Substantiv
Zustand der Ruhe, in dem man die Augen schließt und nicht wach ist.
Stare de repaus în care ochii sunt închiși și nu ești treaz.
Schlaf ist ein natürlicher Zustand der Ruhe, der für die körperliche und geistige Erholung unerlässlich ist. Während des Schlafs sind die Augen geschlossen, die Muskeln entspannt und die Gehirnaktivität verändert. Der Körper regeneriert sich und das Gehirn verarbeitet Informationen.
Liebesbeweis Nummer 7 Eure Katze schläft überall, Hauptsache in eurer Nähe.
Und die zwei Kleinsten, die sind noch mit bei uns im Schlafzimmer.
Ein Bad und zwei Schlafzimmer.
Aber schlafen kann ich nicht wirklich.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
Am putea dormi aici ca să fim mai aproape.
Zwei Drittel der Bevölkerung schlafen in der Seitenlage.
Două treimi din populație dorm pe laturile lor.
Der König hat in diesem Schloss nur zwei Nächte geschlafen.
Er sagt, das hier sei Küche, Wohnzimmer und Schlafzimmer in einem.
Wir haben schon ganz anders geschlafen.
Am dormit deja într-un mod complet diferit.
Die messen, wie aktiv mein Gehirn während des Schlafs ist.
Ele măsoară cât de activ este creierul meu în timpul somnului.
Bei ihr haben wir geschlafen, bei mir ferngesehen.
Opa und ich legen uns auch gleich schlafen.
Der Schlaf richtet sich nach dem Baby und auch der Tag ist davon bestimmt.
Somnul depinde de copil, iar ziua este, de asemenea, determinată de acesta.
Die Eltern schlafen im Stockwerk darüber.
Solange wie du nicht neben ihm schläfst, ist es okay.
Wir können hier schlafen in diesem schönen Zelt.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Oricine doarme în mod regulat prea puțin este mai puțin eficient la locul de muncă.
Wir wissen, der Patient konnte ohne Schmerzen, friedlich einschlafen.
Vier bis fünf Teilnehmer werden heute hier oben schlafen.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Cum să te culci la timp și, prin urmare, suficient... Dormi.
Letztlich schläft der Patient tief.
Maurice hat besser geschlafen als der Durchschnitt der Deutschen.
Jetzt sind sie satt und bereit, ins Schlafgehege zurückzugehen.
Oder ob derjenige sich kurz schlafen gelegt hat.
Wir sind eingeschlafen bei Gewitter und Regen.
Im unteren Bereich: Büro und Schlafzimmer.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Amândoi dormiţi aici. Curățați
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Weil wir die Sitzposition unmerklich, unbewusst in unseren Schlaf übertragen.
Nächstes Mal geht es weiter mit Marius und dem Thema „Schlaflosigkeit“.
Und dann fährt der Bus immer nachts und ihr könnt in der Zeit schlafen?
Și apoi autobuzul rulează întotdeauna noaptea și poți dormi în acel timp?
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
În cele din urmă dormiți din nou noaptea și mergeți fără teamă la toaletă noaptea.
Der Schlaf wäscht dein Gehirn von negativen Substanzen frei.
Aber schützen wir die Nacht nicht am besten, wenn wir einfach schlafen?
Dar nu este cel mai bun mod de a proteja noaptea pur și simplu dormind?
Schläfst du dich gesund, damit dein doofes Fieber morgen weg ist, okay?
Wir schlafen hier mehrere Nächte zu einem Top-Preis.
Die Tochter schläft nebenan bei den Eltern.
Ich habe ein bisschen Sorge gehabt, dass ich nicht schlafen kann.
Denn in Wahrheit nimmst du im Schlaf ab!
Und jetzt kann ich halt wieder alleine in meinem Zimmer schlafen.
Selbst deutsche Bären halten Winterschlaf statt Weihnachtsschlaf.
Von März bis Oktober stehen 120 Schlafplätze bereit.
Sie wirken schwer und eignen sich eher fürs Schlafzimmer.
2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.
2 încă dorm împreună, Lennard și Jonathan împart o cameră.
Die Technik muss laufen. Schlafen können wir im Winter.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Când dormim împreună noaptea, ne îmbrățișăm, stăm foarte aproape unul de celălalt.
Deshalb kann ich nicht mit zuer Tür schlafen.
D.h. also, die Möbel im Schlafzimmer wären blutverschmiert gewesen.
Der Rest der Truppe scheint tief und fest zu schlafen.
Ich hoffe, es geht euch allen gut und ihr habt alle gut geschlafen.
Raul und Paulina haben heute in Eileens Bett geschlafen.
Wie Woitek schlafen und leben die Fahrer in ihren Autos.
Außerdem sei Schlaf bei Müdigkeit Problemlöser Nummer eins.
Indem du also im Schlaf übst, hast du tagsüber mehr Zeit für andere Dinge.
Die Schlafzimmertür war immer zu. Die haben das vor uns sehr ...
Dabei ist es wichtig, dass du am Tag davor immer früh genug schlafen gehst.
Ich habe immer geträumt, dass ich nicht schlafen kann.
So 40 Leute in einem Schlafsaal. Bett an Bett.
Das ist präventiv super, um sich um seinen eigenen Schlaf zu kümmern.
Der Enrico hat eigentlich dann nur noch gelegen und geschlafen.
Ausreichend Schlaf ist enorm wichtig.
A dormi suficient este extrem de important.
Da einen Haken dran: Zu wenig Schlaf ist schlecht.
Damit auch jeder ruhig schlafen kann heute Nacht.
Ich glaube, ich hab im Flugzeug so 3-4 Stunden geschlafen.
Cred că am dormit aproximativ 3-4 ore în avion.
Doch ab wann ist denn zu wenig Schlaf Schlafmangel?
Mal ganz abgesehen davon, dass schlafen ja irgendwie echt angenehm ist.
În afară de faptul că somnul este un fel de plăcut.
Oft teilen sich mehrere Familienmitglieder ein Schlaflager.
Für diesen Film hat sich Hannah für uns wochenlang im Schlaf gefilmt.
Verb
Sich in den Zustand des Schlafs begeben.
A intra în starea de somn.
Schlafen bedeutet, dass man bewusst oder unbewusst in den Zustand des Schlafs übergeht. Man schließt die Augen, entspannt den Körper und lässt die Gedanken los.
Liebesbeweis Nummer 7 Eure Katze schläft überall, Hauptsache in eurer Nähe.
Wir könnten doch hier schlafen, dann wären wir näher dran.
Am putea dormi aici ca să fim mai aproape.
Wir haben schon ganz anders geschlafen.
Am dormit deja într-un mod complet diferit.
Bei ihr haben wir geschlafen, bei mir ferngesehen.
Opa und ich legen uns auch gleich schlafen.
Die Eltern schlafen im Stockwerk darüber.
Solange wie du nicht neben ihm schläfst, ist es okay.
Also, wir haben nicht miteinander geschlafen.
Alle Sachen, die man hat, muss man anhaben und schlafen.
Tot ce ai, trebuie să porți și să dormi.
Wir sind eingeschlafen bei Gewitter und Regen.
Schlaft ihr beide hier. Sauber.
Amândoi dormiţi aici. Curățați
Ich hab drei Tage und Nächte nicht geschlafen.
Endlich wieder durchschlafen und furchtlos nachts aufs Klo gehen.
În cele din urmă dormiți din nou noaptea și mergeți fără teamă la toaletă noaptea.
Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?
De ce câinii se învârt în cercuri înainte de a merge la culcare?
Schläfst du dich gesund, damit dein doofes Fieber morgen weg ist, okay?
Glück gehabt. Ich muss doch nicht irgendwo am Straßenrand schlafen.
Die Tochter schläft nebenan bei den Eltern.
Und jetzt kann ich halt wieder alleine in meinem Zimmer schlafen.
2 schlafen noch zusammen, Lennard und Jonathan teilen sich ein Zimmer.
2 încă dorm împreună, Lennard și Jonathan împart o cameră.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Când dormim împreună noaptea, ne îmbrățișăm, stăm foarte aproape unul de celălalt.
Ich hoffe, es geht euch allen gut und ihr habt alle gut geschlafen.
Wir dürfen vor der Ehe nicht mit jemandem schlafen.
Nu avem voie să dormim cu nimeni înainte de căsătorie.
Raul und Paulina haben heute in Eileens Bett geschlafen.
Wie Woitek schlafen und leben die Fahrer in ihren Autos.
Dabei ist es wichtig, dass du am Tag davor immer früh genug schlafen gehst.
Sie musste auch nackt in der Badewanne schlafen wie Anika.
Und ja, auf jeden Fall, er hat mich dann ins Schlafzimmer gerufen.
Și da, în orice caz, m-a chemat în dormitor.
Der Enrico hat eigentlich dann nur noch gelegen und geschlafen.
Und haben mich aber trotzdem erst mal auch nicht mehr da schlafen lassen.
Și totuși nu m-au mai lăsat să dorm acolo.
Ich glaube, ich hab im Flugzeug so 3-4 Stunden geschlafen.
Cred că am dormit aproximativ 3-4 ore în avion.