der Urlaub Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Urlaub" em alemão

Ur·laub

/ˈuːɐ̯laʊ̯p/

Tradução "Urlaub" do alemão para o português:

férias

Portuguese
Férias é o momento em que se relaxa e não se trabalha.
German
Urlaub ist die Zeit, in der man sich entspannt und nicht arbeitet.

Urlaub 🌴☀️

Substantivo

Populäre

Zeit, in der man nicht arbeitet und sich erholt.

Urlaub ist eine Zeit, in der man von der Arbeit oder Schule frei hat und sich entspannen, reisen oder anderen Aktivitäten nachgehen kann, die man genießt. Es ist eine Zeit, um neue Energie zu tanken und dem Alltag zu entfliehen.

Example use

  • in den Urlaub fahren
  • Urlaub machen
  • im Urlaub sein

Synonyms

  • Ferien
  • Freizeit
  • Ruhezeit

Antonyms

  • Arbeit
  • Schule
  • Alltag

Examples

    German

    Der Urlaub fängt an, wenn man sich ins Auto setzt.

    Portuguese

    Suas férias começam quando você entra no carro.

    German

    Im Durchschnitt haben Arbeitnehmer sechs Wochen im Jahr Urlaub.

    Portuguese

    Em média, os funcionários têm seis semanas de férias por ano.

    German

    Weil Langeoog autofrei ist, leihen sich viele Urlauber ein Fahrrad.

    Portuguese

    Como Langeoog não tem carros, muitos turistas alugam bicicletas.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Portuguese

    E a melhor maneira de fazer isso é simplesmente por meio de viagens, passeios pela cidade, feriados.

    German

    Wir wollten eigentlich zusammen mal eine Woche in den Skiurlaub fahren.

    Portuguese

    Na verdade, queríamos passar férias de esqui juntos por uma semana.

    German

    Ich war gerade vor kurzem erst im Urlaub, und ich war zwei Wochen Wild zelten.

    Portuguese

    Recentemente, estive de férias e passei duas semanas acampando.

    German

    Wir haben viele Länder bereist und wir haben viel Urlaub zusammen gemacht.

    Portuguese

    Viajamos para muitos países e passamos muitas férias juntos.

    German

    Heute mein Bruder hat einen Tag Urlaub genommen, so er kann hier sein.

    German

    Sie waren so begeistert, endlich zusammen in den Urlaub.

    Portuguese

    Eles estavam muito animados por finalmente saírem de férias juntos.

    German

    Sie war in Mailand unterwegs, hat dort Urlaub gemacht.

    German

    Mehr Urlaub geht nicht.

    German

    Wie planst du denn deinen Urlaub jetzt?

    German

    Hier macht die Kölner Familie Driver Urlaub im Hotel mit Vollpension.

    German

    Endlich sind auch Alex und Niklas auf dem Weg in den Urlaub.

    German

    Man ist ja nicht im Urlaub hier, sagen sie uns.

    German

    In der Landwirtschaft zu der Zeit war es nicht üblich, in Urlaub zu fahren.

    German

    Wer trotz Reisewarnung gerade Urlaub macht, muss mit Kritik rechnen.

    Portuguese

    Qualquer pessoa que esteja atualmente de férias, apesar de um aviso de viagem, deve esperar críticas.

    German

    Wart ihr schon im Urlaub oder freut ihr euch gerade noch drauf?

    German

    Eigentlich ist es gar kein Urlaub, ich hab eher ein neues Zuhause gefunden.

    German

    Also ... die Frage nach Urlaub hat sich nie gestellt.

    German

    Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.

    German

    Wir haben einmal zusammen Urlaub gemacht, oder? 2007.

    Portuguese

    Saímos de férias juntos uma vez, não é? 2007.

    • Ich freue mich schon auf meinen Urlaub am Meer.
    • Nächstes Jahr möchte ich Urlaub in den Bergen machen.
    • Wie lange hast du noch Urlaub?