die Socke Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Socke" en alemán

So·cke

/ˈzɔkə/

Traducción "Socke" del alemán al español:

calcetín

Spanish
"Socke" en alemán se refiere a una prenda tejida que cubre el pie, comúnmente usada dentro de zapatos por confort.
German
Das Nomen "Socke" bezieht sich auf einen Strumpf, der den Fuß bedeckt und üblicherweise in Schuhen getragen wird.

Socke 🧦

Sustantivo

Populäre

Kleidungsstück für den Fuß

Calcetín

Ein Kleidungsstück aus Stoff oder Wolle, das man am Fuß trägt, um ihn warm zu halten und zu schützen.

Example use

  • Wollsocken
  • Sportsocken
  • dicke Socken
  • bunte Socken
  • warme Socken
  • Tennissocken

Synonyms

  • Strumpf

Examples

    German

    Ich kann nicht mit Socken rumlaufen, weil der Fußboden so kalt ist.

    German

    Deine schmeckt ein bisschen nach Socke... Davon soll ich satt werden?

    Spanish

    El tuyo sabe un poco a calcetín... ¿Se supone que esto me va a llenar?

    German

    Und das bedeutet auch, die deutsche Socke muss sauber bleiben.

    German

    Ich kann die ganz einfach wie einen Schuh, wie einen Socken abziehen.

    Spanish

    Puedo quitarlos fácilmente como un zapato, como un calcetín.

    German

    Bluse mit Krawatte, Hose mit Gürtel, Socken und Halbschuhe.

    Spanish

    blusa con corbata, pantalones con cinturón, calcetines y zapatos bajos.

    German

    Während der Vater am Ende vom Video noch an einer einzelnen Socke verzweifelt.

    German

    Durch das viele Wandern im Schnee bin ich nass bis auf die Socken.

    German

    Füllt die Watte mit dem Baldrian in die Socke und stopft es schön fest.

    German

    Komm einfach mit nach oben, wir ziehen uns jetzt Sprungsocken an.

    Spanish

    Sube las escaleras conmigo, ahora vamos a ponernos calcetines para saltar.

    • Ich ziehe meine Socken an.
    • Wo sind meine Socken?
    • Ich brauche neue Socken.
    • Ich ziehe mir jeden Morgen frische Socken an.
    • Wo sind meine blauen Socken?
    • Kannst du mir bitte die Socken geben?

Sockel 🏛️

Sustantivo

Manchmal

Unterer Teil von etwas

Pedestal

Der untere Teil eines Objekts, der als Basis oder Stütze dient und es erhöht.

Example use

  • Lampensockel
  • Statue auf einem Sockel
  • Wandsockel
  • Sockelbereich

Synonyms

  • Basis
  • Fuß
  • Unterbau

Examples

    German

    Leg dafür den Sockelbereich möglichst frei und mach ihn sauber.

    Spanish

    Para hacer esto, destape el área de la base tanto como sea posible y límpiela.

    German

    Bring die Sockelfliesen mit der Schnittkante nach unten an der Wand an.

    German

    Miss noch die Sockelleiste aus. Die musst du bei der Platte später aussägen.

    German

    Man muss dann zuerst den Sockel einsetzen und dann die Lampe hinterher.

    • Der Sockel der Lampe ist aus Holz.
    • Die Statue steht auf einem hohen Sockel.
    • Der Sockel des Gebäudes ist aus Stein.
    • Die Vase hat einen runden Sockel.

aus den Socken hauen 😲

Selten

Sehr überraschen

Dejar boquiabierto

Eine Redewendung, die bedeutet, dass man sehr überrascht oder beeindruckt ist.

Example use

Synonyms

  • überraschen
  • beeindrucken

Examples

    German

    So wurde ich völlig aus den Socken gehauen.

    • Die Nachricht hat mich aus den Socken gehauen.
    • Das Ergebnis hat mich total aus den Socken gehauen.
    • Ich war völlig aus den Socken gehauen von seiner Leistung.

jemandem in die Socken hauen 😨

Selten

Jemandem Angst machen

Asustar a alguien

Eine Redewendung, die bedeutet, dass man jemandem Angst macht oder ihn einschüchtert.

Example use

Synonyms

  • einschüchtern
  • Angst machen

Examples

    German

    Ganz einfach: Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Spanish

    Es simple: ¡vas allí y le das una paliza a tu jefe!

    German

    Du gehst da hin und haust deine Chefin so richtig in die Socken!

    Spanish

    ¡Vas allí y le das una paliza a tu jefe!

    • Der Hund hat dem Einbrecher in die Socken gehauen.
    • Seine Drohung hat mir in die Socken gehauen.
    • Lass dich nicht von ihm in die Socken hauen.