Przymiotnik
Geschmack wie Zucker oder Honig.
Mający smak jak cukier lub miód.
Beschreibt einen angenehmen Geschmack, der an Zucker, Honig oder ähnliche Substanzen erinnert. Bezieht sich oft auf Lebensmittel oder Getränke, kann aber auch im übertragenen Sinne verwendet werden.
Die Aprikose bringt eine schöne Süße in den Salat.
Morela dodaje sałatce miłej słodyczy.
Das ist ganz angenehm, dass er nicht so süß ist im Geschmack.
Die Süßigkeiten wurden danach auch im Publikum verteilt.
Wir wollen immer einen möglichst süßen Saft haben.
Das stillt den Appetit sowohl auf Süßes, Fruchtiges oder Herzhaftes.
To zaspokaja apetyt na słodkie, owocowe lub słone produkty.
Süßigkeiten. - Ärgern Sie sich dann?
Słodycze. - Czy jesteś zirytowany?
Ein Agua Fresca ist ein Getränk aus Obst, Wasser und etwas Süßem.
Ein fruchtig-bitterer Geschmack in Kombination mit der Süße der Äpfel.
Zusammen mit dem Medikament bekamen sie eine Süßstoff-Lösung.
Oder es waren auch mal Süßigkeiten, weil es so was einfach nicht gab.
Albo były to również słodycze, ponieważ po prostu czegoś takiego nie było.
Das hier ist süß, das ist Street Art übrigens.
To jest urocze, to sztuka uliczna, nawiasem mówiąc.
Sie schmeckt auch ein bisschen süß.
Die waren eigentlich die viel Süßeren.
Was in einer türkischen Bäckerei nicht fehlen darf: Süßes wie Baklava.
Wir vergleichen teure und günstige Weihnachtssüßigkeiten.
Porównujemy drogie i tanie świąteczne słodycze.
Beide enthalten gleich mehrere verschiedene Süßstoffe.
Oba zawierają kilka różnych słodzików.
Kann ich auf jeden Fall empfehlen, ist ein supersüßer Film.
Zdecydowanie mogę go polecić, to super słodki film.
Die Vier war relativ fest im Biss und leicht süßlich würd ich sagen.
Weich im Biss und gute Süße.
Miękki w gryzieniu i dobra słodycz.
Przymiotnik
Niedlich oder liebenswert.
Uroczy lub rozkoszny.
Beschreibt etwas oder jemanden, der als charmant, unschuldig oder liebenswert empfunden wird. Wird oft für Kinder, Tiere oder kleine, zarte Dinge verwendet.
Wirklich? Dieser süße kleine Bus schnarcht lauter, als die anderen?
Ich klaue nur, ich bin der Dieb. Der Dieb der süßen Dinge.
Um einfach diese ganze süße Welt auch zu leben.
Żeby też żyć całym tym słodkim światem.
Hey süße! Sie meint es Ernst versuch es gar nicht erst!
Hej kochanie! Ona mówi poważnie, nawet nie próbuj!
Rzeczownik
Wasser ohne Salz, z.B. in Flüssen und Seen.
Woda bez soli, np. w rzekach i jeziorach.
Bezeichnet Wasser, das im Gegensatz zu Meerwasser keinen hohen Salzgehalt aufweist. Es kommt in Flüssen, Seen, Bächen und Grundwasser vor.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Der größte Süßwassersee Kaliforniens trocknet seit Jahrzehnten aus.
Der raspelt nun schon seit fast zwei Monaten Süßholz, statt Geld zu fordern.
Etwa 90 % aller Fälle von Ertrinken ereignen sich im Süßwasser.
Około 90% wszystkich przypadków utonięcia występuje w słodkiej wodzie.
Vor einigen Tausend Jahren war das Gewässer ein reiner Süßwassersee!