die Socke Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Socke" în germană

So·cke

/ˈzɔkə/

Traduction "Socke" du allemand au roumain:

șosetă

Romanian
"Socke" în germană indică un articol de îmbrăcăminte tricotat care acoperă piciorul, adesea purtat în încălțăminte.
German
Das Nomen "Socke" bezieht sich auf einen Strumpf, der den Fuß bedeckt und üblicherweise in Schuhen getragen wird.

Socke 🧦

Substantiv

Populäre

Kleidungsstück für den Fuß

Șosetă

Ein Kleidungsstück aus Stoff oder Wolle, das man am Fuß trägt, um ihn warm zu halten und zu schützen.

Example use

  • Wollsocken
  • Sportsocken
  • dicke Socken
  • bunte Socken
  • warme Socken
  • Tennissocken

Synonyms

  • Strumpf

Examples

    German

    Ich kann nicht mit Socken rumlaufen, weil der Fußboden so kalt ist.

    German

    Deine schmeckt ein bisschen nach Socke... Davon soll ich satt werden?

    Romanian

    Al tău are un gust cam ca o șosetă... Asta ar trebui să mă umple?

    German

    Und das bedeutet auch, die deutsche Socke muss sauber bleiben.

    German

    Ich kann die ganz einfach wie einen Schuh, wie einen Socken abziehen.

    Romanian

    Le pot îndepărta cu ușurință ca un pantof, ca o șosetă.

    German

    Bluse mit Krawatte, Hose mit Gürtel, Socken und Halbschuhe.

    Romanian

    bluză cu cravată, pantaloni cu curea, șosete și pantofi mici.

    German

    Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.

    German

    Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.

    German

    Füllt die Watte mit dem Baldrian in die Socke und stopft es schön fest.

    German

    Komm einfach mit nach oben, wir ziehen uns jetzt Sprungsocken an.

    Romanian

    Vino doar la etaj cu mine, o să ne punem șosete de sărituri acum.

    • Ich ziehe meine Socken an.
    • Wo sind meine Socken?
    • Ich brauche neue Socken.
    • Ich ziehe mir jeden Morgen frische Socken an.
    • Wo sind meine blauen Socken?
    • Kannst du mir bitte die Socken geben?

Sockel 🏛️

Substantiv

Manchmal

Unterer Teil von etwas

Soclu

Der untere Teil eines Objekts, der als Basis oder Stütze dient und es erhöht.

Example use

  • Lampensockel
  • Statue auf einem Sockel
  • Wandsockel
  • Sockelbereich

Synonyms

  • Basis
  • Fuß
  • Unterbau

Examples

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Romanian

    Pentru a face acest lucru, deblocați zona de bază cât mai mult posibil și curățați-o.

    German

    Bring die Sockelfliesen mit der Schnittkante nach unten an der Wand an.

    German

    Miss noch die Sockelleiste aus. Die musst du bei der Platte später aussägen.

    German

    Man muss dann zuerst den Sockel einsetzen und dann die Lampe hinterher.

    • Der Sockel der Lampe ist aus Holz.
    • Die Statue steht auf einem hohen Sockel.
    • Der Sockel des Gebäudes ist aus Stein.
    • Die Vase hat einen runden Sockel.

aus den Socken hauen 😲

Selten

Sehr überraschen

A uimi

Eine Redewendung, die bedeutet, dass man sehr überrascht oder beeindruckt ist.

Example use

Synonyms

  • überraschen
  • beeindrucken

Examples

    German

    So wurde ich völlig aus den Socken gehauen.

    • Die Nachricht hat mich aus den Socken gehauen.
    • Das Ergebnis hat mich total aus den Socken gehauen.
    • Ich war völlig aus den Socken gehauen von seiner Leistung.

jemandem in die Socken hauen 😨

Selten

Jemandem Angst machen

A speria pe cineva

Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Angst macht oder ihn einschüchtert.

Example use

Synonyms

  • einschüchtern
  • Angst machen

Examples

    German

    Ganz einfach: Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Romanian

    Este simplu: te duci acolo și îți lovi cu adevărat șeful în șosete!

    German

    Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Romanian

    Du-te acolo și lovi cu adevărat șeful în șosete!

    • Der Hund hat dem Einbrecher in die Socken gehauen.
    • Seine Drohung hat mir in die Socken gehauen.
    • Lass dich nicht von ihm in die Socken hauen.