das Produkt Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Produkt" em alemão

Pro·dukt

/pʁoˈdʊkt/

Tradução "Produkt" do alemão para o português:

produto

Portuguese
O termo alemão "Produkt" significa o resultado do trabalho criativo, uma encarnação do esforço e inovação que atende às necessidades e desejos individuais.
German
Das Wort "Produkt" beschreibt die Frucht einer schöpferischen Arbeit, ein Resultat von Anstrengung und Kreativität, das den Bedürfnissen und Wünschen der Menschen entspricht.

Produkt 📦

Substantivo

Populäre

Etwas, das hergestellt oder erzeugt wird.

Algo que é feito ou produzido.

Ein Produkt ist ein Gegenstand oder eine Dienstleistung, die hergestellt oder erzeugt wird, um verkauft oder verwendet zu werden. Es kann sich um materielle Güter wie Lebensmittel, Kleidung oder Elektronik handeln, aber auch um immaterielle Dinge wie Software oder Dienstleistungen.

Example use

  • neues Produkt
  • fertiges Produkt
  • eigenes Produkt
  • hochwertiges Produkt
  • gutes Produkt
  • deutsches Produkt

Synonyms

  • Erzeugnis
  • Ware
  • Artikel
  • Güter
  • Ergebnis

Examples

    German

    Tja, und die Köche, die begegnen vegetarischen Produkten eher abfällig.

    Portuguese

    Bem, e os chefs tendem a ignorar os produtos vegetarianos.

    German

    Normalerweise ist ein Test ein Medizinprodukt und muss validiert werden.

    German

    Jetzt ist die Frage: Bist du abhängig von High-End-Produkten?

    Portuguese

    Agora a pergunta é: você é viciado em produtos de alta qualidade?

    German

    Hier war das nicht der Fall, auch nicht bei den anderen Produkten.

    German

    Sonnenlicht ist wichtiger Bestandteil für die Vitamin D Produktion.

    German

    Und das gilt für die gesamte Produktpalette der Firma.

    German

    Währenddessen geht die Wurstproduktion für Bauer Schröder weiter.

    German

    Was stellt der Fahrer ein? Welches Produkt gibt er ein?

    German

    Lea: Meinetwegen können die Leute die Produkte kaufen.

    German

    Es müssen nicht immer die teuren Produkte aus der Drogerie sein.

    Portuguese

    Nem sempre precisam ser produtos caros de farmácia.

    German

    Aber bei Produkten wie Benzin oder Heizöl schon.

    Portuguese

    Mas isso acontece com produtos como gasolina ou óleo para aquecimento.

    German

    Das übrige Produktangebot richtet sich nach Saison und Ertrag.

    Portuguese

    A gama restante de produtos depende da época e do rendimento.

    German

    Auch hier werden dadurch unter anderem deutsche Produkte im Ausland teurer.

    Portuguese

    Aqui também, isso torna os produtos alemães mais caros no exterior, entre outras coisas.

    German

    Produkt X bekommt so nicht sofort einen unbewussten Sympathieschub von uns.

    German

    Dies irritiert die Haut und beeinflusst die Qualität der Produkte.

    German

    Das beste Produkt ist nicht leicht zu erkennen.

    German

    Das vegane Produkt ist pro 100 Gramm zwei Euro teurer.

    German

    So hofft er, den drohenden Stillstand seiner Produktion abzuwenden.

    German

    Sie soll den beiden bei der Suche nach den richtigen Produkten im Bad helfen.

    Portuguese

    O objetivo é ajudar os dois a encontrar os produtos certos no banheiro.

    German

    Die Produktion lohnt sich nicht mehr.

    German

    Sind die Zeiten der großen Fleischproduktion bald vorbei?

    German

    Aber auch bei Produktionen direkt für den ausländischen Markt ...

    German

    Produkt zwei hat eine ganz andere Form, hat nämlich keine Rinde.

    German

    Dabei sind der Input sogenannte Produktionsfaktoren wie Arbeit und Kapital.

    Portuguese

    O insumo são os chamados fatores de produção, como trabalho e capital.

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Portuguese

    Definitivamente, meu momento mais produtivo de todos os tempos quando se trata de música.

    German

    Ohne Produkt gäbe es kein echtes Geschäft.

    Portuguese

    Sem um produto, não haveria negócios reais.

    German

    Die industrielle Produktion von Stahl hat unser Leben radikal verändert.

    German

    Heute steht die Produktion still. Vorübergehend.

    German

    Die Flächen sind seit Jahren außerhalb der Produktion.

    Portuguese

    As áreas estão fora de produção há anos.

    German

    Befindet sich derzeit ein Nachfolger zu The Outer Worlds in Produktion?

    Portuguese

    Uma sequência de The Outer Worlds está atualmente em produção?

    German

    Die sind für die industrielle Produktion zu teuer.

    German

    Die Fertigprodukte sind teurer, als wenn man selber kocht.

    German

    Auf diese Weise wird das Bruttoinlandsprodukt berechnet.

    Portuguese

    O produto interno bruto é calculado dessa forma.

    German

    Welche Produkte sollen beim schnellen Abnehmen helfen?

    Portuguese

    Quais produtos devem ajudar você a perder peso rapidamente?

    German

    Denn ich habe mir mal wieder neue Skincare Produkte aus der Drogerie zugelegt.

    Portuguese

    Porque eu comprei novos produtos para a pele na farmácia novamente.

    German

    Ein Markenprodukt aus dem Supermarkt für einen Euro.

    German

    Der Markt nimmt das Produkt nicht mehr ab.

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Portuguese

    Não pode haver outra maneira de produzir produção produtiva, essa é simplesmente a questão.

    German

    Entweder weil das Produkt eine hochwertige Werbung verdient.

    German

    Eine Person macht ihre allererste Erfahrung mit einem Produkt.

    German

    Louis Held steht immer wieder für deutsche TV-Produktionen vor der Kamera.

    German

    Man arbeite mit dem Betriebsrat in Berlin produktiv zusammen.

    German

    Doch was muss ein Produkt mitbringen, um die sogenannten Löwen zu überzeugen?

    Portuguese

    Mas o que um produto precisa ter para convencer os chamados leões?

    German

    Auf dem Markt sind die Produkte trotzdem noch.

    German

    Und die Produkte am Markt sind alle recht vergleichbar.

    German

    Da waren wir um neun Uhr fertig mit der Produktion.

    German

    Hier treffen die Artikel aus verschiedenen Produktionsstätten ein.

    Portuguese

    É aqui que chegam os artigos de vários locais de produção.

    German

    Tatsächlich empfiehlt der Hersteller sein eigenes Produkt zur Entkalkung.

    German

    Insgesamt essen die Menschen auf der Erde mehr und mehr tierische Produkte.

    Portuguese

    No geral, as pessoas na Terra estão comendo cada vez mais produtos de origem animal.

    German

    Einzig und allein ist damit die Produktion der Paste problematisch.

    German

    Alle Produktinformationen enthält der Barcode.

    Portuguese

    O código de barras contém todas as informações do produto.

    German

    Führt ja dann zu Produktivität, zu Produkten, die man sich leisten kann.

    German

    Da es legal verkauft werden kann, ist es erst mal ein Produkt wie jedes andere.

    German

    Das Gesetz gilt auch für Soja-Produkte, Holz und Kautschuk.

    German

    Verschwörung mit veganen Produkten mischen - was sagt die Fachwelt dazu?

    German

    Sie essen alles roh und verzichten auf tierische Produkte.

    German

    Im Internet bestellt unsere Reporterin noch mehr von den neuen Trend-Produkten.

    German

    Was, wenn der Verkäufer im Geschäft sich weigert, dass Produkt umzutauschen?

    German

    Ein Produkt schafft aber doch den Durchbruch ab den 20ern.

    German

    Häufig übersteigt jedoch die Produktion den Bedarf.

    German

    Aber auch das Produktdesign des Gerätes so ist, dass ich es reparieren kann.

    German

    Von jeder Produktion, die wir fahren, nehmen wir ein Essen ab.

    German

    Kaum ein Produkt ist so oft untersucht worden.

    German

    Ein Apfel ist, sag ich mal, ein klassisches deutsches Produkt.

    Portuguese

    Uma maçã é, eu digo, um produto alemão clássico.

    German

    Ist es möglich, die verschiedenen Produkte miteinander zu vergleichen?

    Portuguese

    É possível comparar os diferentes produtos entre si?

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Als die Produkte raus waren. Der Koffer ist zu schwer.

    German

    Im Gegensatz zu Drogerieprodukten sind sie sehr teuer.

    German

    Weil die Produktion eingestellt wurde, ist auch die Kinect offiziell tot.

    German

    und das empfohlene Produkt am Ende doch unreflektiert bestellen.

    German

    Ja.“ Kaffee ist das drittmeistverkaufte Produkt im Store.

    German

    Dann kann man für Produkte eigene Links generieren.

    German

    Die Industrie nennt das Produkt daher Typ Waldmeister.

    German

    Die Deutschen bekommen dafür Rabatt auf alle Fischprodukte.

    German

    Hochrentabel war die Produktion der synthetischen Droge schon immer.

    German

    Aktuell erweitert sie ihre Modemarke um Interior-Produkte.

    Portuguese

    Atualmente, ela está expandindo sua marca de moda para incluir produtos de interiores.

    German

    Das Spiel befindet sich allerdings erst in der Vorproduktion, wie Howard sagte.

    Portuguese

    No entanto, o jogo está apenas em pré-produção, como disse Howard.

    German

    Die Genprodukte von Onkogenen wirken also meist dominant.

    German

    Nur hier hat jedes Produkt einen eigenen Markennamen.

    German

    Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.

    German

    Also wissen wie hoch die Kosten für ein Produkt sind.

    German

    Tja, dahinter steckt die Berliner Produktionsfirma BosePark.

    Portuguese

    Bem, a produtora BosePark, com sede em Berlim, está por trás disso.

    German

    Zumindest gibt es inzwischen einige Produkte, die gegen blaues Licht helfen.

    German

    Vor allem, wenn das Produkt teuer, aber die Qualität schlecht ist.

    German

    Gefühlt hat da jedes Produkt ein nachhaltiges Feature.

    German

    Die Teilnehmer sollen sich eine persönliche Geschichte zum Produkt überlegen.

    German

    Die Tauras legen großen Wert darauf, Produkte direkt aus dem Tal anzubieten.

    German

    Er hat Erfahrung mit der Vermarktung von Strohschwein-Produkten.

    German

    Aber was, wenn es für ein Produkt nur Einwegverpackungen gibt?

    German

    Spannend vor allem für die Käseproduktion, etwa Mozzarella.

    German

    Auffällig: Das Wort Butter ist im Produktnamen nicht enthalten.

    Portuguese

    Perceptível: a palavra manteiga não está incluída no nome do produto.

    German

    Marzipan oder Glühwein sind Naturprodukte und abhängig von Wetter und Klima.

    Portuguese

    O maçapão ou o vinho quente são produtos naturais e dependem do clima e do clima.

    German

    Tja. Einige Sender mogeln aber trotzdem Produkte in die News.

    German

    F: Ja, bei dem Produkt würde ich sagen, es ist potenziell gefährlich.

    German

    Denn offenbar will Valve die Produktion ordentlich anheizen.

    German

    Ich esse auch keine Milchprodukte - also nichts, was es alles so zu essen gibt.

    German

    Der entscheidende Punkt ist wirklich der Erfolg der neuen Produkte.

    German

    Also Produkte, bei denen man dieses Titandioxid wieder ausspuckt.

    German

    Wer welches Produkt anwenden wird, losen wir aus.

    Portuguese

    Vamos sortear quem usará qual produto.

    German

    Die Produktfarbe blau ist bei den Kunden fest mit der Marke verbunden.

    German

    Im Kern muss die Marke und damit das Produkt sich treu bleiben.

    German

    Die Nachfrage ist sehr hoch, die Produktionskapazitäten sind voll ausgelastet.

    German

    Alle Produkte, die für den Handel verfügbar waren.

    German

    Alle schicken ein landestypisches Produkt ins befreundete Ausland.

    German

    Ich möchte, dass du ein paar Fair Trade Produkte besorgst.

    German

    Oder auch mit Muttermilchersatzprodukten.

    German

    Aber die Produktion hat es anders entschieden.

    Portuguese

    Mas a produção decidiu o contrário.

    German

    Aber ich war in einer Tochterfirma in einer Produktionsstätte.

    • Ich habe ein neues Produkt im Supermarkt entdeckt.
    • Die Firma stellt verschiedene Produkte her.
    • Das Produkt ist sehr beliebt bei den Kunden.

Produktion 🏭

Substantivo

Selten

Der Prozess der Herstellung von etwas.

O processo de fazer algo.

Produktion bezieht sich auf den Prozess der Herstellung von Waren oder Dienstleistungen. Es umfasst alle Schritte von der Planung und Beschaffung von Materialien bis zur Herstellung und Fertigstellung des Endprodukts.

Example use

  • industrielle Produktion

Synonyms

  • Herstellung
  • Fertigung
  • Erzeugung

Examples

    German

    Währenddessen geht die Wurstproduktion für Bauer Schröder weiter.

    German

    So hofft er, den drohenden Stillstand seiner Produktion abzuwenden.

    German

    Die Produktion lohnt sich nicht mehr.

    German

    Die industrielle Produktion von Stahl hat unser Leben radikal verändert.

    German

    Heute steht die Produktion still. Vorübergehend.

    German

    Die sind für die industrielle Produktion zu teuer.

    German

    Da waren wir um neun Uhr fertig mit der Produktion.

    German

    Einzig und allein ist damit die Produktion der Paste problematisch.

    German

    Häufig übersteigt jedoch die Produktion den Bedarf.

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Weil die Produktion eingestellt wurde, ist auch die Kinect offiziell tot.

    German

    Hochrentabel war die Produktion der synthetischen Droge schon immer.

    German

    Denn offenbar will Valve die Produktion ordentlich anheizen.

    German

    Die Nachfrage ist sehr hoch, die Produktionskapazitäten sind voll ausgelastet.

    German

    Aber ich war in einer Tochterfirma in einer Produktionsstätte.

    • Die Produktion des neuen Autos beginnt nächsten Monat.
    • Die Fabrik hat ihre Produktion aufgrund des Streiks eingestellt.
    • Die Produktion von Lebensmitteln ist für die Versorgung der Bevölkerung wichtig.

produktiv 📈

Adjetivo

Selten

Effektiv und ergebnisorientiert.

Eficaz e orientado para resultados.

Produktiv bedeutet, dass man effizient und ergebnisorientiert arbeitet. Es geht darum, viel zu erreichen und gute Ergebnisse zu erzielen.

Example use

  • produktive Zeit
  • produktiver Output

Synonyms

  • effizient
  • erfolgreich
  • leistungsstark

Antonyms

  • unproduktiv
  • ineffizient

Examples

    German

    Auf jeden Fall meine produktivste Zeit überhaupt, was Musik angeht.

    Portuguese

    Definitivamente, meu momento mais produtivo de todos os tempos quando se trata de música.

    German

    Anders kann da kein produktiver Output entstehen, das ist einfach der Punkt.

    Portuguese

    Não pode haver outra maneira de produzir produção produtiva, essa é simplesmente a questão.

    German

    Man arbeite mit dem Betriebsrat in Berlin produktiv zusammen.

    German

    Führt ja dann zu Produktivität, zu Produkten, die man sich leisten kann.

    • Ich hatte einen produktiven Tag und habe viel geschafft.
    • Sie ist eine sehr produktive Mitarbeiterin.
    • Wir brauchen produktive Lösungen für dieses Problem.