Существительное
Kleidungsstück für den Fuß
Носок
Ein Kleidungsstück aus Stoff oder Wolle, das man am Fuß trägt, um ihn warm zu halten und zu schützen.
Ich kann nicht mit Socken rumlaufen, weil der Fußboden so kalt ist.
Deine schmeckt ein bisschen nach Socke... Davon soll ich satt werden?
Ваш вкус немного похож на носок... Это должно меня утолить?
Und das bedeutet auch, die deutsche Socke muss sauber bleiben.
Ich kann die ganz einfach wie einen Schuh, wie einen Socken abziehen.
Я легко снимаю их как обувь, как носок.
Bluse mit Krawatte, Hose mit Gürtel, Socken und Halbschuhe.
блузка с галстуком, брюки с поясом, носки и полуботинки.
Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.
Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.
Füllt die Watte mit dem Baldrian in die Socke und stopft es schön fest.
Komm einfach mit nach oben, wir ziehen uns jetzt Sprungsocken an.
Просто поднимись со мной наверх, сейчас мы наденем носки для прыжков.
Существительное
Unterer Teil von etwas
Основание
Der untere Teil eines Objekts, der als Basis oder Stütze dient und es erhöht.
Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.
Для этого максимально прочистите базовую область и очистите ее.
Bring die Sockelfliesen mit der Schnittkante nach unten an der Wand an.
Miss noch die Sockelleiste aus. Die musst du bei der Platte später aussägen.
Man muss dann zuerst den Sockel einsetzen und dann die Lampe hinterher.
Sehr überraschen
Поразить
Eine Redewendung, die bedeutet, dass man sehr überrascht oder beeindruckt ist.
So wurde ich völlig aus den Socken gehauen.
Jemandem Angst machen
Напугать
Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Angst macht oder ihn einschüchtert.
Ganz einfach: Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!
Все просто: вы идете туда и действительно пинаете своего босса по носкам!
Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!
Вы идете туда и действительно пинаете своего босса по носкам!