ein Getränk aus Obst, Wasser und etwas Süßem.
Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.
Zusammen mit dem Medikament bekamen sie eine Süßstoff-Lösung.
Oder es waren auch mal Süßigkeiten, weil es so was einfach nicht gab.
Sau erau și dulciuri pentru că pur și simplu nu exista așa ceva.
Das hier ist süß, das ist Street Art übrigens.
Acest lucru este drăguț, este artă stradală, apropo.
Sie schmeckt auch ein bisschen süß.
Die waren eigentlich die viel Süßeren.
Was in einer türkischen Bäckerei nicht fehlen darf: Süßes wie Baklava.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Comparăm dulciurile scumpe și ieftine de Crăciun.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Ambele conțin mai mulți îndulcitori diferiți.
Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.
Îl recomand cu siguranță, este un film super dulce.
Die Vier war relativ fest im Biss und leicht süßlich würd ich sagen.
Weich im Biss und gute Süße.
Moale de mușcat și dulceață bună.
Adjectiv
Niedlich oder liebenswert.
Drăguț sau adorabil.
Beschreibt etwas oder jemanden, der als charmant, unschuldig oder liebenswert empfunden wird. Wird oft für Kinder, Tiere oder kleine, zarte Dinge verwendet.
Wirklich? Dieser süße kleine Bus schnarcht lauter, als die anderen?
Ich klaue nur, ich bin der Dieb. Der Dieb der süßen Dinge.
Um einfach diese ganze süße Welt auch zu leben.
Doar pentru a trăi și această lume dulce.
Hey süße! Sie meint es Ernst versuch es gar nicht erst!
Hei, dragă! Ea este serioasă, nici măcar nu încercați!
Substantiv
Wasser ohne Salz, z.B. in Flüssen und Seen.
Apă fără sare, de exemplu în râuri și lacuri.
Bezeichnet Wasser, das im Gegensatz zu Meerwasser keinen hohen Salzgehalt aufweist. Es kommt in Flüssen, Seen, Bächen und Grundwasser vor.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Der größte Süßwassersee Kaliforniens trocknet seit Jahrzehnten aus.
Der raspelt nun schon seit fast zwei Monaten Süßholz, statt Geld zu fordern.
Etwa 90 % aller Fälle von Ertrinken ereignen sich im Süßwasser.
Aproximativ 90% din toate cazurile de înec apar în apă dulce.
Vor einigen Tausend Jahren war das Gewässer ein reiner Süßwassersee!