Adjetivo
Nicht bekannt oder vertraut.
Desconhecido ou não familiar.
Bezeichnet etwas oder jemanden, den man nicht kennt oder mit dem man nicht vertraut ist. Es kann sich auf Personen, Orte, Dinge oder Situationen beziehen, die neu, unbekannt oder andersartig sind.
Nelly soll auf einmal gleich mit mehreren fremden Hunden in Kontakt kommen.
Es sind ja immer Fremde da, die uns Wiesen leihen, denen nichts passiert ist.
Afinal, sempre há estranhos que nos emprestam prados aos quais nada aconteceu.
Gabriels Eltern sind Christen, und trotzdem ist alles fremd für sie.
Am Anfang war es sehr fremd und ich hab lange abgeblockt.
Foi muito estranho no começo e eu o bloqueei por um longo tempo.
Und ... ich wollte hier keine Fremden haben, außer Mehmet.
E... Eu não queria nenhum estranho aqui, exceto Mehmet.
Sie bellt ständig und ist kaum zu halten, wenn sie auf fremde Hunde trifft.
Dass die fremde Frau neben mir am Bett stand. Was soll das?
Fremde Länder und fremde Familien können auch Ärger bedeuten.
Países estrangeiros e famílias estrangeiras também podem significar problemas.
Oft kommen sie aus fremden Ländern und treten an mehreren Orten auf.
Vor drei Jahren hat ein völlig fremder Mensch etwas für Sie getan.
Und das fremde Volk erkennt, dass die Römer reich und schwach sind.
Adjetivo
Merkwürdig oder unangenehm.
Estranho ou desagradável.
Beschreibt etwas, das seltsam, ungewöhnlich oder unangenehm ist und ein Gefühl des Unbehagens oder der Verwunderung hervorruft.
Wir fanden es früher auch befremdlich, dass Frauen wählen gehen.
Oder ist das für Sie befremdlich, wenn Sie das einfach so mitkriegen?
Ou é estranho para você quando acaba de descobrir?
Ich finde es befremdlich, so einen Teppich als Souvenir mitzunehmen.
Substantivo
Wort aus einer anderen Sprache.
Palavra de outra língua.
Bezeichnet ein Wort, das aus einer anderen Sprache stammt und in die deutsche Sprache übernommen wurde.
Verbo
Untreu sein.
Ser infiel.
Bezeichnet die Handlung, eine romantische oder sexuelle Beziehung außerhalb einer bestehenden Partnerschaft zu haben.
Kurz vor der Nachspeise erzählt sie dann ihrem Mann, dass Marie fremdgeht.
Adjetivo
Von außen kontrolliert.
Controlado de fora.
Bezeichnet etwas oder jemanden, das/der von einer externen Quelle oder Kraft kontrolliert oder beeinflusst wird und nicht unabhängig handeln kann.
Mit denen sollen wir alle fremdgesteuert werden.